Télécharger Imprimer la page
Electrolux KNT1LF18S1 Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour KNT1LF18S1:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

KNT1LF18S1
FR
Réfrigérateur/congélateur
IT
Frigo-Congelatore
PL
Chłodziarko-zamrażarka
Notice d'utilisation
Istruzioni per l'uso
Instrukcja obsługi
2
23
44

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Electrolux KNT1LF18S1

  • Page 1 KNT1LF18S1 Réfrigérateur/congélateur Notice d'utilisation Frigo-Congelatore Istruzioni per l’uso Chłodziarko-zamrażarka Instrukcja obsługi...
  • Page 2 12. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT......22 NOUS PENSONS À VOUS Merci d’avoir choisi un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été pensé pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à...
  • Page 3 FRANÇAIS pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés •...
  • Page 4 Cet appareil peut être utilisé dans les bureaux, les • chambres d’hôtel, les chambres d’hôtes, les maisons d’hôtes de ferme et d’autres hébergements similaires lorsque cette utilisation ne dépasse pas le niveau (moyen) de l’utilisation domestique. Pour éviter la contamination des aliments, respectez •...
  • Page 5 FRANÇAIS Ne conservez aucune substance explosive dans cet • appareil, comme des aérosols contenant un produit inflammable. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être • remplacé par le fabricant, son service après-vente ou par un professionnel qualifié afin d’éviter un danger. 2.
  • Page 6 Assurez-vous que la • Ne recongelez jamais un aliment qui a prise secteur est accessible après été décongelé. l'installation. • Respectez les instructions de • Ne tirez pas sur le câble secteur pour stockage figurant sur l'emballage des débrancher l'appareil.
  • Page 7 FRANÇAIS 2.6 Service 2.7 Mise au rebut • Pour réparer l'appareil, contactez le AVERTISSEMENT! service après-vente agréé. Utilisez Risque de blessure ou uniquement des pièces de rechange d'asphyxie. d'origine. • Veuillez noter qu’une autoréparation • Débranchez l'appareil de ou une réparation non professionnelle l'alimentation électrique.
  • Page 8 3.1 Dimensions Dimensions hors-tout ¹ Espace requis en service ² 1772 ² hauteur, largeur et profondeur de l’appareil avec la poignée, plus l’espace nécessaire pour la libre circulation de l’air de refroidissement ¹ hauteur, largeur et profondeur de l’appareil sans la poignée * y compris la largeur des charnières...
  • Page 9 FRANÇAIS l’air de refroidissement, plus l’espace • L’appareil doit être relié à la terre. La nécessaire pour autoriser l’ouverture de fiche du câble d’alimentation est la porte à l’angle minimal permettant le munie d’un contact à cet effet. Si la retrait de tous les équipements internes prise d’alimentation électrique domestique n’est pas reliée à...
  • Page 10 4. BANDEAU DE COMMANDE Indicateur de température LED La température réglée sera Voyant FastFreeze atteinte dans les 24 heures. Après une coupure de Touche FastFreeze courant, la température Thermostat réglée reste enregistrée. Touche MARCHE/ARRÊT 4.4 FastFreeze Fonction 4.1 Mise en marche La fonction FastFreeze sert à...
  • Page 11 FRANÇAIS 4.5 Alarme porte ouverte n’importe quelle touche. Le son se coupe automatiquement après environ une Si la porte du réfrigérateur est laissée heure pour ne pas déranger. ouverte pendant environ 5 minutes, L’alarme se désactive dès que vous l'alarme s'active. refermez la porte.
  • Page 12 Les bacs du congélateur permettent de retrouver rapidement et facilement les aliments que vous recherchez. Si vous devez conserver une grande quantité d’aliments, retirez tous les bacs et placez les aliments sur les clayettes. Les aliments ne doivent pas être placés à...
  • Page 13 FRANÇAIS 6. CONSEILS 6.1 Conseils pour économiser • Pour une congélation et une décongélation plus efficaces, séparez l’énergie les aliments en petites portions. • Il est recommandé de mettre des • Congélateur : La configuration interne étiquettes et des dates sur tous vos de l’appareil permet une aliments congelés.
  • Page 14 être détériorés. Si plus courte. l’emballage est gonflé ou mouillé, il • L’ensemble du compartiment du n’a peut-être pas été conservé dans congélateur est adapté à la des conditions optimales et la conservation de produits alimentaires décongélation a peut-être déjà...
  • Page 15 FRANÇAIS Type d’aliment Durée de conser‐ vation (mois) Volaille 9 - 12 Bœuf 6 - 12 Porc 4 - 6 Agneau 6 - 9 Saucisse 1 - 2 Jambon 1 - 2 Restes (avec viande) 2 - 3 6.6 Conseils pour la •...
  • Page 16 7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE empêcher l'eau de déborder et de couler AVERTISSEMENT! à l'intérieur de l'appareil. Reportez-vous aux chapitres Pour ce faire, utilisez la tige de nettoyage relatifs à la Sécurité. de la goulotte fournie avec l’appareil. 7.1 Nettoyage de l’intérieur Avant d'utiliser l'appareil pour la première...
  • Page 17 FRANÇAIS 1. Éteignez l’appareil ou débranchez la soit terminé. Utilisez le grattoir glace fiche de la prise secteur. fourni à cette fin. 2. Sortez les denrées congelées et 5. Une fois le dégivrage terminé, conservez-les dans un endroit frais. séchez bien l’intérieur. Conservez le grattoir pour utilisation ultérieure.
  • Page 18 Problème Cause probable Solution Les signaux sonores ou vi‐ La porte est laissée ouver‐ Refermez la porte. suels sont activés. Le compresseur fonctionne La température est mal ré‐ Reportez-vous au chapitre en permanence. glée. « Bandeau de comman‐ de ».
  • Page 19 FRANÇAIS Problème Cause probable Solution L’appareil est complète‐ Sélectionnez une tempéra‐ ment chargé et réglé sur la ture plus élevée. Reportez- température la plus basse. vous au chapitre « Ban‐ deau de commande ». La température réglée Sélectionnez une tempéra‐ dans l’appareil est trop ture plus élevée.
  • Page 20 Problème Cause probable Solution La température des ali‐ Laissez les aliments refroi‐ ments est trop élevée. dir à température ambiante avant de les conserver. Trop d’aliments ont été Conservez moins de pro‐ conservés simultanément. duits en même temps. L’épaisseur du givre est Dégivrez l’appareil.
  • Page 21 FRANÇAIS 9. BRUITS SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. DONNÉES TECHNIQUES Les caractéristiques techniques figurent Il est également possible de trouver les sur la plaque signalétique située sur à mêmes informations dans EPREL à https://eprel.ec.europa.eu l’intérieur de l’appareil et sur l’étiquette l’aide du lien énergétique.
  • Page 22 12. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures symbole . Déposez les emballages ménagères. Emmenez un tel produit dans les conteneurs prévus à...
  • Page 23 12. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE............43 PENSIAMO A TE Grazie per aver acquistato un elettrodomestico Electrolux. Hai scelto un prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a te. Quindi, in qualsiasi momento lo utilizzi, avrai la certezza di ottenere sempre i migliori risultati.
  • Page 24 Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro. 1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili Quest’apparecchiatura può essere usata da bambini a •...
  • Page 25 ITALIANO in agriturismi e altre sistemazioni simili in cui tale utilizzo non superi i livelli di utilizzo domestico (medi). Per evitare la contaminazione degli alimenti rispettare • le seguenti istruzioni: non aprire la porta per lunghi periodi; – pulire regolarmente le superfici che possono venire –...
  • Page 26 Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve • essere sostituito dal produttore, da un tecnico autorizzato o da una persona qualificata per evitare situazioni di pericolo. 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA 2.1 Installazione • Quando si sposta l’apparecchiatura, sollevarla dal bordo anteriore, così da AVVERTENZA! non graffiare il pavimento.
  • Page 27 ITALIANO dell'installazione. Verificare che la • Attenersi alle istruzioni per la spina di alimentazione rimanga conservazione riportate sulla accessibile dopo l'installazione. confezione del cibo surgelato. • Non tirare il cavo di alimentazione per • Avvolgere gli alimenti con materiali scollegare l’apparecchiatura. Tirare per uso alimentare prima di metterli sempre dalla spina.
  • Page 28 Autorizzato. Utilizzare solo ricambi • Staccare la spina dall'alimentazione originali. elettrica. • Tenere presente che la riparazione • Tagliare il cavo di rete e smaltirlo. autonoma o non professionale • Rimuovere la porta per evitare che possono avere conseguenze sulla...
  • Page 29 ITALIANO 3.1 Dimensioni Dimensioni complessive ¹ Spazio necessario durante l’uso ² 1772 ² l’altezza, la larghezza e la profondità dell’apparecchio, compresa la maniglia, più lo spazio necessario per la libera circolazione dell’aria di raffreddamento ¹ l’altezza, la larghezza e la profondità dell’apparecchiatura senza l’impugnatura * compresa la larghezza delle cerniere inferiori (8 mm)
  • Page 30 • L'apparecchiatura deve essere l’angolazione minima che permette la collegata a terra.
  • Page 31 ITALIANO 4. PANNELLO DEI COMANDI Indicatore LED della temperatura 2. Premere il regolatore della temperatura fino a che non viene Indicatore FastFreeze selezionata la temperatura richiesta. Tasto FastFreeze La temperatura impostata Regolatore della temperatura verrà raggiunta entro 24 ore. Pulsante ON/OFF Dopo un’interruzione di corrente la temperatura 4.1 Accensione...
  • Page 32 FastFreeze. La spia Durante l’allarme, il segnale acustico può FastFreeze si spegne. essere disattivato premendo qualsiasi pulsante. Il suono si spegne 4.5 Allarme di porta aperta automaticamente dopo circa un’ora per evitare di disturbare. Se la porta del frigorifero viene lasciata L’allarme si disattiva dopo la chiusura...
  • Page 33 ITALIANO Per conservare grandi quantità di cibo, rimuovere tutti i cassetti e collocare gli alimenti sui ripiani. Il cibo deve trovarsi ad una distanza di 15 mm dalla porta. ATTENZIONE! In caso di scongelamento accidentale, ad esempio a 5.5 Congelamento di alimenti causa di un’interruzione di freschi corrente, se la corrente è...
  • Page 34 6. CONSIGLI E SUGGERIMENTI 6.1 Consigli per il risparmio • Per congelare e scongelare in modo più efficace, suddividere gli alimenti in energetico piccole porzioni. • Si raccomanda di mettere etichette e • Congelatore: L’uso più efficiente date su tutti gli alimenti surgelati.
  • Page 35 ITALIANO • L’intero scomparto del congelatore è deteriorarsi. Se la confezione è gonfia adatto alla conservazione di prodotti o bagnata, potrebbe non essere stata alimentari surgelati. conservata nelle condizioni ottimali e • Lasciare abbastanza spazio intorno al lo sbrinamento potrebbe essere già cibo per permettere all’aria di circolare iniziato.
  • Page 36 6.6 Suggerimenti per la • Carne (tutti i tipi): deve essere avvolta in appositi sacchetti e collocata sul refrigerazione degli alimenti ripiano di vetro, sopra il cassetto delle freschi verdure. La carne può essere conservata al massimo per 1-2 giorni.
  • Page 37 ITALIANO 7.2 Pulizia periodica 7.4 Scongelamento del congelatore L'apparecchiatura deve essere pulita regolarmente: ATTENZIONE! 1. Lavare l'interno e gli accessori con Non usare mai utensili acqua tiepida e sapone neutro. metallici appuntiti per 2. Ispezionare regolarmente le rimuovere la brina guarnizioni della porta ed eliminare dall’evaporatore, in quanto con un panno umido tracce di sporco...
  • Page 38 4. Per accelerare il processo di Solo successivamente rimettere gli sbrinamento, collocare una ciotola di alimenti nello scomparto congelatore. acqua calda nel vano congelatore. 7.5 Periodi di non utilizzo Inoltre, rimuovere i pezzi di ghiaccio che si distaccano prima che lo sbrinamento sia completo.
  • Page 39 ITALIANO Problema Causa possibile Soluzione La temperatura ambiente è Vedere il capitolo “Installa‐ troppo alta. zione”. Gli alimenti introdotti nel‐ Prima di introdurre gli ali‐ l'apparecchiatura erano menti, lasciarli raffreddare troppo caldi. a temperatura ambiente. La porta non è chiusa cor‐ Vedere la sezione “Chiusu‐...
  • Page 40 Problema Causa possibile Soluzione Sulla piastra posteriore del Durante lo sbrinamento Ciò è corretto. frigorifero scorre l’acqua. automatico, la brina si scio‐ glie sul pannello posterio‐ Si è condensata troppa ac‐ La porta è stata aperta con Aprire la porta solo se ne‐...
  • Page 41 ITALIANO Problema Causa possibile Soluzione La porta viene aperta fre‐ Aprire la porta solo se ne‐ quentemente. cessario. La funzione FastFreeze è Vedere la sezione "Funzio‐ attiva. ne FastFreeze". Nell’apparecchiatura non Verificare che l’aria fredda circola l’aria fredda. circoli nell’apparecchiatura. Vedere il capitolo “Consigli e suggerimenti”.
  • Page 42 9. RUMORI SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. DATI TECNICI I dati tecnici sono riportati sulla targhetta È possibile trovare le stesse informazioni dei dati applicata sul lato esterno anche in EPREL utilizzando il link https://eprel.ec.europa.eu e il nome del dell’apparecchiatura e sull’etichetta dei...
  • Page 43 ITALIANO 12. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE apparecchiature che riportano il simbolo Riciclare i materiali con il simbolo insieme ai normali rifiuti domestici. Buttare l'imballaggio negli appositi Portare il prodotto al punto di riciclaggio contenitori per il riciclaggio. Aiutare a più vicino o contattare il comune di proteggere l’ambiente e la salute umana residenza.
  • Page 44 11. INFORMACJA DLA INSTYTUCJI WYKONUJĄCYCH TESTY...... 63 12. OCHRONA ŚRODOWISKA................64 MYŚLIMY O TOBIE Dziękujemy za zakup urządzenia Electrolux. Jest ono owocem dziesięcioleci doświadczeń i innowacji. To pomysłowe i stylowe urządzenie zostało zaprojektowane z myślą o Tobie. Użytkując je, zawsze ma się pewność...
  • Page 45 POLSKI dołączoną instrukcją obsługi. Producent nie odpowiada za obrażenia ciała ani szkody spowodowane nieprawidłową instalacją lub eksploatacją urządzenia. Należy zachować instrukcję obsługi w bezpiecznym i łatwo dostępnym miejscu w celu wykorzystania w przyszłości. 1.1 Bezpieczeństwo dzieci i osób o ograniczonych zdolnościach ruchowych Urządzenie mogą...
  • Page 46 Urządzenie to można używać w biurach, pokojach • hotelowych, pokojach w pensjonatach, domach dla gości w gospodarstwach rolnych i innych podobnych miejscach, gdzie użytkowanie nie przekracza średniego poziomu użytkowania w gospodarstwie domowym. Aby uniknąć zanieczyszczenia żywności, należy • przestrzegać następujących zaleceń: nie pozostawiać...
  • Page 47 POLSKI W urządzeniu nie wolno przechowywać substancji • wybuchowych, takich jak puszki aerozoli z łatwopalnym gazem pędnym. Jeśli przewód zasilający uległ uszkodzeniu, należy • zlecić jego wymianę producentowi urządzenia, autoryzowanemu centrum serwisowemu lub też innej kompetentnej osobie, aby uniknąć niebezpieczeństwa. 2.
  • Page 48 • Należy używać wyłącznie prawidłowo • Nie wolno dopuścić, aby gorące zamontowanego gniazda przedmioty dotykały plastikowych elektrycznego z uziemieniem. części urządzenia. • Należy zwrócić uwagę, aby nie • Nie wkładać napojów uszkodzić elementów elektrycznych bezalkoholowych do komory (np. wtyczki, przewodu zasilającego, zamrażarki.
  • Page 49 POLSKI 2.5 Konserwacja i czyszczenie temperatury, układy elektroniczne, źródła światła, uchwyty drzwi, zawiasy OSTRZEŻENIE! drzwi, półki i kosze. Niektóre z tych Zagrożenie odniesieniem części zamiennych będą dostępne obrażeń lub uszkodzeniem wyłącznie dla profesjonalnych urządzenia. punktów serwisowych i nie wszystkie części zamienne są odpowiednie do •...
  • Page 50 3.1 Wymiary Całkowite wymiary ¹ Wymagana przestrzeń ² 1772 ² wysokość, szerokość i głębokość urządzenia wraz z uchwytem oraz przestrzenią niezbędną do swobodnego obiegu powietrza chłodzącego ¹ wysokość, szerokość i głębokość urządzenia bez uchwytu * w tym szerokość dolnych zawiasów (8 mm) * w tym szerokość...
  • Page 51 POLSKI obiegu powietrza chłodzącego oraz napięciu i częstotliwości w domowej przestrzenią niezbędną do otwarcia instalacji elektrycznej. drzwi pod minimalnym kątem • Urządzenie należy uziemić. W tym umożliwiającym wyjęcie całego celu wtyczka przewodu zasilającego wyposażenia wnętrza jest wyposażona w styk. Jeśli domowe gniazdo zasilania nie jest * w tym szerokość...
  • Page 52 4. PANEL STEROWANIA Wskaźnik temperatury LED Ustawiona temperatura Wskaźnik FastFreeze zostanie osiągnięta w ciągu 24 godzin. Po awarii Przycisk FastFreeze zasilania ustawiona Regulator temperatury temperatura pozostaje Przycisk Wł./Wył. zapisana. 4.1 Włączanie 4.4 Funkcja FastFreeze 1. Włożyć wtyczkę przewodu Funkcja FastFreeze służy do wstępnego zasilającego do gniazda.
  • Page 53 POLSKI 4.5 Alarm otwartych drzwi Sygnał dźwiękowy wyłączy się samoczynnie po upływie ok. godziny. Jeśli drzwi chłodziarki pozostaną Alarm wyłączy się po zamknięciu drzwi. otworzone przez ok. 5 minut, włączy się sygnał dźwiękowy. Sygnał dźwiękowy alarmu można wyłączyć, naciskając dowolny przycisk. 5.
  • Page 54 Szuflady zamrażarki umożliwiają szybkie i łatwe znajdowanie potrzebnych produktów. Aby przechować większą ilość żywności, należy wyjąć wszystkie szuflady i umieścić produkty na półkach. 5.5 Zamrażanie świeżej Należy zachować co najmniej 15 mm żywności wolnej przestrzeni między drzwiami a...
  • Page 55 POLSKI 6. WSKAZÓWKI I PORADY 6.1 Wskazówki dotyczące rozmrażania należy podzielić żywność na małe porcje. oszczędzania energii • Zaleca się umieszczać etykiety i daty na wszystkich zamrażanych • Zamrażarka: Wewnętrzna produktach. Pomoże to rozpoznać konfiguracja urządzenia została tak produkty i je zużyć, zanim się dobrana, aby zapewniać...
  • Page 56 Jeśli opakowanie jest spożywczych. „napuchnięte” lub mokre, być może • Należy pozostawić wystarczającą produkt nie był przechowywany w ilość wolnej przestrzeni wokół optymalnych warunkach i już żywności, aby umożliwić swobodny rozpoczął się proces rozmrażania. obieg powietrza.
  • Page 57 POLSKI 6.6 Wskazówki dotyczące • Mięso (wszystkie rodzaje): zapakować do odpowiedniego chłodzenia świeżej żywności opakowania i umieścić na szklanej półce nad pojemnikiem na warzywa. • Odpowiednie ustawienie temperatury, Mięso można przechowywać które zapewnia właściwe warunki do maksymalnie przez 1–2 dni. przechowywania świeżej żywności, to •...
  • Page 58 7.4 Rozmrażanie zamrażarki UWAGA! Nie należy stosować żrących UWAGA! detergentów, materiałów Nigdy nie używać ostrych ściernych, środków na bazie metalowych narzędzi do chloru lub oleju, ponieważ usuwania szronu z mogłoby to spowodować parownika, ponieważ uszkodzenie powierzchni mogłoby to spowodować...
  • Page 59 POLSKI np. ściereczki lub płaskiego Dopiero po upływie tego czasu umieścić pojemnika. z powrotem żywność w komorze 4. Aby przyspieszyć proces zamrażarki. rozmrażania, należy umieścić 7.5 Przerwa w użytkowaniu naczynie z ciepłą wodą w komorze zamrażarki. Ponadto usunąć kawałki urządzenia lodu, które odrywają...
  • Page 60 Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Temperatura w pomie‐ Patrz rozdział „Instalacja”. szczeniu jest za wysoka. Włożono zbyt ciepłe pro‐ Przed umieszczeniem w dukty do urządzenia. urządzeniu odczekać, aż produkty ostygną do tem‐ peratury pokojowej. Drzwi nie są prawidłowo Patrz rozdział „Zamykanie zamknięte.
  • Page 61 POLSKI Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Na tylnej ściance chło‐ Podczas automatycznego Jest to prawidłowe rozwią‐ dziarki spływa woda. rozmrażania szron topi się zanie. na tylnej ściance. Na tylnej ścianie chłodziar‐ Zbyt często otwierano Drzwi urządzenia otwierać ki zbiera się za dużo skro‐ drzwi.
  • Page 62 Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Włączona jest funkcja Patrz punkt „Funkcja Fast‐ FastFreeze. Freeze”. W urządzeniu nie ma cyr‐ Upewnić się, że w urzą‐ kulacji zimnego powietrza. dzeniu występuje cyrkula‐ cja zimnego powietrza. Patrz rozdział „Wskazówki i porady”. Niektóre powierzchnie w Jest to normalne zjawisko.
  • Page 63 POLSKI 9. DŹWIĘKI SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. DANE TECHNICZNE Dane techniczne podano na tabliczce zachować do ewentualnego znamionowej znajdującej się wewnątrz wykorzystania w przyszłości. urządzenia oraz na etykiecie Informacje te możne również znaleźć w informującej o zużyciu energii. bazie danych EPREL klikając łącze https://eprel.ec.europa.eu i podając Kod QR znajdujący się...
  • Page 64 12. OCHRONA ŚRODOWISKA ludzkie zdrowie. Nie wolno wyrzucać Materiały oznaczone symbolem urządzeń oznaczonych symbolem należy poddać utylizacji. Opakowanie razem z odpadami domowymi. Należy urządzenia włożyć do odpowiedniego zwrócić produkt do miejscowego punktu pojemnika w celu przeprowadzenia ponownego przetwarzania lub recyklingu.
  • Page 68 www.electrolux.com/shop...