Dati Tecnici - BFT ARGO Instructions D'installation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18
2) GENERALITÀ
Attuatore per motorizzazione di porte sezionali residenziali ed industriali.
La compattezza e la versatilità di montaggio rendono la motorizzazione appli-
cabile in diverse modalità.

3) DATI TECNICI

Alimentazione:
Potenza assorbita max:
Finecorsa:
Luce di cortesia:
Temperatura di funzionamento:
Dimensioni max anta:
Coppia max:
Lubrificazione:
Manovra manuale:
Grado di protezione:
Rumorosità:
Peso operatore:
Dimensioni :
Alimentazione accessori:
Collegamento lampeggiante:
Fusibili
Radioricevente Rolling-Code incorporata: frequenza 433.92MHz
(*) Tensioni speciali di alimentazione a richiesta.
Versioni trasmettitori utilizzabili:
Tutti i trasmettitori ROLLING CODE compatibili con
4) SMONTAGGIO CARTER Fig. A
5) PREDISPOSIZIONE TUBI Fig. B
6) INSTALLAZIONE OPERATORE Fig. C
5) INGRESSO CAVI FIG. I
6) SBLOCCO MANUALE (Vedi MANUALE D'USO -FIG.Y-).
----------------------------------------------------------
7) COLLEGAMENTI
MORSETTO
DESCRIZIONE
JP2
Cablaggio trasformatore
JP10
Cablaggio motore
Ingresso antenna per scheda radioricevente integrata (1:CALZA.
1-2
2: SEGNALE)
3-4
Ingresso START / OPEN (N.O.)
Ingresso STOP (N.C.) Se non si utilizza lasciare il ponticello
3-5
inserito.
Ingresso FOTOCELLULA (N.C.) Se non si utilizza lasciare il pon-
3-6
ticello inserito.
Ingresso COSTA (N.C.) Se non si utilizza lasciare il ponticello
3-7
inserito.
8-9
Uscita 24 V~ per luce lampeggiante (25 W max)
Uscita 24V~ 180mA max - alimentazione fotocellule o altri
10-11
dispositivi.
Uscita 24V~ Vsafe 180mA max - alimentazione trasmettitori
12-13
fotocellule con verifica.
14-15
(Contatto NO) / Uscita 1 programmabile in altezza
16-17
Ingresso APERTURA PARZIALE / CLOSE (N.O.)
Ingresso FAULT-PHOT (NO). Ingresso per fotocellule dotate di
1-2 (SCS-IO)
contatto N.O. di verifica.
Ingresso FAULT-BAR (NO). Ingresso per coste dotate di contatto
1-3 (SCS-IO)
N.O. di verifica.
4-5 (SCS-IO) (Contatto NO) / Uscita 2 Programmabile in alternata
6-7 (SCS-IO) Uscita spia cancello aperto / 2canale radio (contatto N.O.)
10 -
ARGO
MANUALE PER L'INSTALLAZIONE
230V ±10%, 50/60Hz (*)
70W
Elettronico ad ENCODER
MAX 18 giri Albero d'uscita
Lampada 24V~ 25W max, E14
-15°C / +55°C
20mq
55Nm
Grasso permanente
Sblocco meccanico a manopola
IP 40
<70dBA
10 kg
Vedi Fig. H
24V~ (180 mA)
24V max 25W
Vedi Fig. D
.
7.1) DISPOSITIVI DI SICUREZZA
Nota: utilizzare solamente dispositivi di sicurezza riceventi con contatto in
libero scambio.
Fig. L:
Collegamento di 1 dispositivo non verificato (fotocellula o costa).
Fig. M:
Collegamento di 1 dispositivo verificato (fotocellula o costa).
Fig. N:
Collegamento di 2 dispositivi verificati (fotocellule o coste). Questo colle-
gamento è reso possibile solamente tramite il modulo opzionale SCS-IO.
8) REGOLAZIONI
SEQUENZA DI REGOLAZIONI CONSIGLIATA:
Regolazione dei finecorsa (Fig. E)
Autoset (Fig. F)
Programmazione radiocomando (Fig. G)
Eventuali regolazioni dei parametri / logiche
8.1) MENU' PARAMETRI (
(TABELLA "A" PARAMETRI)
8.2) MENU' LOGICHE (
)
(TABELLA "B" LOGICHE)
8.3) MENU RADIO (
)
Logica
Descrizione
Aggiungi Tasto start
associa il tasto desiderato al comando Start
Aggiungi Tasto 2ch
associa il tasto desiderato al comando 2° canale radio
Leggi
Effettua una verifica di un tasto di una ricevente, se memoriz-
zato restituisce numero della ricevente nella locazione della
memoria (da 01 a 64) e numero del tasto (T1-T2-T3 o T4).
Elimina Lista
ATTENZIONE! Rimuove completamente dalla memoria
della ricevente tutti i radiocomandi memorizzati.
Lettura codice ricevitore
Visualizza il codice ricevitore necessario per la clonazione
dei radiocomandi.
ON = Abilita la programmazione a distanza delle schede tramite
un trasmettitore W LINK precedentemente memorizzato.
Questa abilitazione rimane attiva 3 minuti dall'ultima
pressione del radiocomando W LINK.
OFF=Programmazione W LINK disabilitata.
-
NOTA IMPORTANTE: CONTRASSEGNARE IL PRIMO TRASMETTITORE
MEMORIZZATO CON IL BOLLINO CHIAVE (MASTER).
Il primo trasmettitore, nel caso di programmazione manuale, assegna il CODICE
CHIAVE DEL RICEVITORE; questo codice risulta necessario per poter effettuare la
successiva clonazione dei radiotrasmettitori.
Il ricevitore di bordo incorporato Clonix dispone inoltre di alcune importanti
funzionalità avanzate:
Per l'utilizzo di queste funzionalità avanzate fate riferimento alle istruzioni del
programmatore palmare universale ed alla Guida alla Programmazione CLONIX,
fornite con il dispositivo del programmatore palmare universale.
8.4) MENU LINGUA (
)
Consente di impostare la lingua del programmatore a display.
8.5) MENU DEFAULT (
Riporta la centrale ai valori preimpostati dei default.
8.6) MENU AUTOSETTAGGIO (
del quadro VENERE D.
la centrale comanda una manovra di apertura seguita da una manovra di
chiusura, durante al quale viene automaticamente settato il valore minimo
di coppia necessario al movimento dell'anta.
Durante questa fase è importante evitare l'oscuramento delle fotocellule,
nonchè l'utilizzo dei comandi START, STOP e del display.
Al termine di questa operazione la centrale di comando avrà automaticamente
impostato i valori ottimali di coppia. Verificarli ed eventualmente modificarli
come descritto in programmazione
)
)
) (Fig. F)

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières