НАЗНАЧЕНИЕ
При
разработке
этого
особое
внимание
уделялось
производительности и надежности.
Устройство предназначено только для закручивания
и откручивания винтов и болтов с помощью ударной
головки.
Используйте
устройство
указанному в настоящем руководстве.
ОСТОРОЖНО
Прочтите все указания и инструкции по технике
безопасности.
Несоблюдение
и
инструкций
может
электрическим током, возгоранию и/или серьезным
травмам.
Сохраните все предупреждения и инструкции для
дальнейшего использования.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ ОТНОСИТЕЛЬНО БЕЗОПАСНОГО
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ГАЙКОВЕРТА
■
При
выполнении
может войти в контакт со скрытой проводкой,
держите электроинструмент за изолированные
поверхности
захвата.
проводкой,
находящейся
может привести к попаданию тока на открытые
металлические части электроинструмента и к
поражению рабочего электрическим током.
ТРАНСПОРТИРОВКА ЛИТИЕВЫХ БАТАРЕЙ
Транспортируйте
аккумуляторную
соответствии
с
местными
правилами и положениями.
При
транспортировке
батарей
соблюдайте все специальные требования по упаковке
и маркировке. Проверьте, чтобы аккумуляторные
батареи не вступали в контакт с другими батареями
или проводимыми материалами при транспортировке,
для этого защитите оголенные разъемы изоляцией,
изолирующими
колпачками
переносите батареи с повреждениями или утечками.
За
дальнейшими
консультациями
транспортно-экспедиционную компанию.
ОСТАТОЧНЫЕ РИСКИ
Даже когда изделие используют согласно инструкциям,
невозможно полностью устранить факторы риска.
Оператор должен уделять особое внимание данным
моментам, чтобы снизить риск получения телесных
повреждений.
■
Повреждение слуха
Носите надлежащие средства защиты органов слуха
ударного
гайковерта
безопасности,
строго
по
назначению,
предостережений
привести
к
поражению
операций,
когда
скоба
Контакт
зажимов
под
напряжением,
батарею
и
государственными
третьей
стороной
или
лентами.
Не
обратитесь
и ограничивайте неблагоприятное воздействие.
■
Повреждение зрения
Всегда носите защитные очки при работе с
устройством.
■
Травмы, вызываемые вибрацией
Ограничьте
неблагоприятное
следуйте
инструкциям
описанным в этом руководстве
■
Поражение электрическим током после контакта со
скрытыми проводами
Держите
изделие
поверхности.
■
Повреждение органов дыхания
Во время эксплуатации устройства образуется
пыль, носите надлежащие средства защита в
зависимости от вида пыли.
СНИЖЕНИЕ РИСКА
Считается,
что
вибрация
может привести к проявлению у отдельных лиц так
называемой болезни Рейно (Raynaud's Syndrome). К
симптомам могут относиться покалывание, онемение
и побеление пальцев (как при переохлаждении).
Считают, что наследственные факторы, охлаждение
и влажность, диета, курение и практический опыт
способствуют
развитию
с
приводятся меры, которые может принять оператор
для снижения воздействия вибрации:
■
Одевайтесь теплее в холодную погоду. При работе
с устройством пользуйтесь перчатками, чтобы
руки и запястья были в тепле. Считается, что
холодная погода является основным фактором,
способствующим возникновению болезни Рейно
в
(Raynaud's Syndrome).
■
После каждого этапа работы выполните упражнения
для усиления кровообращения.
■
Чаще делайте перерывы в работе. Сократите
длительность
ежедневного
открытом воздухе.
При появлении каких-либо из указанных симптомов
сразу же прекратите работу и обратитесь по их поводу
к врачу.
в
Продолжительное
без перерыва может привести к травмам. При
использовании инструмента в течение длительного
времени делайте регулярные перерывы.
Русский
воздействие
по
снижению
только
за
изолированные
ручного
инструмента
этих
симптомов.
пребывания
ОСТОРОЖНО
использование
инструмента
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
и
FI
риска,
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
EL
TR
Ниже
на
23