Télécharger Imprimer la page

Gardena ComfortCut 50/18V P4A Mode D'emploi page 18

Masquer les pouces Voir aussi pour ComfortCut 50/18V P4A:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14
Chargeur de batterie
Unité
AL 1810 CV P4A
Temps de charge de la
batterie 80 % / 97 – 100 %
(env.)
PBA 18V 2,0Ah W-B
min.
PBA 18V 2,5Ah W-B
min.
PBA 18V 4,0Ah W-C
min.
Plage de température de
°C
charge admise
Poids conformément à
kg
EPTA-Procedure 01:2014
Classe de protection
Batteries adéquates POWER FOR ALL : PBA 18V.
8. ACCESSOIRES
Huile d'entretien GARDENA
Prolonge la durée de vie des lames et le temps
de fonctionnement de la batterie.
Sac de ramassage
Ramassage facile et confortable de la matière
GARDENA Cut&Collect
à couper.
ComfortCut / PowerCut
Batterie du système
Batterie pour durée de fonctionnement
GARDENA
supplémentaire ou pour l'échange.
PBA 18V/45 P4A
PBA 18V/72 P4A
Chargeur rapide de batterie
Pour la charge rapide de la batterie
GARDENA AL 1830 CV P4A
POWER FOR ALL System PBA 18V..W-..
9. SERVICE / GARANTIE
Service :
Veuillez contacter l'adresse au verso.
Déclaration de garantie :
Dans le cas d'une réclamation au titre de la garantie, aucun frais ne vous
sera prélevé pour les services fournis.
GARDENA Manufacturing GmbH accorde sur tous les nouveaux produits
d'origine GARDENA une garantie de 2 ans à compter du premier achat
chez le revendeur lorsque les produits sont exclusivement utilisés à des
fins privées. Cette garantie de fabricant ne s'applique pas aux produits
acquis sur un marché secondaire. La garantie couvre tous les vices essen-
tiels du produit, manifestement imputables à des défauts de matériel ou
de fabrication. Cette garantie prend en charge la fourniture d'un produit de
rechange entièrement opérationnel ou la réparation du produit défectueux
qui nous est parvenu gratuitement; nous nous réservons le droit de choisir
entre ces options. Ce service est soumis aux dispositions suivantes :
• Le produit a été utilisé dans le cadre de son usage prévu selon les
recommandations du manuel d'utilisation.
• Ni l'acheteur ni un tiers n'a tenté d'ouvrir ou de réparer le produit.
• Seules des pièces de rechange et d'usure GARDENA d'origine ont été
utilisées pour le fonctionnement.
• Présentation de la preuve d'achat.
L'usure normale de pièces et de composants (par exemple sur des lames,
pièces de fixation des lames, turbines, éclairages, courroies trapézoïdales
et crantées, turbines, filtres à air, bougies d'allumage), des modifications
d'aspect ainsi que les pièces d'usure et de consommation sont exclues
de la garantie.
Cette garantie de fabricant est limitée à la livraison de remplacement et
à la réparation en vertu des conditions mentionnées ci-avant. D'autres
prétentions à notre encontre en tant que fabricant, par exemple dom-
mages et intérêts, ne sont pas fondées par la garantie de fabricant. Cette
garantie de fabricant ne concerne bien évidemment pas les réclamations
de garantie existantes, légales et contractuelles envers le revendeur /
l'acheteur.
La garantie de fabricant est soumise au droit de la République Fédérale
d'Allemagne.
En cas de recours à la garantie, veuillez renvoyer le produit défectueux
accompagné d'une copie de la preuve d'achat et d'une description du
défaut, suffisamment affranchi, à l'adresse de service GARDENA.
Pièces d'usure :
La lame et l'entraînement excentrique sont des pièces d'usure et ne sont
donc pas couvertes par la garantie.
18
14730-20.960.01.indd 18
Valeur (réf. 14900)
96 / 124
120 / 154
192 / 244
0 – 45
0,17
/ II
réf. 2366
réf. 6002
réf. 14903
réf. 14905
réf. 14901
NL
Accu-heggenschaar
1. VEILIGHEID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
2. MONTAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
3. BEDIENING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
4. ONDERHOUD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
5. OPBERGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
6. STORINGEN VERHELPEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
7. TECHNISCHE GEGEVENS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
8. TOEBEHOREN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
9. SERVICE / GARANTIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Vertaling van de originele instructies.
Dit product is niet bestemd om te worden gebruikt door per-
sonen (inclusief kinderen) met beperkte fysieke, sensorische of
geestelijke capaciteiten of die geen ervaring met en/of kennis
van het product hebben, tenzij zij onder toezicht staan van een voor hun
veiligheid verantwoordelijke persoon of hiervan instructies hebben gekre-
gen hoe het product moet worden gebruikt. Kinderen moeten onder
toezicht staan om ervoor te zorgen dat ze niet met het product spelen.
Wij adviseren jongeren het product pas vanaf 16 jaar te gebruiken.
Gebruik volgens de voorschriften:
De GARDENA Heggenschaar is bedoeld voor het snoeien van heggen,
struiken, heesters en bodembedekkers in tuinen van particulieren en
hobbyisten.
Het product is niet geschikt om langdurig te gebruiken.
GEVAAR! Lichamelijk letsel!
v Het product mag niet worden gebruikt voor het bewerken van
gazons / gazonranden of voor het klein maken van tuinafval om
te composteren.
1. VEILIGHEID
BELANGRIJK!
Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig en bewaar deze om later nog
eens te kunnen nalezen.
Symbolen op het product:
Lees de gebruiksaanwijzing.
Gevaar – Blijf met uw handen uit de buurt van het mes.
Stel het apparaat niet bloot aan regen.
Voor de acculader:
Trek de stekker direct uit het stopcontact, wanneer het snoer
beschadigd of doorgesneden werd.
Draag oog- en gehoor bescherming.
Verwijder de accu vóór reinigings- of onderhoudswerk-
zaamheden.
Algemene veiligheidsaanwijzingen
Algemene veiligheidsaanwijzingen voor elektrische gereedschappen
WAARSCHUWING!
Lees alle veiligheidsaanwijzingen, instructies, illustraties en technische
gegevens, waarvan dit elektrische gereedschap is voorzien.
Nalatigheden bij het in acht nemen van de veiligheids aanwijzingen en instructies
kunnen een elektrische schok, brand en / of ernstige verwondingen veroorzaken.
Bewaar alle veiligheidsaanwijzingen en instructies voor toekomstig
gebruik.
Het in de veiligheidsaanwijzingen gebruikte begrip "elektrisch gereedschap" heeft
betrekking op elektrische gereedschappen die met netspanning worden gebruikt
(met een netsnoer) en op elektrische gereedschappen die met een accu werken
(zonder netsnoer).
04.09.20 09:37

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Comfortcut 60/18v p4a1473014731