Télécharger Imprimer la page

Gardena ComfortCut 50/18V P4A Mode D'emploi page 33

Masquer les pouces Voir aussi pour ComfortCut 50/18V P4A:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14
c) Vedä pistoke pistorasiasta ja / tai poista akku ennen kuin teet asetuk-
sia laitteeseen, vaihdat lisätarvikkeita tai asetat laitteen sivuun.
Tämä varotoimenpide estää sähkötyökalun tahatonta käynnistämistä.
d) Säilytä käyttämättömiä sähkötyökaluja lasten ulottumattomissa.
Älä anna laitetta henkilöiden käyttöön, jotka eivät tunne sitä tai jotka
eivät ole lukeneet tätä ohjetta.
Sähkötyökalut ovat vaarallisia, jos niitä käyttää kokemattomat henkilöt.
e) Hoida sähkötyökaluja huolellisesti. Tarkasta, toimivatko liikkuvat osat
moitteettomasti tai etteivät ne ole jumissa, onko osia murtunut tai niin
vaurioituneita, että sähkötyökalun toiminta on rajoittunut. Anna vauri-
oituneet osat korjattavaksi ennen laitteen käyttöä.
Monet onnettomuudet ovat seurausta huonosti huolletuista sähkötyökaluista.
f) Pidä leikkuutyökalut terävänä ja puhtaana.
Huolellisesti hoidetut leikkuutyökalut, joiden terät ovat teräviä, jumiutuvat
vähemmän ja ovat helpommin ohjattavia.
g) Käytä sähkötyökaluja, lisätarvikkeita, käyttötyökaluja ym. näiden
ohjeiden mukaan. Huomioi myös työolosuhteet ja suoritettava tehtävä.
Sähkötyökalujen käyttö muissa kuin niille tarkoitetuissa sovelluksissa voi johtaa
vaarallisiin tilanteisiin.
h) Pidä kahvat ja kahvapinnat kuivina, puhtaina ja öljyttöminä ja rasvat-
tomina. Liukkaat kahvat ja kahvapinnat estävät sähkötyökalun turvallisen käy­
tön ja hallinnan odottamattomissa tilanteissa.
5) Akkutyökalun käyttö ja käsittely
a) Lataa akut vain valmistajan suosittelemissa latureissa.
Laturit, jotka on tarkoitettu ainoastaan tietyntyyppisille akuille, aiheuttavat tulipa­
lovaaran, jos sitä käytetään muiden akkujen kanssa.
b) Käytä sähkötyökaluissa ainoastaan niille tarkoitettuja akkuja.
Muiden akkujen käyttö voi johtaa loukkaantumisiin ja aiheuttaa tulipalovaaran.
c) Pidä käyttämättömät akut poissa paperiliittimien, kolikoiden, avai-
mien, naulojen, ruuvien ja muiden pienten metalliesineiden läheisyy-
destä, jotka voisivat aiheuttaa kontaktien ohituksen.
Oikosulku akkukontaktien välillä voi johtaa palovammoihin tai tulipaloon.
d) Väärinkäytössä akusta voi valua nestettä ulos. Vältä kontaktia sen
kanssa. Sattumanvaraisessa kontaktissa huuhtele vedellä. Jos nestet-
tä pääsee silmiin, käänny lisäksi lääkärin puoleen.
Ulosvaluva akkuneste voi johtaa ihon ärsytyksiin tai palovammoihin.
e) Älä käytä vaurioitunutta tai muutettua akkua.
Vaurioituneet tai muutetut akut voivat käyttäytyä odottamattomasti ja johtaa
tulipaloon, räjähdykseen tai loukkaantumiseen.
f) Älä altista akkua tulelle tai liian korkeille lämpötiloille.
Tuli tai yli 130 °C lämpötilat voivat aiheuttaa räjähdyksen.
g) Noudata kaikkia latausohjeita äläkä lataa akkua tai akkutyökalua
koskaan käyttöohjeessa ilmoitetun lämpötila-alueen ulkopuolella.
Väärä lataus tai lataus sallitun lämpötila­alueen ulkopuolella voi tuhota akun
tai lisätä tulipalon vaaraa.
6) Huolto
a) Anna sähkötyökalusi ainoastaan pätevän ammattihenkilökunnan
korjattavaksi ja vain alkuperäisillä varaosilla.
Näin varmistetaan, että sähkötyökalun turvallisuus säilyy.
b) Älä koskaan huolla vaurioituneita akkuja. Kaikki akkujen huollot tulee
antaa ainoastaan valmistajan tai valtuutetun asiakaspalvelun hoidettavaksi.
Pensasleikkureiden turvaohjeet
a) Pidä kaikki kehon osat kaukana leikkuuterästä. Älä yritä poistaa leik-
kausjätettä käynnissä olevasta terävästä tai pitää kiinni leikattavasta
materiaalista. Terät liikkuvat vielä kytkimen sammuttamisen jälkeen. Pensas­
leikkurin käytössä voi yksikin hetki, jolloin tarkkaavaisuus on herpaantunut, joh­
taa vakaviin vammoihin.
b) Kanna pensasleikkuria kahvasta terän ollessa pysähtynyt ja ilman, että
sormesi on virrankatkaisimen lähellä.
Pensasleikkurin oikea kantotapa pienentää tahattoman käytön vaaraa ja mah­
dollista terän aiheuttamaa loukkaantumista.
c) Vedä pensasleikkuria kuljetettaessa tai säilytettäessä aina suojus
terän päälle. Asianmukainen toiminta pensasleikkurin kanssa pienentää terän
aiheuttamaa loukkaantumisvaaraa.
d) Varmista, että kaikki virtakytkimet on sammutettu ja akkulohko on
poistettu tai erotettu, kun poistat jumiutunutta leikattavaa materiaalia
tai suoritat huoltotöitä. Tahaton pensasleikkurin käynnistäminen jumiutuneen
leikattavan materiaalin tai huollon aikana voi johtaa vakaviin loukkaantumisiin.
e) Varmista, että kaikki virtakytkimet on sammutettu ja kytkennänesto
aktivoitu, kun poistat jumiutunutta leikattavaa materiaalia tai suoritat
huoltotöitä. Tahaton pensasleikkurin käynnistäminen jumiutuneen leikattavan
materiaalin tai huollon aikana voi johtaa vakaviin loukkaantumisiin.
f) Pidä pensasleikkurista kiinni ainoastaan eristetyistä kahvapinnoista,
koska terä voi joutua kosketuksiin piilossa olevien johtojen kanssa.
Terän kosketus jännitettä johtavaan johtoon voi siirtää jännitteen metallisiin osiin
ja aiheuttaa sähköiskun.
g) Pidä kaikki mahdolliset johdot poissa leikkuualueelta. Johdot voivat olla
piilossa pensasaidoissa ja puskissa ja terä voi osua niihin vahingossa.
h) Älä käytä pensasleikkuria huonolla ilmalla, varsinkaan jos on salamo-
jen vaara. Se pienentää salamaniskun vaaraa.
Etsi pensasaidoissa ja puskissa piilossa olevia kohteita (esim. piikkilankoja ja pii-
lossa olevia johtoja).
On suositeltavaa käyttää vikavirtasuojakytkintä, jonka laukaisuvirta on 30 mA tai
pienempi.
Pidä pensasleikkurista kiinni molemmin käsin molemmista kahvoista.
14730-20.960.01.indd 33
Pensasleikkuri on tarkoitettu töihin, joissa käyttäjä seisoo maassa eikä kiipeä tik-
kaille tai muille huterille telineille.
Lisänä olevat turvaohjeet
Akkujen turvallinen käyttö
Lue kaikki turva- ja muut ohjeet.
Puutteet turva- tai muiden ohjeiden noudattamisessa voivat aiheuttaa sähköiskun,
tulipalon ja / tai vakavia loukkaantumisia.
Säilytä nämä ohjeet huolellisesti. Käytä laturia vain, jos pystyt arvioimaan
kaikki toiminnot täydellisesti ja suorittamaan ne ilman rajoituksia tai kun olet saa-
nut vaadittavat ohjeet.
v Valvo lapsia laitteen käytössä, puhdistuksessa ja huollossa.
Näin varmistetaan, ettei lapset leiki laturilla.
v Lataa ainoastaan POWER FOR ALL System tyypin PBA 18V Li-ion-ak-
kuja, joiden kapasiteetti on 1,5 Ah (alk. 5 akkukennoa). Akkujännitteen
on sovittava laturin akun latausjännitteeseen. Älä lataa uudelleen
akkuja, joita ei ole tarkoitettu ladattaviksi.
Muuten aiheutuu tulipalo- ja räjähdysvaara.
v
Suojaa laturi sateelta ja kosteudelta. Veden pääseminen sähkölait-
teeseen aiheuttaa suuremman sähköiskun vaaran.
v Pidä laturi puhtaana. Likaantuminen aiheuttaa sähköiskun vaaran.
v Tarkasta laturi, johto ja pistoke ennen jokaista käyttöä. Älä käytä latu-
ria, jos huomaat vaurioita. Älä avaa laturia itse ja anna se ainoastaan
pätevän ammattihenkilön korjattavaksi ja vain alkuperäisiä varaosia
käyttämällä.
Vaurioituneet laturit, johdot ja pistokkeet lisäävät sähköiskun vaaraa.
v Älä käytä laturia helposti palavalla alustalla (esim. paperi, kankaat ym.)
tai herkästi syttyvässä ympäristössä.
Latauksen aikana tapahtuva laturin kuumeneminen aiheuttaa tulipalovaaran.
v Liitäntäjohdon varakappaletta tarvittaessa se on annettava GARDENAn tai
valtuutetun GARDENA-sähkötyökalujen asiakaspalvelun vaihdettavaksi turvalli-
suusvaarojen välttämiseksi.
v Älä käytä tuotetta ladattaessa.
v Nämä turvaohjeet pätevät vain POWER FOR ALL System PBA 18V
Li-Ion-akuille.
v Käytä akkua vain POWER FOR ALL System -valmistajien tuotteissa.
Ainoastaan näin akkua suojataan vaaralliselta ylikuormitukselta.
v Lataa akkua ainoastaan valmistajan suosittelemilla latureilla.
Laturi, joka on tarkoitettu ainoastaan tietyntyyppisille akuille, aiheuttaa tulipalo-
vaaran, jos sitä käytetään muiden akkujen kanssa.
v Akku toimitetaan osittain ladattuna. Akun täyden tehon takaamiseksi lataa
akku täydellisesti laturissa ennen akun ensimmäistä käyttökertaa.
v Säilytä akut lasten ulottumattomissa.
v Älä avaa akkua. Se aiheuttaa oikosulun vaaran.
v Akusta voi päästä höyryjä, jos se on vaurioitunut tai sitä käytetään
epäasianmukaisesti. Akku voi palaa tai räjähtää.
Tuuleta raikkaalla ilmalla ja käänny oireiden esiintyessä lääkärin puoleen. Höy-
ryt voivat ärsyttää hengitysteitä.
v Väärin käytettynä tai akun ollessa vaurioitunut siitä voi valua syttyvää
nestettä ulos. Vältä kosketusta siihen. Vahingossa tapahtuneessa kos-
ketuksessa huuhtele vedellä. Jos nestettä pääsee silmiin, käänny
lisäksi lääkärin puoleen.
Ulosvaluva akkuneste voi johtaa ihoärsytyksiin tai palovammoihin.
v Viallisesta akusta voi valua nestettä ulos ja likastuttaa lähellä olevia
esineitä. Tarkasta likaantuneet osat. Puhdista tai vaihda ne tarvittaessa.
v Älä oikosulje akkua. Pidä käyttämättömät akut poissa paperiliittimien,
kolikoiden, avaimien, naulojen, ruuvien ja muiden pienten metalliesi-
neiden läheisyydestä, jotka voisivat silloittaa navat.
Oikosulku akkukontaktien välillä voi johtaa palovammoihin tai tulipaloon.
v Terävät esineet, kuten naulat tai ruuvinvääntimet samoin kuin ulkoiset
kuormitukset voivat vaurioittaa akkua. Tämä voi aiheuttaa sisäisen oiko-
sulun ja akun palamisen, savuamisen, räjähtämisen tai ylikuumentumisen.
v Älä koskaan huolla vaurioituneita akkuja. Kaikki akkujen huollot tulee
antaa ainoastaan valmistajan tai valtuutetun asiakaspalvelun hoidettavaksi.
Suojaa akkua kuumuudelta, esim. myös jatkuvalta auringonsä-
v
teilyltä, tulelta, lialta, vedeltä ja kosteudelta.
Ne aiheuttavat räjähdys- ja oikosulkuvaaran.
v Käytä ja varastoi akku vain – 20 °C ... + 50 °C lämpötiloissa.
Älä jätä akkua esim. kesällä autoon. Alle 0 °C lämpötila voi aiheuttaa laitekoh-
taisesti tehon rajoittumista.
v Lataa akku ainoastaan, kun ympäristölämpötila on 0 °C ... + 45 °C.
Lataus lämpötila-alueen ulkopuolella voi vaurioittaa akkua tai lisätä tulipalon
vaaraa.
Sähköturvallisuus
VAARA! Sydämenpysähdys!
Tämä tuote tuottaa käytössä sähkömagneettisen kentän. Kenttä voi tie-
tyissä olosuhteissa vaikuttaa aktiivisten tai passiivisten lääkinnällisten
implanttien toimintaan. Jotta vakaviin loukkaantumisiin tai kuolemaan
johtavien tilanteiden vaara voidaan välttää, lääkinnällistä implanttia käyt-
tävien henkilöiden tulisi ennen tuotteen käyttöä kääntyä lääkärinsä ja
implantin valmistajan puoleen.
Käytä akkutuotetta vain – 10 °C – 40 °C lämpötilassa.
33
04.09.20 09:37

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Comfortcut 60/18v p4a1473014731