Télécharger Imprimer la page
Epson LQ-680 Guide De L'utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour LQ-680:

Publicité

Liens rapides

®
Imprimante matricielle à 24 aiguilles
Tous droits réservés. La reproduction, l'enregistrement ou la diffusion de tout ou partie de
ce manuel, sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit, électronique, mécanique,
photocopie, sonore ou autre, sont interdits sans l'autorisation écrite préalable de SEIKO
EPSON CORPORATION. Les informations contenues dans le présent manuel ne s'appli-
quent qu'à l'imprimante EPSON décrite ci-après. EPSON n'est pas responsable de l'éven-
tuelle utilisation de ces renseignements avec d'autres imprimantes.
La société SEIKO EPSON CORPORATION et ses filiales ne peuvent être tenues pour
responsables des préjudices, pertes, coûts ou dépenses, subis par l'acquéreur de ce produit
ou par des tiers, résultant d'un accident, d'une utilisation non conforme ou d'un abus, de
modifications, de réparations ou de transformations non autorisées de ce produit, ou encore,
de la non-observation (sauf aux Etats-Unis d'Amérique) des instructions d'utilisation et
d'entretien émanant de SEIKO EPSON CORPORATION.
SEIKO EPSON CORPORATION n'endosse aucune responsabilité en cas de dommages ou
de problèmes pouvant survenir à la suite de l'utilisation d'accessoires ou de consommables
autres que les produits originaux d'EPSON ou ceux qui sont agréés par la société SEIKO
EPSON CORPORATION.
EPSON et EPSON ESC/P sont des marques déposées de SEIKO EPSON CORPORATION.
Microsoft, Windows et Windows NT sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
IBM est une marque déposée d'International Business Machines Corporation.
Remarque générale : Tous les autres noms de produits mentionnés dans ce manuel ne le sont que
dans un but d'identification et peuvent être des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs.
EPSON décline tout droit sur ces marques.
Copyright © 2000 by EPSON Deutschland GmbH, Düsseldorf.
Guide de l'utilisateur

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Epson LQ-680

  • Page 1 SEIKO EPSON CORPORATION n'endosse aucune responsabilité en cas de dommages ou de problèmes pouvant survenir à la suite de l'utilisation d'accessoires ou de consommables autres que les produits originaux d'EPSON ou ceux qui sont agréés par la société SEIKO EPSON CORPORATION.
  • Page 2: Table Des Matières

    (LQ-680).........
  • Page 3 Utilisation de papier continu ......2-8 Positionnement du bloc de papier continu ... . . 2-8 Chargement du papier continu avec le tracteur .
  • Page 4 Installation d'EPSON Remote! ......3-20 Accès à EPSON Remote! ......3-21 Utilisation de l'utilitaire EPSON Status Monitor 3.
  • Page 5 Chapitre 5 Dépannage Utilisation des voyants d'erreur......5-2 Problèmes et solutions........5-5 Problèmes d'alimentation électrique .
  • Page 6: Caractéristiques

    Listes des commandes ........C-14 Codes de contrôle EPSON ESC/P2 ....C-14 Codes de contrôle d'émulation IBM 2390 Plus .
  • Page 7: Composants De L'imprimante

    Composants de l'imprimante panneau de commande capot de l'imprimante cartouche de ruban tête d'impression guide latéral bouton guide papier levier de dégagement du papier (LQ-680 levier d'épaisseur du papier uniquement) interrupteur d'alimentation guide papier roues à picots interface parallèle...
  • Page 8: Touches Et Voyants Du Panneau De Commande

    à ses réglages d'origine. Voyant Pause Allumé lorsque l'impression est Touche Tear Off/Bin (LQ-680) suspendue. Fait avancer le papier continu jusqu'à la position de découpe. Clignotant lorsque l'imprimante Fait reculer le papier continu de la position de découpe est en mode de *micro-réglage.
  • Page 9: Présentation De L'imprimante

    Présentation de l'imprimante ® Votre imprimante matricielle à 24 aiguilles EPSON LQ-680/LQ-680Pro offre une impression de haute qualité et des performances élevées pour un encombrement réduit. Parmi ses particularités, citons: la possibilité d'imprimer sur de nombreux types de papier, y compris du papier continu, des formulaires en liasse compor- tant un original et jusqu'à...
  • Page 10: Consignes De Sécurité Importantes

    Consignes de sécurité importantes Lisez ces instructions et conservez-les afin de pouvoir les consul- ter ultérieurement. Vous devez tenir compte de l’ensemble des avertissements et instructions qui figurent sur l'imprimante. Ne posez pas l'imprimante sur une surface instable, à proximité d'un radiateur ou d'une source de chaleur. Posez l'imprimante sur une surface plane.
  • Page 11: Symbole D'avertissement De La Tête D'impression

    N'effectuez aucune autre opération d'entretien que celles décrites dans ce guide. Débranchez l'imprimante du secteur et faites-la réparer par un technicien qualifié dans les cas suivants: Le cordon d'alimentation ou la prise est endommagé; du liquide a pénétré à l'intérieur de l'imprimante ; l'imprimante est tombée ou son châssis a été...
  • Page 12: Conformité Energy Star

    Conformité ENERGY STAR En sa qualité de partenaire ENERGY STAR, EPSON garantit que ce produit répond aux di- rectives du programme ENERGY STAR d'éco- nomie d'énergie. Le programme international bureautique ENERGY STAR résulte du partenariat volontaire conclu avec l'industrie informatique et bureautique en vue de promouvoir l'introduction d'ordinateurs personnels, de moniteurs, d'imprimantes, de télécopieurs, de...
  • Page 13 Chapitre 1 Installation de l'imprimante Déballage de l'imprimante ....... 1-2 Choix de l'emplacement de l'imprimante .
  • Page 14: Chapitre 1 Installation De L'imprimante

    Déballage de l'imprimante Outre ce guide, le carton de votre imprimante doit renfermer le CD-ROM du logiciel de l'imprimante EPSON, une Notice de déballage et les éléments suivants: cordon d'alimentation imprimante guide papier cartouche de ruban Remarque: Selon le modèle, le cordon d'alimentation peut être solidaire de l'impri- mante.
  • Page 15: Choix De L'emplacement De L'imprimante

    Avant d'installer et de mettre votre imprimante sous tension, retirez les éléments de protection qui l'entourent et qu'elle renfer- me. Procédez de la manière indiquée sur la Notice de déballage qui accompagne votre imprimante. Conservez les éléments d'emballage et de protection afin de pouvoir les réutiliser si vous êtes amené...
  • Page 16 Evitez les prises électriques commandées par un interrupteur mural ou un programmateur automatique. Une panne de secteur peut effacer les informations contenues dans la mé- moire de votre imprimante ou de votre ordinateur. Evitez également les prises raccordées au même circuit électrique qu'un moteur de forte puissance ou d'autres appareils élec- triques susceptibles de faire varier la tension d'alimentation.
  • Page 17: Assemblage De L'imprimante

    Assemblage de l'imprimante Fixation du guide papier Pour fixer le guide papier, faites glisser les rainures du guide papier par-dessus les pattes de fixation dans l'imprimante comme dans l'illustration suivante. Branchement de l'imprimante 1. Assurez-vous que l'imprimante est hors tension. 2.
  • Page 18: Connexion De L'imprimante À Votre Ordinateur

    3. Si le cordon d'alimentation n'est pas connecté à l'imprimante, raccordez son extrémité adéquate à la prise d'alimentation secteur (AC) située à l'arrière de l'imprimante. 4. Branchez le cordon d'alimentation sur une prise secteur reliée à la terre. Connexion de l'imprimante à votre ordinateur Votre imprimante dispose d'une interface parallèle standard compatible IEEE-1284 et d'une interface en option.
  • Page 19 3. Rabattez les clips métalliques situés de chaque côté du connecteur jusqu'à ce qu'ils s'emboîtent correctement. 4. Si votre câble est muni d'un fil de masse, connectez ce dernier au connecteur de masse de l'imprimante, de la manière indi- quée ci-dessous. 5.
  • Page 20: Installation Ou Remplacement De La Cartouche De Ruban

    Installation ou remplacement de la cartouche de ruban EPSON recommande l'utilisation de cartouches de ruban EPSON (S015016). Avertissement: Vous devrez peut-être toucher la tête d'impression pour installer ou remplacer la cartouche de ruban. Si vous venez d'utiliser l'imprimante, la tête d'impression est peut-être brûlante. Laissez- la refroidir quelques minutes avant de poursuivre.
  • Page 21 3. La tête d'impression doit occuper la position de remplace- ment indiquée par une entaille dans la plaque métallique avant, comme dans l'illustration suivante. Si ce n'est pas le cas, fermez le capot de l'imprimante et mettez l'imprimante sous tension pour que la tête d'impression se déplace jusqu'à...
  • Page 22 4. Si une cartouche de ruban usagée est déjà installée, poussez sur les pattes de part et d'autre de la cartouche et retirez-la de l'imprimante. Débarrassez-vous de la cartouche et du ruban conformément aux règlements en vigueur dans votre pays. 5.
  • Page 23 7. Tenez la cartouche par la poignée et enfoncez-la fermement, puis appuyez sur ses deux extrémités pour que les crochets en plastique pénètrent dans les rainures. 8. Tournez à nouveau le bouton de tension du ruban pour tendre celui-ci et lui permettre de bouger sans entrave. 9.
  • Page 24: Installation Du Logiciel De L'imprimante

    Le pilote d'impression est le logiciel qui permet de “ piloter ” l'imprimante. Il permet notamment de définir la qualité d'im- pression, la résolution et le format du papier. EPSON Status Monitor 3 (pour Windows Me, 98, 95, 2000 et NT 4.0) C'est l'utilitaire EPSON Status Monitor 3 qui vous renseigne sur les erreurs relevées au niveau de l'imprimante et affiche...
  • Page 25: Installation Du Logiciel De L'imprimante Sous Windows Me, 98, 95, 2000 Ou Nt 4.0

    Driver disk creation utility et suivez les instructions affichées. Si vous utilisez la version sur disquette du logiciel EPSON, effec- tuez une copie de sauvegarde de la (des) disquette(s) du logiciel de l'imprimante EPSON avant de procéder à l'installation.
  • Page 26 Lorsque vous installez le pilote d'impression sous Windows 98, 95, 2000 ou NT 4.0, EPSON Status Monitor 3 est installé automatiquement. Pour plus d'informations sur l'ouverture et l'utilisation du logiciel, reportez-vous au Chapitre 3, “...
  • Page 27: Installation Du Logiciel De L'imprimante Sous Windows 3.1 Ou Nt 3.5X

    2. Dans le de CD-ROM, insérez le CD-ROM du logiciel de lecteur l'imprimante EPSON que vous avez reçu. Remarque : Si votre système est dépourvu de lecteur de CD-ROM, vous pouvez créer une version sur disquette à partir de laquelle vous installerez le logiciel de l'imprimante.
  • Page 28 Windows. Le programme d'installation sélectionne automatiquement l'im- primante LQ-680/LQ-680Pro comme imprimante par défaut pour les applications Windows. Pour plus d'informations sur l'ouverture et l'utilisation du logiciel, reportez-vous au Chapitre 3, “...
  • Page 29: Pour Les Applications Dos

    Choisissez l'imprimante EPSON LQ-680/LQ-680Pro à l'étape appropriée de la procédure d'installation ou de configuration de votre application DOS. Si la liste affichée dans votre application ne comporte pas l'imprimante LQ-680/LQ-680Pro, choisissez la première imprimante disponible dans la liste suivante: LQ-670...
  • Page 30 (LQ-680) ........
  • Page 31: Chapitre 2 Alimentation En Papier

    Pour les utilisateurs de la LQ-680 : Pour sélectionner un dispositif d'alimentation papier, utilisez le levier de dégagement du papier. Reportez-vous à la section “ Réglage du levier de dégagement du papier (LQ-680) ” à la page 2-4. Pour les utilisateurs de la LQ-680Pro : Pour sélectionner un dispositif d'alimentation, utilisez la touche...
  • Page 32: Dispositif D'alimentation Et Types De Papier

    Dispositif d'alimentation et types de papier Le tableau suivant indique le dispositif d'alimentation à utiliser pour chaque type de papier. Dispositif d'alimentation Support de Bac feuille à papier Guide feuille en rouleau en Type de Tracteur papier option option** papier Papier continu –...
  • Page 33: Réglage Du Levier De Dégagement Du Papier

    Réglage du levier de dégagement du papier (LQ-680) Réglez le levier de dégagement du papier afin de sélectionner la méthode de chargement du papier que vous voulez utiliser. Le levier de dégagement du papier a deux positions: chargement tracteur chargement pour feuilles simples, comme expliqué ci-après.
  • Page 34: Réglage De La Touche Paper Source (Lq-680Pro)

    Réglage de la touche Paper Source (LQ-680Pro) Réglez la touche Paper Source du panneau de commande pour sélectionner le dispositif d'alimentation que vous souhaitez utili- ser. Trois réglages sont possibles : Tractor pour le chargement tracteur, Manual/CSF Bin1 pour le chargement de feuilles sim- ples y compris la cassette 1 du bac feuille à...
  • Page 35: Ajustement Du Levier D'épaisseur Du Papier

    Il existe neuf positions de réglage du levier, comprises entre -1 et 7. La position Auto est également disponible sur la LQ-680Pro. Pour les utilisateurs de la LQ-680: Réglez manuellement le levier d'épaisseur du papier sur la posi- tion appropriée, entre -1 et 7, en procédant de la manière décrite dans le tableau suivant.
  • Page 36 Le tableau suivant décrit la procédure à suivre pour sélectionner la position de levier appropriée pour le type de papier que vous utilisez. Position du levier Type de papier d'épaisseur du papier Papier ordinaire -1 ou 0 (feuilles simples ou papier continu) Formulaires en liasse (feuilles simples ou papier continu) 2 exemplaires (original +1 copie)
  • Page 37: Utilisation De Papier Continu

    Utilisation de papier continu Vous pouvez charger le papier continu à partir du tracteur intégré situé à l'arrière de l'imprimante. Remarque: Pour plus d'informations sur le papier continu, reportez-vous à l'annexe C. Positionnement du bloc de papier continu Si vous chargez du papier continu, vous devez aligner le bloc de papier continu sur le tracteur afin que le papier pénètre dans l'imprimante de façon régulière, comme illustré...
  • Page 38: Chargement Du Papier Continu Avec Le Tracteur

    Chargement du papier continu avec le tracteur 1. Assurez-vous que l'imprimante est hors tension. 2. Pour les utilisateurs de la LQ-680: Sélectionnez le chargement tracteur à l'aide du levier de dégagement du papier et assurez-vous que le levier d'épais- seur du papier est réglé sur 0 si vous utilisez du papier continu ordinaire.
  • Page 39 4. Relâchez les leviers de verrouillage de la roue à picots en les relevant. 5. Face à l'arrière de l'imprimante, disposez la roue à picots gauche de manière à ce que les roues à picots se trouvent à gauche du “ 0 ” sur l'échelle et la flèche sur l'imprimante. Puis abaissez le levier de verrouillage pour bloquer la roue.
  • Page 40 6. Faites glisser la roue à picots droite en fonction de la largeur du papier, mais ne la verrouillez pas. 7. Faites glisser le guide papier à mi-chemin entre les deux roues. 2-11 Alimentation en papier...
  • Page 41 8. Ouvrez les volets des roues à picots. 9. Placez les trois premiers trous du papier continu sur les roues à picots latérales. Veillez à charger le papier face imprimable vers le haut. Attention: Assurez-vous que le bord de la première feuille du papier continu est propre et droit afin qu'il pénètre sans entrave dans l'imprimante.
  • Page 42 10. Fermez les volets des roues à picots. Si nécessaire, déver- rouillez et replacez la roue à picots gauche de manière à ce que la perforation soit alignée sur la flèche de l'imprimante. Ensuite, verrouillez la roue. 11. Faites glisser la roue à picots droite pour tendre le papier. Puis verrouillez la roue à...
  • Page 43: Utilisation De La Fonction De Découpe

    EPSON Remote! pour sélection- ner la fonction de découpe automatique. (Voir “ A propos des paramètres par défaut de votre imprimante ”...
  • Page 44 Utilisation de la touche Tear Off Vous pouvez utiliser la touche Tear Off (la touche Tear Off/Bin sur la LQ-680 ou la touche Tear Off/Special Paper sur la LQ-680Pro) pour faire avancer le papier continu jusqu'à la posi- tion de découpe en procédant de la manière suivante: 1.
  • Page 45: Utilisation Du Mode De Découpe Automatique

    Utilisation du mode de découpe automatique Lorsque vous activez la fonction de découpe automatique en mode de définition des paramètres par défaut de l'imprimante ou dans l'utilitaire EPSON Remote!, l'imprimante fait avancer le papier continu jusqu'à la position de découpe une fois l'impres- sion terminée.
  • Page 46: Retrait Du Papier Continu

    à la section “ A propos des paramètres par défaut de votre imprimante ” à la page 4-3, ou ouvrez l'utili- taire EPSON Remote! de la manière décrite au chapitre 3 et suivez les instructions affichées à l'écran. Lorsque vous utilisez le mode de définition des paramètres par défaut ou l'utilitaire, assurez-...
  • Page 47: Utilisation De Formulaires En Liasse Continus

    Avant d'imprimer, réglez le levier d'épaisseur du papier sur la position appropriée pour vos formulaires en liasse. Les utilisa- teurs de la LQ-680 doivent régler le levier de la manière décrite dans le tableau de la page 2-7. Les utilisateurs de la LQ-680Pro doivent vérifier que le levier est en position Auto.
  • Page 48: Utilisation De Formulaires En Liasse Recouvrants (Lq-680Pro)

    Utilisation de formulaires en liasse recouvrants (LQ-680Pro) Les utilisateurs de la LQ-680Pro peuvent imprimer sur des for- mulaires en liasse recouvrants renforcés par du papier continu. La page des formulaires en liasse est plus longue que celle du papier continu qui fait office de support. Une fois étendue, une page des formulaires en liasse déborde donc sur la page suivante.
  • Page 49: Utilisation D'étiquettes

    Les étiquettes se chargent de la même manière que le papier continu ordinaire, sauf pour le réglage du levier d'épaisseur du papier. Les utilisateurs de la LQ-680 doivent régler le levier sur la position 2. Les utilisateurs de la LQ-680Pro sont invités à...
  • Page 50: Utilisation De Feuilles Simples

    Ne faites jamais reculer des étiquettes à l'aide des touches Load/Eject, Tear Off/Bin (LQ-680), ou Tear Off/Special Paper (LQ-680Pro). Les étiquettes se détachent facilement de leur support et provoquent des bour- rages papier. Pour retirer les étiquettes du chemin papier une fois l'impres- sion terminée, détachez d'abord les étiquettes à...
  • Page 51 Refermez ensuite les volets des roues à picots et abaissez leurs leviers de verrouillage afin de les bloquer. 2. Pour les utilisateurs de la LQ-680: Sélectionnez le chargement de feuilles simples avec le levier de dégagement du papier de la manière décrite à la section “...
  • Page 52 4. Faites glisser le guide latéral jusqu'à ce qu'il repose contre le repère du guide, comme illustré ci-dessous. repère du guide 5. Insérez une feuille, en suivant les guides latéraux, jusqu'à ce que vous rencontriez de la résistance. Veillez à charger le papier face imprimable vers le haut, le haut de la feuille en premier.
  • Page 53: Utilisation De Formulaires En Liasse À Feuilles Simples

    Remarque: Si les rouleaux tournent mais que l'imprimante ne charge pas le papier, retirez complètement celui-ci et réinsérez-le. Après avoir imprimé une page, l'imprimante éjecte la feuille imprimée sur le guide papier. Si vous imprimez un document de plusieurs pages, retirez la feuille imprimée et insérez une nouvel- le feuille dans le guide papier.
  • Page 54: Utilisation D'enveloppes

    à l'Annexe A, “ Chargement du papier dans le bac feuille à feuille ”. Pour les utilisateurs de la LQ-680: Avant d'imprimer, réglez le levier d'épaisseur du papier sur la position correspondant aux enveloppes, de la manière décrite dans le tableau de la page 2-7.
  • Page 55: Utilisation De Cartes Postales

    “ Utilisation de feuilles simples ” à la page 2-21 ou “ Chargement du papier dans le bac feuille à feuille ” à la page A-6. Pour les utilisateurs de la LQ-680: Avant d'imprimer, réglez le levier d'épaisseur du papier sur la position 2.
  • Page 56 Pour les utilisateurs de la LQ-680Pro: Avant d'imprimer, assurez-vous que le levier d'épaisseur du papier est réglé sur la position Auto ou 2. Puis sélectionnez le mode carte en appuyant sur la touche Tear Off/Special Paper du panneau de commande. Chargez les cartes postales face imprimable vers le haut, en insérant d'abord le bord supérieur.
  • Page 57: Basculement Entre L'impression Sur Papier Continu Et L'impression Sur Feuilles Simples

    “ Utilisation d'étiquettes ” plus haut dans ce chapitre. 1. Lorsque vous avez terminé d'imprimer sur le papier continu, appuyez sur la touche Tear Off/Bin (LQ-680) ou sur la touche Tear Off/Special Paper (LQ-680Pro) pour faire avancer le papier jusqu'à la position de découpe. (Si vous avez sélection- né...
  • Page 58: Basculement Vers L'impression Sur Papier Continu

    4. Sélectionnez le mode de chargement des feuilles simples avec le levier de dégagement du papier (LQ-680) ou la touche Paper Source (LQ-680Pro) de la manière décrite à la section “...
  • Page 59: Utilisation Du Micro-Réglage

    Utilisation du micro-réglage La fonction de micro-réglage vous permet de faire avancer ou reculer le papier par incréments de 1/180 pouce. Vous pouvez l'utiliser pour ajuster les positions de chargement, d'impression et de découpe. Ajustement de la position de chargement La position de chargement est celle qu'occupe le papier une fois chargé...
  • Page 60 4. Appuyez sur la touche LF/FF [D] pour faire avancer le papier vers l'avant de l'imprimante, ou appuyez sur la touche Load/Eject [U] pour l'entraîner vers l'arrière. La nouvelle position de chargement est enregistrée à l'endroit où vous relâchez les touches. Remarque: Si vous appuyez sur la touche LF/FF [D] , la position de chargement avance vers le haut de la page lorsque vous chargez...
  • Page 61: Ajustement De La Position De Découpe

    Lorsque le papier atteint la position de chargement par défaut, l'imprimante émet un signal sonore et interrompt brièvement le chargement. Utilisez la position par défaut comme référence pour ajuster la position de chargement. Si vous souhaitez supprimer la marge supérieure et imprimer tout en haut de la page, ajustez la position de chargement de manière à...
  • Page 62 2. Maintenez la touche Pause enfoncée pendant trois secondes environ. Le voyant Pause se met à clignoter et l'imprimante passe en mode de micro-réglage. 3. Appuyez sur la touche LF/FF [D] pour faire avancer le papier, ou appuyez sur la touche Load/Eject [U] pour le faire reculer, jusqu'à...
  • Page 63: Ajustement De La Position D'impression

    Ajustement de la position d'impression La position d'impression correspond à l'endroit de la page où la tête d'impression imprime pendant un travail d'impression. Vous pou- vez modifier la position d'impression verticale en vigueur à l'aide de la fonction de micro-réglage, en procédant de la manière suivante. Remarque: Le réglage de la position d'impression reste en vigueur jusqu'à...
  • Page 64: Utilisation Du Logiciel De L'imprimante

    Installation d'EPSON Remote! ..... . . 3-20 Accès à EPSON Remote! ......3-21 Utilisation de l'utilitaire EPSON Status Monitor 3 .
  • Page 65: A Propos De Votre Logiciel D'imprimante

    Avant de commencer, assurez-vous que vous avez installé le pilote d'impression sur votre PC de la manière décrite au chapitre 1. EPSON Remote! est un utilitaire de configuration de l'imprimante exécuté sous DOS qui vous permet de modifier facilement les paramètres par défaut de l'imprimante à...
  • Page 66: Utilisation Du Pilote D'impression Avec Windows Me, 98 Ou

    Windows Me, 98 et 95 ....page 3-3 Windows 3.1 ..... . . page 3-7 Windows 2000 et NT 4.0 .
  • Page 67: Accès Au Pilote D'impression À Partir Des Applications Windows

    Accès au pilote d'impression à partir des applications Windows Pour accéder au pilote d'impression à partir d'une application Windows, procédez de la manière indiquée ci-dessous. Remarque: Les étapes suivantes décrivent, de manière générale, la procédure à suivre pour accéder au pilote d'impression. Elle peut cependant varier suivant l'application.
  • Page 68 2. Assurez-vous que vous avez bien sélectionné votre impri- mante et cliquez sur Imprimante, Configurer, Propriétés ou Options. (Selon le cas, il se peut que vous deviez cliquer sur plusieurs de ces boutons.) La fenêtre Propriétés s'affiche et vous voyez apparaître les menus Papier, Graphiques et Options du périphérique.
  • Page 69: Accès Au Pilote D'impression À Partir Du Menu Démarrer

    Accès au pilote d'impression à partir du menu Démarrer Pour accéder au pilote d'impression à partir du menu Démarrer, procédez de la manière suivante: 1. Cliquez sur le bouton Démarrer, puis pointez sur Paramètres. 2. Cliquez sur Imprimantes. 3. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône de votre imprimante, puis cliquez sur Propriétés.
  • Page 70: Utilisation Du Pilote D'impression Avec Windows 3.1

    Utilisation du pilote d'impression avec Windows 3.1 Vous pouvez accéder au pilote d'impression à partir de vos applications Windows ou du Panneau de configuration. Lorsque vous accédez au pilote d'impression à partir d'une application Windows, les paramètres que vous définissez ne s'appliquent qu'à...
  • Page 71 1. Choisissez Configuration de l'impression ou Imprimer dans le menu Fichier de votre application. La boîte de dialo- gue Imprimer ou Configuration de l'impression apparaît. Pour plus d'informations sur les paramètres de cette boîte de dialogue, reportez-vous à la section “ Modification des para- mètres du pilote d'impression ”...
  • Page 72: Accès Au Pilote D'impression À Partir Du Panneau De Configuration

    Accès au pilote d'impression à partir du Panneau de configuration Pour accéder au pilote d'impression à partir du Panneau de configuration, procédez de la manière suivante: 1. Dans la fenêtre principale, double-cliquez sur l'icône Panneau de configuration. 2. Double-cliquez sur l'icône Imprimantes. La boîte de dialogue Imprimantes s'affiche.
  • Page 73: Accès Au Pilote D'impression À Partir Des Applications Windows

    Utilisation du pilote d'impression avec Windows 2000 et NT 4.0 Vous pouvez accéder au pilote d'impression à partir de vos applications Windows ou du menu Démarrer. Lorsque vous accédez au pilote d'impression à partir d'une application Windows, les paramètres que vous définissez ne s'appliquent qu'à...
  • Page 74 1. Choisissez Configuration de l'impression ou Imprimer dans le menu Fichier de votre application. La boîte de dialo- gue Imprimer ou Configuration de l'impression apparaît. 2. Assurez-vous que vous avez bien sélectionné votre impri- mante et cliquez sur Imprimante, Configurer, Propriétés ou Options.
  • Page 75: Accès Au Pilote D'impression À Partir Du Menu Démarrer

    3. Pour afficher un menu, cliquez sur l'onglet correspondant en haut de la fenêtre. Reportez-vous à la section “ Modification des paramètres du pilote d'impression ” ci-dessous pour mo- difier les paramètres. Accès au pilote d'impression à partir du menu Démarrer Pour accéder au pilote d'impression à...
  • Page 76 3. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône de votre imprimante, puis cliquez sur Valeurs par défaut du docu- ment. La fenêtre des propriétés par défaut du document s'affiche et vous voyez apparaître les menus Mise en page et Avancées.
  • Page 77: Modification Des Paramètres Du Pilote D'impression

    Modification des paramètres du pilote d'impression Votre pilote d'impression comporte deux menus à partir desquels vous pouvez modifier les paramètres du pilote d'impression, les menus Mise en page et Avancées. Vous pouvez également modifier les paramètres dans le menu Utility du logiciel de l'im- primante.
  • Page 78: Accès Au Pilote D'impression À Partir Des Applications Windows

    Remarque: Comme toutes les applications Windows n'annulent pas nécessairement les paramètres spécifiés à l'aide du pilote d’impression, vous devez les vérifier de manière à obtenir le résultat escompté. Accès au pilote d'impression à partir des applications Windows Pour accéder au pilote d'impression à partir d'une application Windows, procédez de la manière indiquée ci-dessous.
  • Page 79 2. Assurez-vous que vous avez bien sélectionné votre impri- mante et cliquez sur Imprimante, Configurer, Propriétés ou Options. (Selon le cas, il se peut que vous deviez cliquer sur plusieurs de ces boutons.) La boîte de dialogue Propriétés du document s'affiche. Elle contient les paramètres Formulaires et Orientation du pilote d'impression.
  • Page 80: Accès Au Pilote D'impression À Partir Du Panneau De Configuration

    Accès au pilote d'impression à partir du Panneau de configuration Pour accéder au pilote d'impression à partir du Panneau de configuration, procédez de la manière suivante: 1. Dans la fenêtre principale, double-cliquez sur l'icône Gestionnaire d'impression. La fenêtre du Gestionnaire d'impression s'ouvre.
  • Page 81: Modification Des Paramètres Du Pilote D'impression

    Modification des paramètres du pilote d'impression Vous pouvez modifier les paramètres du pilote d'impression dans les boîtes de dialogue Propriétés du document et Propriétés avancées du document. Pour une vue d'ensemble des paramè- tres disponibles, reportez-vous à la section “ Aperçu des paramè- tres du pilote d'impression ”...
  • Page 82 Les paramètres enregis- trés dans l'imprimante sont appliqués par défaut. EPSON Status Vous pouvez accéder à EPSON Status Monitor 3 en Monitor 3 cliquant sur ce bouton. Pour contrôler votre impriman- te, assurez-vous que la case à cocher Monitor the printing status est activée.
  • Page 83: Utilisation De L'utilitaire Epson Remote

    Installation d'EPSON Remote! Pour installer EPSON Remote!, procédez de la manière suivante: Remarque: Si vous voulez installer l'utilitaire EPSON Remote!, vous devez démar- rer votre ordinateur en mode DOS. N'ouvrez pas une fenêtre DOS à partir de Windows. 1. Dans le lecteur de CD-ROM, insérez le CD-ROM du logiciel de l'imprimante.
  • Page 84: Accès À Epson Remote

    Remote! en tapant C:\EPUTIL\PANEL à l'invite DOS et en ap- puyant sur Entrée. Les méthodes d'accès PRNSET et PANEL varient légèrement. La méthode PANEL ouvre une version con- densée d'EPSON Remote! qui ne comporte que les paramètres les plus courants. Utilisation de l'utilitaire EPSON Status Monitor 3 L'utilitaire EPSON Status Monitor 3 livré...
  • Page 85: Installation De L'utilitaire Epson Status Monitor 3

    L'utilitaire EPSON Status Monitor 3 est installé en même temps que le pilote d'impression comme décrit au chapitre 1. Remarque: Si vous installez le pilote à l'aide de l'option Ajout d'imprimante du dossier Imprimantes ou au moyen de la méthode “ Point and Print ”, l'utilitaire EPSON Status Monitor 3 risque de ne pas fonctionner correctement.
  • Page 86 2. Cliquez sur le bouton Préférences du contrôle. La boîte de dialogue Préférences du contrôle s'affiche. 3. Les paramètres disponibles sont les suivants. Select Notification Affiche l'état ACTIVE/DESACTIVE des cases à cocher des éléments d'erreur. Activez une case à cocher pour afficher la notification relative à...
  • Page 87: Accès À L'utilitaire Epson Status Monitor 3

    Windows Me, 98 ou 95 ” à la page 3-3 ou “ Utilisation du pilote d'impression avec Windows 2000 et NT 4.0 ” à la page 3-10. Lorsque vous accédez à l'utilitaire EPSON Status Monitor 3 de la manière décrite plus haut, la fenêtre d'état de l'imprimante appa- raît comme suit.
  • Page 88: Chapitre 4 Modification Des Paramètres De L'imprimante À Partir Du Panneau De Commande

    Chapitre 4 Modification des paramètres de l'imprimante à partir du panneau de commande Sélection d'une police intégrée et d'un échappement..4-2 A propos des paramètres par défaut de votre imprimante..4-3 Modification des paramètres par défaut.
  • Page 89: Sélection D'une Police Intégrée Et D'un Échappement

    Sélection d'une police intégrée et d'un échappement Votre imprimante intègre d'origine 12 polices. Pour plus d'infor- mations sur les polices que vous pouvez sélectionner, reportez- vous à la section “ Polices intégrées: ” à la page C-4. Vous pouvez aussi modifier l'échappement en activant ou désactivant le mode condensé.
  • Page 90: A Propos Des Paramètres Par Défaut De Votre Imprimante

    Les polices de codes à barres ne peuvent pas être sélectionnées via le panneau de commande. 3. Appuyez sur la touche Condensed pour activer ou désactiver le mode condensé. A propos des paramètres par défaut de votre imprimante Les paramètres par défaut contrôlent de nombreuses fonctions de l'imprimante.
  • Page 91 Paramètres Options Logiciel ESC/P2, IBM 2390 Plus 0 barré Impression brouillon rapide Activée, désactivée Mode I/F Automatique, parallèle, optionnel Délai I/F automatique 10 secondes, 30 secondes Parallel I/F bidirectional Activé, désactivé mode Packet mode Auto, désactivé CR automatique Activé, désactivé (IBM 2390 Plus)** A.G.M.
  • Page 92 Paramètres Options Manual feed wait time 0,5 seconde, 1 seconde, 1,5 seconde, 2 secondes Alarme Activée, désactivée Overlapping forms*** Activé, désactivé Les options disponibles varient selon le pays d'achat. ** Ces paramètres n'entrent en vigueur que si l'émulation IBM 2390 Plus est sélectionnée.
  • Page 93 être alignées verticalement. Logiciel Lorsque vous sélectionnez ESC/P2, l'imprimante fonctionne en mode EPSON ESC/P2. Lorsque vous sélectionnez IBM 2390 Plus, elle émule une imprimante IBM. 0 barré Le caractère zéro est barré ( ) lorsque ce paramètre est activé. Il ne l'est pas (0) lorsque ce paramètre est désactivé.
  • Page 94 Impression brouillon rapide Lorsque ce paramètre est activé, l'imprimante reproduit jusqu'à 413 cps (caractères par seconde) à 10 cpi (caractères par pouce). Lorsqu'il est désactivé, la vitesse d'impression atteint 310 cps à 10 cpi. Mode I/F L'imprimante intègre d'origine une interface parallèle et une fente d'interface dans laquelle vous pouvez installer une interface en option.
  • Page 95 Packet mode Sélectionnez Auto pour utiliser le mode de transfert de paquets IEEE-1284.4. Désactivez ce paramètre si le mode de transfert de paquets est inutile ou si la connexion s'avère impossible. CR automatique (Retour chariot automatique) Ce paramètre n'est disponible qu'en mode émulation IBM 2390 Plus.
  • Page 96 Police Vous pouvez sélectionner six polices en mode de définition des paramètres par défaut. La police sélectionnée s'affiche sous Others sur le panneau de commande. Les polices suivantes sont accessibles sur le panneau de commande et ne peuvent pas être sélectionnées au moyen des paramètres par défaut: Draft, Roman, Sans Serif, Courier, Prestige et Script.
  • Page 97: Modification Des Paramètres Par Défaut

    4. Appuyez sur la touche Tear Off/Bin (LQ-680) ou Tear Off/Special Paper (LQ-680Pro) pour imprimer les instruc- tions du mode de définition des paramètres par défaut (quatre pages), dans la langue choisie.
  • Page 98 Les instructions imprimées reprennent les paramètres par défaut que vous pouvez modifier, décrivent comment procé- der, et comment vous aider des voyants du panneau de commande. Suivez ces instructions pour modifier les paramè- tres par défaut à l'aide des touches du panneau de commande de l'imprimante.
  • Page 99: Dépannage

    Chapitre 5 Dépannage Utilisation des voyants d'erreur......5-2 Problèmes et solutions........5-5 Problèmes d'alimentation électrique .
  • Page 100: Utilisation Des Voyants D'erreur

    ••• Le chemin papier est actuellement occupé par du papier provenant d'une autre source de papier. (LQ-680 uniquement) Repoussez le levier de dégagement du papier sur la position appropriée et appuyez sur la touche Load/Eject pour éjecter le papier du chemin papier.
  • Page 101 Voyant du Type de Problème panneau - Etat signal Solution sonore n Paper Out ••• La source de papier sélectionnée est vide. n Pause Chargez du papier dans l'imprimante. Si nécessaire, appuyez ensuite sur la touche Pause pour éteindre le voyant Pause. •••...
  • Page 102 Voyant du Type de Problème panneau - Etat signal Solution sonore f Paper Out ••• L'imprimante n'a pas pu basculer entre les dis- f Pause positifs d'alimentation à cause d'un bourrage papier ou d'un autre problème. (LQ-680Pro uniquement) Retirez tout papier du chemin papier et éliminez le bourrage papier de la manière décrite à...
  • Page 103: Problèmes Et Solutions

    Problèmes et solutions La plupart des problèmes rencontrés avec l'imprimante se résolvent facilement. Utilisez les renseignements de cette section pour trouver la cause et la solution des problèmes liés à votre imprimante. Déterminez le type de problème rencontré et reportez-vous à la page correspondante, ci-dessous.
  • Page 104: Problèmes D'alimentation Électrique

    Problèmes d'alimentation électrique Les voyants du panneau de commande s'allument brièvement, puis s'éteignent et demeurent éteints. Cause Solution La tension nominale de l'im- Vérifiez la tension nominale de l'im- primante est différente de primante et de la prise secteur. Si elles celle de la prise secteur.
  • Page 105: Problèmes D'alimentation Ou De Chargement Des Feuilles Simples

    Problèmes d'alimentation ou de chargement des feuilles simples L'imprimante ne charge pas les feuilles simples ou ne s'alimente pas correctement en feuilles simples. Cause Solution Le chargement tracteur est Sélectionnez le chargement de feuilles sélectionné. simples. Pour plus d'informations, re- portez-vous à...
  • Page 106 Le bac feuille à feuille en option ne charge pas correctement les feuilles simples. Cause Solution Le bac feuille à feuille n'est Réinstallez-le de la manière décrite à pas correctement installé. la section “ Installation du bac feuille à feuille ” à la page A-3. Le bac feuille à...
  • Page 107: Du Papier Continu

    Problèmes d'alimentation ou de chargement du papier continu L'imprimante ne charge pas le papier continu ou ne s'alimente pas correctement en papier continu. Cause Solution Le chargement de feuilles Sélectionnez le chargement tracteur. simples est sélectionné. Pour plus d'informations, reportez- vous à...
  • Page 108: Problèmes De Position D'impression

    à l'aide plicables au tracteur ne cor- du mode de définition des paramètres respondent pas au format du par défaut ou de l'utilitaire EPSON papier continu que vous Remote!. Reportez-vous à la section utilisez. “ A propos des paramètres par défaut de votre imprimante ”...
  • Page 109 La marge supérieure ou la po- Vérifiez la définition de la marge supé- sition de haut de page n'est rieure ou de la position de haut de page pas correctement définie. dans votre application. Reportez-vous aux caractéristiques de la surface im- primable, à...
  • Page 110: Problèmes D'impression Ou De Qualité D'impression

    à l'aide plicables au tracteur ne cor- du mode de définition des paramètres respondent pas au format du par défaut ou de l'utilitaire EPSON papier continu que vous Remote!. Reportez-vous à la section uilisez. “ A propos des paramètres par défaut de votre imprimante ”...
  • Page 111 L'imprimante émet des bruits, mais rien ne s'imprime ou l'impression s'arrête brusquement. Cause Solution Le levier d'épaisseur du pa- Placez le levier d'épaisseur du papier sur la position correspondant à l'épais- pier n'est pas correctement seur de votre papier. Reportez-vous à réglé.
  • Page 112 à la fin de chaque mètres par défaut ou de l'utilitaire ligne de texte. EPSON Remote! pour que l'impri- mante ajoute automatiquement un code de saut de ligne à chaque retour chariot. Reportez-vous à la section “...
  • Page 113 à l'aide du mode de définition de chaque ligne de texte. des paramètres par défaut de l'impri- mante ou de l'utilitaire EPSON Remote!. Reportez-vous à la section “ A propos des paramètres par défaut de votre imprimante ” à la page 4-3 ou “...
  • Page 114 à l'aide de votre logiciel, du est incorrecte. mode de définition des paramètres par défaut ou de l'utilitaire EPSON Remote!. La table de caractères définie dans votre logiciel annule celle choisie à l'aide du mode de définition des paramètres par défaut de l'impriman-...
  • Page 115: Elimination Des Bourrages Papier

    Elimination des bourrages papier Pour éliminer un bourrage papier, procédez de la manière suivante: 1. Mettez l'imprimante hors tension. 2. Ouvrez le capot de l'imprimante. 3. Si du papier continu est chargé dans l'imprimante, retirez-le ou détachez la réserve de papier à l'arrière de l'imprimante. 4.
  • Page 116: Alignement Des Lignes Verticales Sur Les Documents Imprimés

    Alignement des lignes verticales sur les documents imprimés Si vous remarquez que les lignes verticales ne sont pas correcte- ment imprimées, vous pouvez résoudre ce problème à l'aide du mode de réglage bidirectionnel de l'imprimante. Remarque: Pour exécuter la procédure ci-dessous, vous avez besoin de quatre feuilles simples au format A4 ou Letter, ou de quatre feuilles de papier continu d'au moins 279 mm de long sur 241 mm de large.
  • Page 117: Impression D'un Test Automatique

    5. Une fois que vous avez sélectionné le motif optimal dans le dernier jeu de motifs d'alignement, mettez l'imprimante hors tension et quittez le mode de réglage bidirectionnel. Vos sélections sont automatiquement enregistrées. Impression d'un test automatique Vous pouvez recourir au test automatique pour déterminer si l'origine du problème se situe au niveau de votre imprimante ou de votre ordinateur.
  • Page 118: Impression D'un Vidage Hexadécimal

    Attention: Chaque fois que vous mettez l'imprimante hors tension, attendez au moins cinq secondes avant de la remettre sous tension, sinon vous risquez de l'endommager. 2. Pour exécuter le test automatique à l'aide de la police Draft, maintenez la touche LF/FF enfoncée tout en mettant l'impri- mante sous tension.
  • Page 119 Pour imprimer le vidage hexadécimal, procédez de la manière suivante: 1. Assurez-vous que du papier est chargé et que l'imprimante est hors tension. Attention: Chaque fois que vous mettez l'imprimante hors tension, attendez au moins cinq secondes avant de la remettre sous tension, sinon vous risquez de l'endommager.
  • Page 120 Annexe A Options d'amélioration de votre imprimante Bacs feuille à feuille ........A-2 Installation du bac feuille à...
  • Page 121: Bacs Feuille À Feuille

    Bacs feuille à feuille Deux types de bacs feuille à feuille sont disponibles pour votre imprimante: Grande capacité (cassette 1) Deuxième cassette (cassette 2) C806872 C806792 Vous pouvez installer le bac feuille à feuille grande capacité seul, ou vous pouvez monter et installer un bac feuille à feuille à deux cassettes en combinant le bac grande capacité...
  • Page 122: Installation Du Bac Feuille À Feuille

    Installation du bac feuille à feuille Le bac feuille à feuille est livré avec un guide papier permettant d'empiler les feuilles imprimées. Pour installer le bac feuille à feuille, vous devez fixer le bac et le guide papier. Procédez de la manière suivante.
  • Page 123 3. Saisissez le bac feuille à feuille des deux mains. Tout en maintenant les touches enfoncées de chaque côté, placez les entailles situées de chaque côté du bac au-dessus des pattes de fixation de l'imprimante. Abaissez le bac feuille à feuille jusqu'à...
  • Page 124 6. Etendez complètement la rallonge du guide papier. (Si vous ne comptez pas empiler les feuilles imprimées, vous pouvez ignorer cette étape.) 7. Si vous imprimez sur du papier long, tirez sur le rabat situé au centre du guide papier. Vous êtes à...
  • Page 125: Chargement Du Papier Dans Le Bac Feuille À Feuille

    Remarque: Même si vous n'utilisez pas le bac feuille à feuille, vous pouvez utiliser son guide papier au lieu du guide papier standard. Pour plus d'informa- tions, reportez-vous à la section “ Chargement manuel du papier dans le guide papier ” à la page A-14. Chargement du papier dans le bac feuille à...
  • Page 126 1. Tirez vers l'avant les deux leviers de réglage du papier jusqu'à ce que les guides papier se rétractent, permettant ainsi le chargement du papier. 2. Relâchez les leviers de verrouillage des guides papier en les tirant vers l'avant. Options d'amélioration de votre imprimante...
  • Page 127 3. Faites glisser le guide papier droit de manière à ce que son bord s'aligne sur le repère du guide du bac feuille à feuille et repoussez le levier pour verrouiller le guide papier. Faites ensuite glisser le guide papier gauche pour que l'espace entre les deux guides papier corresponde approximativement à...
  • Page 128 5. Déramez une pile de feuilles (jusqu'à 150 feuilles), puis ta- quez les bords latéraux et le bord inférieur sur une surface plane pour les aligner. 6. Insérez le papier le long du guide papier droit et ajustez la position du guide papier gauche en fonction de la largeur du papier.
  • Page 129 à feuille – Bac 1 dans la liste Alimentation papier. (Si vous imprimez à partir d'une application DOS, sélectionnez le nu- méro de la cassette à l'aide de la touche Tear Off/Bin (LQ-680) ou Paper Source (LQ-680Pro) du panneau de commande.
  • Page 130 Chargement du papier dans la deuxième cassette du bac feuille à feuille Procédez de la manière suivante pour charger du papier dans la deuxième cassette du bac feuille à feuille à deux cassettes. Remarque: Vous ne pouvez pas utiliser la deuxième cassette du bac feuille à feuille sans le bac feuille à...
  • Page 131 à feuille – Bac 2 dans la liste Alimentation papier. (Si vous imprimez à partir d'une application DOS, sélectionnez le nu- méro de la cassette à l'aide de la touche Tear Off/Bin (LQ-680) ou Paper Source (LQ-680Pro) du panneau de commande.
  • Page 132: Basculement Entre Le Tracteur Et Le Bac Feuille À Feuille

    1. S'il reste du papier continu dans l'imprimante, appuyez sur la touche Tear Off/Bin (LQ-680) ou Tear Off/Special Paper (LQ-680Pro) pour le faire avancer jusqu'à la position de découpe. 2. Détachez les pages imprimées.
  • Page 133: Chargement Manuel Du Papier Dans Le Guide Papier

    4. Sélectionnez le mode de chargement de feuilles simples, comme expliqué au Chapitre 2, “ Choix d'un dispositif d'alimentation ”. 5. Si vous imprimez sur du papier long, tirez la rallonge du guide papier et le rabat. Chargement manuel du papier dans le guide papier La fonction de chargement de feuilles simples du bac feuille à...
  • Page 134 3. Replacez le rabat d'extension du guide papier dans sa posi- tion d'origine, si nécessaire, et rentrez complètement la ral- longe du guide papier. 4. Faites glisser le guide latéral jusqu'à ce qu'il soit aligné sur le repère du guide papier. 5.
  • Page 135: Support De Papier Rouleau

    Support de papier rouleau Le support de papier rouleau disponible en option (8310) vous permet d'utiliser du papier rouleau de 8,5 pouces semblable à celui des téléscripteurs. Remarque: Cette option n'est pas disponible dans tous les pays. Installation du support de papier rouleau Pour installer le support de papier rouleau, procédez de la manière suivante: 1.
  • Page 136 3. Placez le support de papier rouleau sous l'imprimante, de la manière illustrée ci-dessous. Placez les deux trous de la base du support de papier rouleau sous les deux pattes de posi- tionnement sous l'imprimante. Abaissez délicatement l'im- primante de manière à faire glisser les pattes de positionnement dans les trous.
  • Page 137: Chargement Du Papier Rouleau

    Chargement du papier rouleau Pour charger du papier rouleau sur le support, procédez de la manière suivante: 1. Découpez l'extrémité du papier du rouleau afin que le bord soit parfaitement droit. Insérez l'axe du support de papier rouleau dans le cylindre du rouleau de papier. 2.
  • Page 138: Retrait Du Papier Rouleau

    3. Mettez l'imprimante sous tension et assurez-vous que le mode de chargement de feuilles simples est sélectionné, de la manière décrite au Chapitre 2, “ Choix d'un dispositif d'alimentation ”. 4. Amenez le bord avant du papier par-dessus le guide du chemin papier et insérez-le jusqu'à...
  • Page 139: Cartes D'interface En Option

    à votre im- primante et bénéficier ainsi d'une meilleure compatibilité réseau. Les cartes d'interface EPSON du tableau ci-dessous sont compa- tibles avec votre imprimante. (Toutes les interfaces de ce tableau ne sont pas nécessairement disponibles dans tous les pays.) Numéro de modèle...
  • Page 140: Installation D'une Carte D'interface

    Installation d'une carte d'interface Pour installer une carte d'interface en option, procédez de la manière suivante: 1. Assurez-vous que l'imprimante est hors tension. Débranchez le cordon d'alimentation de l'imprimante ainsi que le câble d'interface. 2. Retirez les vis de la plaque de blindage à l'arrière de l'imprimante et retirez la plaque.
  • Page 141 Remarque: Insérez la carte en dirigeant sa face inférieure vers le haut. La face inférieure est généralement recouverte d'une plaque de métal. Rangez la plaque de blindage en lieu sûr, car vous en aurez besoin si vous décidez ultérieurement de retirer la carte d'interface. Pour retirer la carte d'interface, exécutez la procédure ci-dessus dans l'ordre inverse.
  • Page 142: Annexe B Nettoyage Et Transport De L'imprimante

    Annexe B Nettoyage et transport de l'imprimante Nettoyage de l'imprimante....... B-2 Transport de l'imprimante .
  • Page 143: Nettoyage De L'imprimante

    électroniques. N'utilisez pas de brosse dure ou abrasive. Ne vaporisez pas de lubrifiant à l'intérieur de l'imprimante. Cela pourrait endommager le mécanisme d'impression. Si vous pensez qu'une lubrification s'impose, contactez un revendeur EPSON. Nettoyage et transport de l'imprimante...
  • Page 144: Transport De L'imprimante

    Transport de l'imprimante Si vous devez transporter votre imprimante, replacez-la soigneu- sement dans son carton d'origine avec ses éléments de protection en procédant de la manière décrite ci-dessous. Avertissement: Vous devrez déplacer manuellement la tête d'impression pour retirer la cartouche de ruban. Si vous venez d'utiliser l'impri- mante, la tête d'impression est peut-être brûlante.
  • Page 145 Listes des commandes ........C-14 Codes de contrôle EPSON ESC/P2 ....C-14 Codes de contrôle d'émulation IBM 2390 Plus .
  • Page 146: Caractéristiques De L'imprimante

    Caractéristiques de l'imprimante Caractéristiques mécaniques Méthode Imprimante matricielle à impact à d'impression: 24 aiguilles Vitesse Epreuve haute vitesse d'impression : 413 cps à 10 cpi Epreuve 310 cps à 10 cpi 372 cps à 12 cpi 465 cps à 15 cpi Epreuve condensé...
  • Page 147 Dimensions et Hauteur 230 mm poids: Largeur 497 mm Profondeur 387 mm Poids LQ-680 approx. 9,0 kg LQ-680Pro approx. 9,4 kg Ruban: Cartouche de ruban noir (S015016) Longévité du ruban 2 millions de caractè- res (LQ, 10 cpi, 48 points/caractère) Caractéristiques...
  • Page 148: Caractéristiques Électroniques

    (tous les 2 points) EPSON Roman T 10,5, 8-32 points (tous les 2 points) EPSON Sans Serif H 10,5, 8-32 points (tous les 2 points) Polices de codes à barres EAN-13, EAN-8, Interleaved 2 of 5, UPC-A, UPC-E, Code 39, Code 128, POSTNET...
  • Page 149 Tables de caractères: Une table de caractères italiques et 12 tables de caractères graphiques : Table Italic, PC 437 (US, Standard Europe), PC 850 (Multilingue), PC 860 (Portugais), PC 861 (Islandais), PC 865 (Nordique), PC 863 (Canadien français), BRASCII, Abicomp, ISO Latin 1, Roman 8, PC 858, ISO 8859-15 Les 23 tables de caractères graphiques sui- vantes sont disponibles dans certains pays :...
  • Page 150: Caractéristiques Électriques

    Jeux de caractères: 14 jeux de caractères internationaux et 1 jeu de caractères légaux : USA, France, Germany, UK, Denmark I, Sweden, Italy, Spain I Japan, Norway, Denmark II, Spain II, Latin America, Korea, Legal Les 7 derniers jeux peuvent être sélection- nés uniquement à...
  • Page 151: Environnement

    Environnement Température Humidité (sans condensation) Fonctionnement 5 à 35 °C 10 à 80 % d'humidité relative –30 à 60 °C Stockage 0 à 85 % d'humidité relative Papier Remarque: N'utilisez du papier, des cartes postales, des enveloppes et des étiquettes recyclés que dans des conditions de température et d'hu- midité...
  • Page 152 Formulaires en liasse à feuilles simples: alimentation par l'avant et le bac feuille à feuille grande capacité Largeur Avant: 90 à 304,8 mm Bac feuille à feuille grande capacité: 100 à 297 mm Longueur Avant, colle en haut: 70 à 420 mm Avant, colle sur le côté: 70 à...
  • Page 153 Papier rouleau: alimentation par l'arrière avec le support de papier rouleau en option 216 ± 3 mm Largeur Epaisseur 0,07 à 0,09 mm Grammage 52 à 82 g/m ² Papier continu (standard et en liasse): alimentation par l'arrière Largeur 101,6 à 304,8 mm Longueur (une page) 76,2 à...
  • Page 154: Largeur Et Longueur De La Feuille De Support

    Papier continu avec formulaires en liasse recouvrants (LQ-680Pro uniquement) : alimentation par l'arrière Largeur et longueur Identique à celle du papier continu de la feuille de standard support Copies 1 original + jusqu'à 5 copies Epaisseur Zone imprimable 0,065 à 0,46 mm zone de recouvrementjusqu'à...
  • Page 155: Zone Imprimable

    Zone imprimable Feuilles simples, enveloppes, cartes postales et papier rouleau: zone zone imprimable imprimable La marge supérieure minimale est 0 mm. Pour les envelop- pes et les cartes postales chargées dans le bac feuille à feuille, elle est de 4,2 mm. Les marges gauche et droite minimales sont de 3,0 mm chacune.
  • Page 156 Papier continu (standard et en liasse): Zone imprimable Les marges supérieure et inférieure minimales au-dessus et au-dessous de la perforation sont de 4,2 mm chacune. Les marges gauche et droite minimales sont de 13 mm chacune. La largeur imprimable maximale est de 269,2 mm. Dans le cas du papier continu d'une largeur supérieure à...
  • Page 157: Normes De Sécurité

    Papier continu avec formulaires en liasse recouvrants: Zone imprimable La marge supérieure minimale entre la perforation et la zone imprimable est de 21,2 mm. Les marges gauche et droite minimales sont de 19 mm chacune. La largeur imprimable maximale est de 266,8 mm. La marge inférieure minimale entre la zone imprimable et la perforation est de 4,2 mm.
  • Page 158: Logo Ce

    EN 50082-1 EN 55024 Listes des commandes Votre imprimante prend en charge les codes de contrôle EPSON ESC/P2 et les codes de contrôle d'émulation IBM 2390 Plus suivants: Codes de contrôle EPSON ESC/P2 En sélectionnant une imprimante EPSON ESC/P2 dans votre logiciel, vous pouvez exploiter des possibilités avancées de ges-...
  • Page 159: Codes De Contrôle D'émulation Ibm 2390 Plus

    Enrichissement des polices: ESC W, DC4, SO, DC2, SI, ESC w, ESC G, ESC H, ESC T, ESC S, ESC -, ESC (-, ESC q Espacement: ESC Space, ESC c, ESC (U Gestion des caractères: ESC t, ESC (t, ESC R, ESC %, ESC &, ESC :, ESC 6, ESC 7, ESC (^ Image binaire: ESC * Code à...
  • Page 160 Enrichissement des polices: DC4, SO, ESC SO, ESC W, ESC [ @, SI, ESC SI, ESC G, ESC H, ESC T, ESC S, ESC -, ESC _, ESC [- Espacement: BS, SP, ESC [ \ Gestion des caractères: ESC 6, ESC 7, ESC [ T, ESC ^, ESC \ Image binaire: ESC K, ESC L, ESC Y, ESC Z, ESC [g, ESC * (AGM*) * A.G.M.
  • Page 161: Support Technique

    Annexe D Support technique Si votre imprimante ne fonctionne pas correctement et si vous ne parvenez pas à résoudre votre problème à l'aide des informations de dépannage contenues dans la documentation, contactez le support technique. Vous devrez fournir les informations ci-dessous pour nous permettre de vous dépanner rapidement : Numéro de série du produit (Le numéro de série figure généralement sur une étiquette...
  • Page 162: Glossaire

    Abréviation d'EPSON Standard Code for Printers, le système de commandes grâce auquel votre ordinateur contrôle votre imprimante. Ces commandes sont reconnues par toutes les imprimantes EPSON et prises en charge par la plupart des applications destinées aux ordinateurs personnels. ESC/P2 Version améliorée du langage de commande d'imprimante ESC/P.
  • Page 163 Vous pouvez sélectionner l'impres- sion unidirectionnelle à l'aide du mode de définition par défaut de l'imprimante ou de l'utilitaire EPSON Remote!. Voir aussi impression bidirectionnelle. interface Connexion par câble entre l'ordinateur et l'imprimante par l'intermédiaire de laquelle les données à...
  • Page 164 Lorsque cette option est activée en mode de définition des paramètres par défaut ou dans l'utilitaire EPSON Remote !, chaque code de retour chariot (CR) est automatiquement suivi d'un code de saut de ligne (LF). table de caractères Ensemble de lettres, chiffres et symboles qui vous permettent d'accéder aux...
  • Page 165 vidage hexadécimal Fonction de dépannage qui aide à cerner la cause des problèmes de communica- tion entre l'imprimante et l'ordinateur. Quand l'imprimante est en mode de vidage hexadécimal, elle imprime chaque code reçu en notation hexadécimale ainsi que sous la forme de codes ASCII qui correspondent aux caractères. Aussi appelé...
  • Page 166 Index Caractéristiques du papier, C-7 à C-10 Caractéristiques électriques, C-6 A.G.M. (Alternate Graphic Mode), 4-8 Cartes. Voir Cartes d'interface ou Alignement des lignes verticales, Cartes postales 5-18 à 5-19 Cartes d'interface, A-20 à A-22 Auto tear-off, 2-16 à 2-17 Cartes postales, 2-26 à 2-27 Cartouches de ruban, installation et remplacement, 1-8 à...
  • Page 167 Echappement. Voir Condensed Jeu de caractères internationaux pour Emulation. Voir Emulation IBM 2390 la table italique, 4-8 Plus Jeux de caractères internationaux, C-6 Emulation IBM 2390 Plus, C-15 à C-16 Enveloppes, 2-25 à 2-26 Epaisseur. Voir Levier d'épaisseur du Levier papier dégagement du papier, 2-4 ESC/P 2, C-14 à...
  • Page 168 Packet mode, 4-8 Réglage Panneau de commande, 2-2 à 2-34, épaisseur du papier, 2-6 à 2-7 4-2 à 4-11, 5-2, A-10 à A-19 position d'impression, 2-34 aperçu, capot avant intérieur position de chargement, 2-30 à 2-32 Paper, 2-29 position de découpe, 2-32 à 2-33 Papier continu Retrait basculement vers et de, 2-28 à...
  • Page 169 Utilitaire EPSON Remote!, 1-12, 3-2, Vidage hexadécimal, 5-20 à 5-21 3-20 à 3-21 Utilitaire EPSON Status Monitor 3, 1-12, 3-2, 3-21 à 3-24 Zone imprimable, C-11 à C-13 Utilitaire EPSON Status Monitor 3. Voir Utilitaire EPSON Status Monitor 3 Utilitaire Remote!. Voir Utilitaire...

Ce manuel est également adapté pour:

Lq-680pro