Nivellierung; Levelling - BENE LEVEL LIFT PURE HOME Instructions De Montage Et D'utilisation

Table des Matières

Publicité

NIVELLIERUNG

LEVELLING

MISE À NIVEAU
22
2a
3a
1
2
3
Der Tisch muss nach dem Nivellieren resetiert werden. Achtung: Der Auffahrschutz ist beim Resetieren deaktiviert. Es dürfen
sich keine Gegenstände oder Hindernisse unterm Tisch (speziell im Bereich der Säule) befinden! Bei der Auslieferung unserer
Tische sind die Hubsäulen ganz eingefahren. D.h. für den Reset muss nur die Taste nach unten gedrückt werden und die Säulen
fahren kurz nach unten und dann wieder nach oben.
After levelling, the table must be reset. Caution: The protection against uncontrolled movement is deactivated during resetting.
Ensure that there are no objects or impediments under the desk (especially in the area of the column)! When our tables are
delivered, the lift columns are completely retracted. This means that reset requires only that the button be pressed downward;
the columns move downward briefly and then upward again.
Après la mise à niveau, la table doit être réinitialisée. Attention : Pendant la réinitialisation, la protection contre les collisions
n'est pas active. Aucun objet ou obstacle ne doit se trouver sous la table (en particulier au niveau de la colonne) ! Tous nos
plans de travail sont livrés avec les colonnes de levage complètement rentrées. Cela signifie qu'il suffit de presser le bouton vers
le bas pour la réinitialisation et les colonnes descendront légèrement avant de remonter.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières