Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

LEVEL LIFT & LEVEL LIFT TWIN
DE
SICHERHEITSHINWEISE UND BEDIENUNGSANLEITUNG
EN
SAFETY AND OPERATING INSTRUCTIONS
FR
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ET D'UTILISATION
HINWEIS:
Lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme des Systems bitte genau durch, und bewahren Sie diese zum späteren
Nachschlagen sorgfältig auf. Alternativ ist dieses Dokument auf der offiziellen Build Bene - Homepage verfügbar. (www.build.bene.com)
NOTE: Please read all instructions carefully before operating the system. Keep instruction manualfor further reference.
This document is alternative available on the official Build Bene - homepage. (www.build.bene.com)
CONSEIL: Veuillez parcourir ces instructions avant la mise en service du système et les conserver précieusement pour les consulter
ultérieurement. Ce document est également disponible sur le site officiel de Build Bene. (www.build.bene.com)
Hier finden Sie alle zugehörigen Anleitungen zu diesem Produkt.
Here you can find the instructions for this product.
Vous trouverez ici toutes les instructions relatives à ce produit.
DEUTSCH
http://build.bene.com/de/level-lift
ENGLISH
http://build.bene.com/en/level-lift
FRANÇAIS
http://build.bene.com/fr/level-lift

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour BENE LEVEL LIFT

  • Page 1 Lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme des Systems bitte genau durch, und bewahren Sie diese zum späteren Nachschlagen sorgfältig auf. Alternativ ist dieses Dokument auf der offiziellen Build Bene - Homepage verfügbar. (www.build.bene.com) NOTE: Please read all instructions carefully before operating the system. Keep instruction manualfor further reference.
  • Page 2: Zusätzliche Information

    ZUSÄTZLICHE INFORMATION ADDITIONAL INFORMATION INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES Nur für den Innenbereich geeignet. Gerät der Schutzklasse II. For indoor use only. Device of protection class II. Pour usage intérieur seulement. Appareil de catégorie de protection II. WEEE-Symbol: Das Symbol weist darauf hin, dass Achtung! Nichtbeachtung der genannten Anweisungen kann Elektrogeräte nicht über den Hausmüll entsorgt werden zu Unfällen mit ernsten Personenschäden führen.
  • Page 3: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Die Sicherheitshinweise sind unbedingt zu beachten! Wird das System unsachgemäß betrieben, können Gefahren für Personen und Sachgegenstände entstehen! Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren Keine Gegenstände oder Körperteile zwischen und darüber sowie von Personen mit verringerten feststehende und bewegliche Teile legen. physischen, sensorischen oder mentalen Fähig- Die Höhenverstellung ist nur im Tippbetrieb keiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen...
  • Page 4 SICHERHEITSHINWEISE Im Falle eines Auffahrens auf ein Hindernis Bei unsachgemäßer Handhabung übernimmt ist es nicht auszuschließen, dass das Hindernis der Hersteller keinerlei Haftung für Schäden. Beschädigungen (Kratzer, Druckstellen, etc.) Die Steckerleisten müssen sachgemäß befe- erhalten kann, da der Tisch mit Nenngeschwin- stigt sein und so platziert werden, dass die Ste- digkeit auffährt.
  • Page 5 SICHERHEITSHINWEISE Wenn die Netzanschlußleitung dieses Gerätes Gefahr: Im Fehlerfall kann es vorkommen, beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller dass sich die Tischplatte bei jedem Losfahrver- oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qua- such ein Stück bewegt, bevor die Sicherheits- lifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen abschaltung einsetzt.
  • Page 6 SICHERHEITSHINWEISE Die maximale Belastung von 75 kg / 100 kg darf nicht überschritten werden. Lassen sie keine Flüssigkeit von der Tischflä- che in die Cable Box und zentrale Kabelwanne eindringen, da sonst elektrische Schläge oder Kurzschlüsse die Folge sein könnten. Beine nicht zwischen feststehende und beweg- liche Teile oder auf die zentrale Kabelwanne legen, um Quetsch-...
  • Page 7: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS Please observe safety instructions! Improper operation of the system may result in personal injury and cause hazard to objects. This device can be used by children age 8 or Make sure adjacent objects are placed at a older and by persons with physical, sensory or minimum distance of 25 mm to prevent them mental disabilities or by those who lack experi- from being squeezed or sheared.
  • Page 8 SAFETY INSTRUCTIONS Never attempt to open the enclosure of the The power cable must be secured in the strain relief. Interconnecting cables may be run loosely. control unit or the power supply unit. Unau- All lines and cables must be run in such a man- thorised opening of the enclosure and improper ner as to avoid mechanical damage (i.e., shear- repairs can cause danger and voids the warranty.
  • Page 9 SAFETY INSTRUCTIONS For the above reasons do not use the control After 2 minutes of continuous operation the unit: above or below heat sources ( e.g. heaters), system automatically shuts itself off and cannot at places exposed to direct sunlight, in small, be used for an additional 18 minutes.
  • Page 10: Instructions De Sécurité

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Les instructions de sécurité doivent absolument être respectées ! L’exploitation inappro- priée du système peut entraîner des risques pour les personnes et les objets ! Cet appareil peut être utilisé par des enfants Veiller à ne poser aucun objet ni aucune partie de 8 ans et plus, et par des personnes à...
  • Page 11 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ La protection contre les collisions n’est pas Aucun appareil ne doit être exploité dans une une protection anti-coincement et pas personnes atmosphère comportant des risques d’explosion ! (partie du corps) ! Pour des raisons physiques, Ce meuble est uniquement autorisé pour un des obstacles «...
  • Page 12 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Les meubles avec des composants mobiles ou Pour cette raison, ne pas utilisation la com- réglables en hauteur exigent un soin particulier : mande au-dessus ou devant des sources de cha- les longueurs de câble doivent être mesurées de leur (radiateurs, etc.), dans des lieux directement sorte que lors du réglage, aucun dommage ne exposés aux rayons solaires, dans des pièces de...
  • Page 13 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Ne laisser aucun liquide pénétrer dans le Ca- Attention : Ne pas assembler et ne plus ble Box ou la goulotte centrale depuis la surface utiliser le produit lorsqu’il est visiblement du plan de travail, cela pourrait provoquer un endommagé...
  • Page 14: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN TECHNICAL DETAILS DONNÉES TECHNIQUES Netzteil für Säule ohne Auffahrschutz Steuerung CBD6S für Säule mit Auffahrschutz Maximale Belastung 75 kg Maximale Belastung 100 kg (PC, PC-Halterung, T-Panel etc. sind einzurechnen!) (PC, PC-Halterung, T-Panel etc. sind einzurechnen!) Netzanschluss Eingang 100 V - 240 V, 50 Hz / 60 Hz, 1,6 A Netzanschluss Eingang 230V ~ 50Hz;...
  • Page 15: Konformitätserklärung

    KONFORMITÄTSERKLÄRUNG DECLARATION OF CONFORMITY DÉCLARATION DE CONFORMITÉ...
  • Page 16 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG DECLARATION OF CONFORMITY DÉCLARATION DE CONFORMITÉ...

Ce manuel est également adapté pour:

Level lift twin

Table des Matières