Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

KFS4DF18S
FR
Réfrigérateur
IT
Frigorifero
Notice d'utilisation
Istruzioni per l'uso
2
27

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux KFS4DF18S

  • Page 1 KFS4DF18S Réfrigérateur Notice d'utilisation Frigorifero Istruzioni per l’uso...
  • Page 2: Table Des Matières

    11. INFORMATIONS POUR LES INSTITUTS DE TEST........25 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir acheté un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, cet appareil a été conçu pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à...
  • Page 3 FRANÇAIS dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés •...
  • Page 4 – environnements du type chambres d’hôtes et autres environnements à caractère résidentiel. Pour éviter la contamination des aliments, respectez • les instructions suivantes : n’ouvrez pas la porte pendant de longues durées ;...
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    FRANÇAIS Ne conservez pas de substances explosives dans cet • appareil, telles que des aérosols contenant un gaz propulseur inflammable. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être • remplacé par le fabricant, son service après-vente agréé ou des personnes aux qualifications similaires afin d'éviter tout danger.
  • Page 6 • Ne branchez la fiche secteur dans la • Respectez les instructions de prise secteur qu'à la fin de stockage figurant sur l'emballage des l'installation. Assurez-vous que la aliments surgelés. prise secteur est accessible après • Emballez les aliments dans un l'installation.
  • Page 7: Installation

    FRANÇAIS • Veuillez noter qu’une autoréparation • Débranchez l'appareil de ou une réparation non professionnelle l'alimentation électrique. peuvent avoir des conséquences sur • Coupez le câble d'alimentation et la sécurité et annuler la garantie. mettez-le au rebut. • Les pièces de rechange suivantes •...
  • Page 8 3.1 Dimensions ² hauteur, largeur et profondeur de l’appareil avec la poignée, plus l’espace Dimensions hors-tout ¹ nécessaire pour la libre circulation de 1772 l’air de refroidissement Espace total requis en service ³ H3 (A+B) 1816 ¹ hauteur, largeur et profondeur de l’appareil sans la poignée ni les pieds...
  • Page 9 FRANÇAIS 3.2 Emplacement à la terre séparée conformément aux réglementations en vigueur, en Pour garantir la meilleure fonctionnalité consultant un électricien spécialisé. de l’appareil, vous ne devez pas installer • Le fabricant décline toute l’appareil à proximité d’une source de responsabilité...
  • Page 10: Bandeau De Commande

    4. BANDEAU DE COMMANDE Affichage Touche de diminution de la température du réfrigérateur Touche d’augmentation de la température du congélateur ON/OFF Touche de diminution de la Pour modifier la tonalité prédéfinie des température du congélateur touches, appuyez simultanément sur la touche Mode et la touche de diminution de la température pendant plusieurs...
  • Page 11 FRANÇAIS congélateur et entre 2 °C et 8 °C pour le 1. Pour activer cette fonction, appuyez réfrigérateur. sur la touche Mode jusqu'à ce que le Les indicateurs de température affichent symbole correspondant s'affiche. la température réglée L'indicateur FastFreeze clignote. 2.
  • Page 12 4.10 Alarme haute température 1. Appuyez sur la touche Mode jusqu’à ce que le symbole correspondant En cas d’augmentation de la température s’affiche. dans le compartiment du congélateur L'indicateur ChildLock clignote. (par exemple en raison d’une coupure de 2. Appuyez sur OK pour confirmer.
  • Page 13: Utilisation Quotidienne

    FRANÇAIS 5. UTILISATION QUOTIDIENNE 5.1 Mise en place des balconnets de la porte Selon la taille des emballages des aliments conservés, les balconnets de la porte peuvent être positionnés à différentes hauteurs. 1. Soulevez doucement le balconnet jusqu'à ce qu'il se détache. 2.
  • Page 14 Sortez à nouveau le bac et vérifiez qu'il est correctement positionné sur les crochets avant et arrière. 5.4 Indicateur de température Pour un bon stockage des aliments, le réfrigérateur est doté d'un indicateur de température. Le symbole sur la paroi latérale de l'appareil indique la zone la...
  • Page 15 FRANÇAIS (reportez-vous au chapitre « Fonction DYNAMICAIR »). Le ventilateur ne fonctionne que lorsque la porte est fermée. 5.6 Compartiment à bouteilles 1. Placez les bouteilles (ouverture vers l'avant) sur la clayette prévue à cet effet. Si la clayette est en position horizontale, placez uniquement des bouteilles non entamées.
  • Page 16: Conseils

    5.9 Décongélation Les aliments ne doivent pas être placés à moins de 15 mm de la porte. Avant d’être consommés, les aliments ATTENTION! surgelés ou congelés peuvent être En cas de décongélation décongelés au réfrigérateur ou dans un accidentelle causée par une sachet en plastique sous de l’eau froide.
  • Page 17 FRANÇAIS congelés après leur récolte pour • L’ensemble du compartiment du préserver tous leurs nutriments. congélateur est adapté à la • Ne congelez pas des bouteilles ou conservation de produits alimentaires des canettes avec des liquides, en congelés. particulier des boissons contenant du •...
  • Page 18 Type d’aliment Durée de conser‐ vation (mois) Restes (sans viande) 1 à 2 Produits laitiers : Beurre 6 à 9 Fromage à pâte molle (p. ex., mozzarella) 3 à 4 Fromage à pâte dure (p. ex., parmesan, cheddar) Fruits de mer : Poisson gras (p.
  • Page 19: Entretien Et Nettoyage

    FRANÇAIS ne doivent pas être conservés dans le • Afin d'accélérer le refroidissement des réfrigérateur. denrées, il est conseillé d'activer le • Beurre et fromage : placez-les dans ventilateur. L'activation du un récipient étanche à l'air, ou DYNAMICAIR permet une meilleure enveloppez-les dans une feuille homogénéité...
  • Page 20: Dépannage

    7.4 Dégivrage du congélateur 3. Laissez la porte ouverte. Protégez le sol de l’eau de dégivrage avec un ATTENTION! chiffon ou un récipient plat. N’utilisez jamais d’outils 4. Le dégivrage peut être accéléré en métalliques tranchants pour plaçant un récipient d’eau chaude...
  • Page 21 FRANÇAIS 8.1 Que faire si... Problème Cause possible Solution L’appareil ne fonctionne L’appareil est éteint. Mettez l’appareil en mar‐ pas. che. La fiche d’alimentation Branchez la fiche secteur n’est pas correctement sur la prise de courant. branchée à la prise de courant.
  • Page 22 Problème Cause possible Solution Le compresseur ne démar‐ Le compresseur démarre C’est normal, aucune er‐ re pas immédiatement au bout d’un certain temps. reur n’est survenue. après avoir appuyé sur la touche « FastFreeze » ou « FastCool », ou après avoir modifié...
  • Page 23 FRANÇAIS Problème Cause possible Solution Les aliments conservés ne Enveloppez les aliments sont pas emballés. dans un emballage adapté avant de les ranger dans l’appareil. De l’eau s’écoule à l’inté‐ Des aliments empêchent Assurez-vous que les ali‐ rieur du réfrigérateur. l’eau de s’écouler dans le ments ne touchent pas la réservoir d’eau.
  • Page 24 Problème Cause possible Solution DÉMO s’affiche. L’appareil est en mode dé‐ Maintenez la touche OK monstration. enfoncée pendant environ 10 secondes, jusqu’à ce qu’un long signal sonore retentisse et que l’afficha‐ ge s’éteigne pendant un court instant. Problème de capteur de Contactez le service après-...
  • Page 25: Bruits

    FRANÇAIS 9. BRUITS SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. DONNÉES TECHNIQUES Les informations techniques figurent sur Il est également possible de trouver les la plaque signalétique sur le côté mêmes informations dans EPREL à https://eprel.ec.europa.eu intérieur de l'appareil et sur l'étiquette l’aide du lien énergétique.
  • Page 26 12. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures symbole . Déposez les emballages ménagères. Emmenez un tel produit dans les conteneurs prévus à cet effet.
  • Page 27 11. INFORMAZIONI PER GLI ISTITUTI DI PROVA..........50 PENSATI PER VOI Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi momento desiderate utilizzarlo, potete esser certi di ottenere sempre i migliori risultati.
  • Page 28 Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro. 1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili Questa apparecchiatura può essere usata da bambini •...
  • Page 29 ITALIANO Per evitare la contaminazione degli alimenti rispettare • le seguenti istruzioni: non aprire la porta per lunghi periodi; – pulire regolarmente le superfici che possono venire – a contatto con gli alimenti e i sistemi di drenaggio accessibili; conservare la carne e il pesce crudo in contenitori –...
  • Page 30: Istruzioni Di Sicurezza

    Assistenza Autorizzato o da una persona qualificata per evitare situazioni di pericolo. 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA 2.1 Installazione prodotto non è un giocattolo. Questo prodotto non è un alimento. Smaltirlo AVVERTENZA! immediatamente. L’installazione 2.2 Collegamento elettrico dell'apparecchiatura deve essere eseguita da AVVERTENZA! personale qualificato.
  • Page 31 ITALIANO 2.3 Utilizzare 2.4 Illuminazione interna AVVERTENZA! AVVERTENZA! Rischio di lesioni, scottature Pericolo di scosse elettriche. o scosse elettriche. • Per quanto riguarda la lampada o le lampade all'interno di questo prodotto e le lampade di ricambio vendute L'apparecchiatura contiene gas separatamente: Queste lampade infiammabile, isobutano (R600a), un gas sono destinate a resistere a...
  • Page 32: Installazione

    • Tagliare il cavo di rete e smaltirlo. delle porte, cerniere delle porte, • Rimuovere la porta per evitare che vassoi e cestelli. Si prega di notare bambini e animali domestici che alcuni di questi pezzi di ricambio rimangano chiusi all’interno...
  • Page 33 ITALIANO 3.1 Dimensioni ² l’altezza, la larghezza e la profondità dell’apparecchio, compresa la maniglia, Dimensioni complessive ¹ più lo spazio necessario per la libera 1772 circolazione dell’aria di raffreddamento Spazio complessivo necessario du‐ rante l’uso ³ H3 (A+B) 1816 ¹ l’altezza, la larghezza e la profondità dell’apparecchiatura senza l’impugnatura e i piedini 1071...
  • Page 34 3.2 Luogo apposito contatto. Se la presa di corrente dell'impianto domestico non Per garantire la migliore funzionalità è collegata a terra, allacciare dell'apparecchiatura, non si dovrebbe l'apparecchiatura a una presa di terra installare l'apparecchio nelle vicinanze separata in conformità alle norme in...
  • Page 35: Pannello Dei Comandi

    ITALIANO 4. PANNELLO DEI COMANDI Display Tasto temperatura più fresca frigorifero Tasto temperatura più calda congelatore ON/OFF Tasto temperatura più fresca È possibile modificare le impostazioni congelatore audio predefinite dei tasti premendo contemporaneamente il tasto Mode e il tasto temperatura più fresca per pochi Mode secondi.
  • Page 36 L’intervallo di temperatura può variare tra 1. Per attivare questa funzione premere -16 °C e -22 °C per il congelatore e tra il tasto Mode finché non appare 2 °C e 8 °C per il frigorifero. l’icona corrispondente. Le spie della temperatura mostrano la La spia FastFreeze lampeggia.
  • Page 37 ITALIANO 4.10 Allarme di alta 1. Premere Mode finché non appare l'icona corrispondente. temperatura La spia ChildLock lampeggia. 2. Premere OK per confermare. Quando c'è un aumento di temperatura La spia ChildLock viene visualizzata. nel vano congelatore (per esempio a Per disattivare la funzione ChildLock, causa di un'interruzione di corrente ripetere la procedura finché...
  • Page 38: Utilizzo Quotidiano

    5. UTILIZZO QUOTIDIANO 5.1 Posizionamento dei ripiani della porta Per facilitare l'introduzione di alimenti di diverse dimensioni, i ripiani della porta possono essere posizionati ad altezze differenti. 1. Tirare gradualmente il ripiano fino a che non si libera. 2. Riposizionare secondo necessità.
  • Page 39 ITALIANO Estrarre nuovamente il cassetto e controllare che sia posizionato correttamente sia sui ganci posteriori che su quelli anteriori. 5.4 Indicatore della temperatura Per una corretta conservazione del cibo, il frigorifero è corredato di un indicatore di temperatura. Il simbolo sulla parete laterale dell'apparecchiatura indica la zona più...
  • Page 40 La ventola funziona solo quando la porta viene chiusa. 5.6 Griglia portabottiglie 1. Disporre le bottiglie (con l'apertura in avanti) sull'apposito ripiano. Se il ripiano è posizionato orizzontalmente, utilizzarlo solo per le bottiglie chiuse. 5.7 Congelamento di alimenti freschi Lo scomparto congelatore è...
  • Page 41: Consigli E Suggerimenti Utili

    ITALIANO 5.9 Scongelamento Il cibo deve trovarsi ad una distanza di 15 mm dalla porta. I cibi surgelati o congelati, prima di ATTENZIONE! essere consumati, possono essere In caso di scongelamento scongelati in frigorifero o all'interno di un accidentale, ad esempio a sacchetto di plastica sotto l'acqua fredda.
  • Page 42 • Non mettere cibi caldi nel • Lasciare abbastanza spazio intorno al congelatore. Raffreddarli a cibo per permettere all’aria di circolare temperatura ambiente prima di liberamente. collocarli all'interno dello scomparto. • Per una conservazione adeguata, fare • Al fine di evitare gli aumenti di riferimento all’etichetta sulla...
  • Page 43 ITALIANO Tipo di cibo Periodo di conser‐ vazione (mesi) Burro 6 - 9 Formaggio a pasta molle (ad es. mozzarella) 3 - 4 Formaggio a pasta dura (ad es. parmigiano, cheddar) Frutti di mare: Pesci grassi (ad es. salmone, sgombro) 2 - 3 Pesci magri (ad es.
  • Page 44: Pulizia E Cura

    • Per accelerare il raffreddamento degli • Fare sempre riferimento alla data di alimenti, si consiglia di accendere la scadenza dei prodotti per sapere per ventola. L’attivazione di DYNAMICAIR quanto tempo conservarli. consente una maggiore omogeneizzazione delle temperature interne.
  • Page 45: Risoluzione Dei Problemi

    ITALIANO È normale che sui ripiani del congelatore Rimuovere inoltre i pezzi di ghiaccio e intorno allo scomparto superiore si che si staccano prima che lo formi, col tempo, uno strato di brina. sbrinamento sia completo. 5. Una volta completato lo sbrinamento, Quando tale strato raggiunge uno asciugare accuratamente l'interno.
  • Page 46 Problema Causa possibile Soluzione L’apparecchiatura è rumo‐ L’apparecchiatura non è Controllare che l’apparec‐ rosa. supportata correttamente. chiatura sia appoggiata in modo stabile. L’allarme acustico o visivo Il mobiletto è stato acceso Fare riferimento alla sezio‐ è attivo. di recente.
  • Page 47 ITALIANO Problema Causa possibile Soluzione La lampadina è difettosa. Contattare il Centro di As‐ sistenza Autorizzato più vi‐ cino. Sono presenti troppa brina La porta non è chiusa cor‐ Vedere la sezione “Chiusu‐ e ghiaccio. rettamente. ra della porta”. La guarnizione è deforma‐ Vedere la sezione “Chiusu‐...
  • Page 48 Problema Causa possibile Soluzione Scorre acqua sul pavimen‐ Lo scarico dell’acqua di Collegare lo scarico del‐ sbrinamento non è collega‐ l’acqua di sbrinamento alla to alla vaschetta di evapo‐ vaschetta di evaporazione. razione posta sopra il com‐ pressore. Non è possibile impostare La “FastFreeze funzione”...
  • Page 49: Rumori

    ITALIANO Problema Causa possibile Soluzione Problema al sensore della Contattare il Centro di As‐ Un simbolo o com‐ temperatura. sistenza Autorizzato più vi‐ pare al posto dei nume‐ cino (il sistema di raffred‐ ri sul display della tempe‐ damento continuerà a ratura.
  • Page 50: Dati Tecnici

    10. DATI TECNICI I dati tecnici sono riportati sulla targhetta d'uso e a tutti gli altri documenti forniti dei dati applicata sul lato esterno con questo apparecchio. dell'apparecchiatura e sull'etichetta dei È possibile trovare le stesse informazioni valori energetici.
  • Page 52 www.electrolux.com/shop...

Table des Matières