Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

KNG7TE75S
FR
Réfrigérateur/congélateur
IT
Frigo-Congelatore
Notice d'utilisation
Istruzioni per l'uso
2
28

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Electrolux KNG7TE75S

  • Page 1 KNG7TE75S Réfrigérateur/congélateur Notice d'utilisation Frigo-Congelatore Istruzioni per l’uso...
  • Page 2 12. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT......27 NOUS PENSONS À VOUS Merci d’avoir choisi un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été pensé pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à...
  • Page 3 FRANÇAIS pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés •...
  • Page 4 Cet appareil peut être utilisé dans les bureaux, les • chambres d’hôtel, les chambres d’hôtes, les maisons d’hôtes de ferme et d’autres hébergements similaires lorsque cette utilisation ne dépasse pas le niveau (moyen) de l’utilisation domestique. Pour éviter la contamination des aliments, respectez •...
  • Page 5 FRANÇAIS Ne conservez aucune substance explosive dans cet • appareil, comme des aérosols contenant un produit inflammable. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être • remplacé par le fabricant, son service après-vente ou par un professionnel qualifié afin d’éviter un danger. 2.
  • Page 6 • Ne tirez pas sur le câble secteur pour • Respectez les instructions de débrancher l'appareil. Tirez toujours stockage figurant sur l'emballage des sur la fiche de la prise secteur. aliments surgelés. • Emballez les aliments dans un 2.3 Utilisation emballage adapté...
  • Page 7 FRANÇAIS 2.6 Service 2.7 Mise au rebut • Pour réparer l'appareil, contactez le AVERTISSEMENT! service après-vente agréé. Utilisez Risque de blessure ou uniquement des pièces de rechange d'asphyxie. d'origine. • Veuillez noter qu’une autoréparation • Débranchez l'appareil de ou une réparation non professionnelle l'alimentation électrique.
  • Page 8 3.1 Dimensions ² hauteur, largeur et profondeur de l’appareil avec la poignée, plus l’espace Dimensions hors-tout ¹ nécessaire pour la libre circulation de 1884 l’air de refroidissement Espace total requis en service ³ H3 (A+B) 1923 ¹ hauteur, largeur et profondeur de l’appareil sans la poignée...
  • Page 9 FRANÇAIS 3.2 Emplacement réglementations en vigueur, en consultant un électricien spécialisé. Pour garantir la meilleure fonctionnalité • Le fabricant décline toute de l’appareil, vous ne devez pas installer responsabilité en cas de non-respect l’appareil à proximité d’une source de des consignes de sécurité ci-dessus. chaleur (fours, poêles, radiateurs, •...
  • Page 10 4. BANDEAU DE COMMANDE Voyant ECOMETER Appuyez sur les touches de température pour régler la température de l’appareil. Touche/voyant Extra Cool La température recommandée est de : Voyant du compartiment réfrigérateur Voyant d’alarme • +4 °C pour le réfrigérateur •...
  • Page 11 FRANÇAIS 2. Le compartiment réfrigérateur est Appuyez sur la touche Extra Cool pour allumé et la température réglée désactiver la fonction Extra Cool avant précédemment est rétablie. qu’elle ne s’arrête automatiquement. Pour régler la température, Pour régler une température reportez-vous à « Réglage différente pour le de la température ».
  • Page 12 4.11 Alarme porte ouverte Si la fonction est activée automatiquement, le voyant Si vous laissez la porte du réfrigérateur Fan ne s’allume pas. ouverte pendant environ 5 minutes ou la L’activation de la fonction porte du congélateur pendant environ...
  • Page 13 FRANÇAIS étanchéité et peut être utilisé pour réguler l’humidité à l’intérieur du bac. 5.4 Retrait GreenZone Nous vous recommandons de vider le bac avant de le sortir du réfrigérateur. Pour sortir le bac : 1. Tirez le bac hors du réfrigérateur en étendant complètement les rails.
  • Page 14 2. Posez la partie arrière du bac sur les 1. Déverrouiller simultanément la rails. fixation latérale des deux côtés. 2. Tirez le support de la clayette en verre vers vous. 5.5 ExtraZone Tiroir Un bac coulissant se trouve au-dessus du compartiment GreenZone.
  • Page 15 FRANÇAIS Pour remonter : 1. Sortez complètement les rails. 5.6 Retrait ExtraZone Nous vous recommandons de vider le bac avant de le 2. Posez la partie arrière du bac sur les sortir du réfrigérateur. rails. Pour sortir le bac : 1.
  • Page 16 1. Déverrouiller simultanément la étanchéité et peut être utilisé pour fixation latérale des deux côtés. réguler l’humidité à l’intérieur du bac. Ne placez aucun produit alimentaire sur le dispositif de contrôle de l’humidité. La position du contrôle de l’humidité...
  • Page 17 FRANÇAIS 5.9 Porte-bouteilles Placez les bouteilles (avec le bouchon orienté vers l’avant) sur le plateau prévu à cet effet. Placez uniquement les bouteilles fermées sur la clayette. En fonction de la quantité et de l’état des fruits et légumes stockés dans le GreenZone bac, il se peut que de la condensation se produise.
  • Page 18 5.12 Décongélation température précédent (voir « Fonction Extra Freeze »). Avant d’être consommés, les aliments Pour plus d’informations, reportez-vous surgelés ou congelés peuvent être au chapitre « Conseils pour la décongelés au réfrigérateur ou dans un congélation ». sachet en plastique sous de l’eau froide.
  • Page 19 FRANÇAIS • Si la température ambiante est ambiante avant de les placer dans le élevée, que le thermostat est réglé compartiment. sur une température basse et que • Pour éviter d’augmenter la l’appareil est plein, le compresseur température des aliments déjà fonctionne en régime continu, ce qui surgelés, ne placez pas d’aliments provoque une formation de givre ou...
  • Page 20 • Si les aliments sont décongelés n’a peut-être pas été conservé dans même partiellement, ne les des conditions optimales et la recongelez pas. Consommez-les dès décongélation a peut-être déjà que possible. commencé. • Respectez la date d’expiration et les •...
  • Page 21 FRANÇAIS • Utilisez toujours des récipients fermés • Fruits et légumes : nettoyez pour les liquides et les aliments afin soigneusement (retirez la terre) et d’éviter les saveurs ou les odeurs placez-les dans un bac spécial (bac à dans le compartiment. légumes).
  • Page 22 7.3 Dégivrage du réfrigérateur 7.4 Dégivrage du congélateur Le givre est automatiquement éliminé de Le compartiment congélateur est garanti l’évaporateur du compartiment sans givre. Cela signifie qu'il n'y a réfrigérateur en utilisation normale. L’eau aucune formation de givre lorsqu'il est en de dégivrage est évacuée à...
  • Page 23 FRANÇAIS Problème Cause probable Solution L’appareil est bruyant. L’appareil n’est pas posi‐ Vérifiez que l’appareil est tionné correctement. stable. Les signaux sonores ou vi‐ Le meuble a été allumé ré‐ Reportez-vous à « Alarme suels sont activés. cemment. porte ouverte » ou à «...
  • Page 24 Problème Cause probable Solution L’éclairage ne fonctionne L’éclairage est en mode Fermez et ouvrez la porte. pas. veille. L’éclairage est défectueux. Contactez le service après- vente agréé le plus proche. Il y a trop de givre et de La porte n’est pas correc‐...
  • Page 25 FRANÇAIS Problème Cause probable Solution La température ne peut La fonction Extra Freeze Éteignez la fonction Extra pas être réglée. ou la fonction Extra Cool Freeze ou fonction Extra est activée. Cool manuellement, ou at‐ tendez que la fonction se réinitialise automatique‐...
  • Page 26 Contactez le service après- 2. Si nécessaire, régler la porte. vente agréé. Consultez les instructions d’installation. 8.3 Fermeture de la porte 3. Si nécessaire, remplacer les joints de porte défectueux. Veuillez contacter 1. Nettoyer les joints de porte.
  • Page 27 FRANÇAIS 11. INFORMATIONS POUR LES LABORATOIRES D’ESSAIS L’installation et la préparation de aux indications du chapitre 3 de cette l’appareil pour une vérification notice d’utilisation. Veuillez contacter le EcoDesign doivent être conformes à la fabricant pour de plus amples norme EN 62552. Les exigences en informations, notamment les plans de matière de ventilation, les dimensions chargement.
  • Page 28 12. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE............53 PENSIAMO A TE Grazie per aver acquistato un elettrodomestico Electrolux. Hai scelto un prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a te. Quindi, in qualsiasi momento lo utilizzi, avrai la certezza di ottenere sempre i migliori risultati.
  • Page 29 ITALIANO sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro. 1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili Quest’apparecchiatura può essere usata da bambini a •...
  • Page 30 (medi). Per evitare la contaminazione degli alimenti rispettare • le seguenti istruzioni: non aprire la porta per lunghi periodi; – pulire regolarmente le superfici che possono venire –...
  • Page 31 ITALIANO Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve • essere sostituito dal produttore, da un tecnico autorizzato o da una persona qualificata per evitare situazioni di pericolo. 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA 2.1 Installazione • Quando si sposta l’apparecchiatura, sollevarla dal bordo anteriore, così da AVVERTENZA! non graffiare il pavimento.
  • Page 32 Verificare che la • Attenersi alle istruzioni per la spina di alimentazione rimanga conservazione riportate sulla accessibile dopo l'installazione. confezione del cibo surgelato. • Non tirare il cavo di alimentazione per • Avvolgere gli alimenti con materiali scollegare l’apparecchiatura. Tirare per uso alimentare prima di metterli sempre dalla spina.
  • Page 33 ITALIANO Autorizzato. Utilizzare solo ricambi • Staccare la spina dall'alimentazione originali. elettrica. • Tenere presente che la riparazione • Tagliare il cavo di rete e smaltirlo. autonoma o non professionale • Rimuovere la porta per evitare che possono avere conseguenze sulla bambini e animali domestici sicurezza e potrebbero invalidare la rimangano chiusi all’interno...
  • Page 34 3.1 Dimensioni ² l’altezza, la larghezza e la profondità dell’apparecchio, compresa la maniglia, Dimensioni complessive ¹ più lo spazio necessario per la libera 1884 circolazione dell’aria di raffreddamento Spazio complessivo necessario du‐ rante l’uso ³ H3 (A+B) 1923 ¹ l’altezza, la larghezza e la profondità...
  • Page 35 ITALIANO 3.2 Luogo è collegata a terra, allacciare l'apparecchiatura a una presa di terra Per garantire la migliore funzionalità separata in conformità alle norme in dell'apparecchiatura, non si dovrebbe vigore, rivolgendosi a un elettricista installare l'apparecchio nelle vicinanze qualificato. della fonte di calore (forno, stufe, •...
  • Page 36 4. PANNELLO DEI COMANDI Indicatore ECOMETER Premi i tasti della temperatura per impostare la temperatura Extra Cool tasto/spia dell'apparecchiatura. Spia vano frigorifero La temperatura impostata consigliata è: Spia allarme • +4 °C per il frigorifero Indicatore dell’allarme di porta aperta •...
  • Page 37 ITALIANO Per regolare la temperatura, Per impostare una fai riferimento a temperatura diversa del "Regolazione della frigorifero, disattiva la temperatura". funzione Extra Cool e fai riferimento a "Regolazione 4.6 Funzione ECO della temperatura". La funzione ECO imposta la temperatura 4.8 Extra Freeze funzione ottimale per garantire la conservazione degli alimenti riducendo al minimo il La funzione Extra Freeze viene utilizzata...
  • Page 38 4.11 Allarme di porta aperta Se la funzione viene attivata automaticamente, la spia Se la porta del frigorifero viene lasciata Fan non si accende. aperta per circa 5 minuti o se lo sportello L'attivazione della funzione del congelatore viene lasciato aperto per Fan può...
  • Page 39 ITALIANO 5.4 Estrazione GreenZone Consigliamo di svuotare il cassetto prima di toglierlo dal frigorifero. Per rimuovere il cassetto: 1. Estrarre il cassetto dal frigorifero estendendo completamente le guide. 2. Spingere il tappo delle guide e sollevare la parte anteriore del cassetto.
  • Page 40 2. Collocare la parte posteriore del 1. Sbloccare contemporaneamente la cassetto sulle guide. presa laterale su entrambi i lati. 2. Tirare il supporto del ripiano in vetro verso di sé. 5.5 ExtraZone cassetto È presente un vano estraibile sopra lo scomparto GreenZone.
  • Page 41 ITALIANO Per rimontare: 1. Estrarre completamente le guide. 5.6 Estrazione ExtraZone Consigliamo di svuotare il vano prima di toglierlo dal 2. Collocare la parte posteriore del frigorifero. cassetto sulle guide. Per rimuovere il cassetto: 1. Estrai il vano dal frigorifero estendendo completamente le guide.
  • Page 42 1. Sbloccare contemporaneamente la la tenuta e può essere utilizzato per presa laterale su entrambi i lati. gestire l'umidità all'interno del cassetto. Non collocare alimenti sul dispositivo di controllo dell'umidità. La posizione del controllo dell'umidità dipende dal tipo e dalle quantità della frutta e della verdura: •...
  • Page 43 ITALIANO 5.9 Portabottiglie Disporre le bottiglie (con l'apertura rivolta verso l’esterno) sull'apposito ripiano. Posizionare solo le bottiglie chiuse sul ripiano. A seconda della quantità e delle condizioni della frutta e della verdura conservata nel cassetto GreenZone, può presentarsi della condensa. In tal caso rimuovere la condensa usando un panno morbido e impostare il...
  • Page 44 5.11 Conservazione di cibi 5.12 Scongelamento congelati I cibi surgelati o congelati, prima di essere consumati, possono essere Al primo avvio o dopo un periodo di non scongelati in frigorifero o all'interno di un utilizzo, lasciare in funzione sacchetto di plastica sotto l'acqua fredda.
  • Page 45 ITALIANO 6.2 Consigli per il 6.3 Consigli per la congelamento conservazione di cibi congelati • Attivare la funzione Extra Freeze • Il vano congelatore è quello almeno 24 ore prima di inserire gli contrassegnato con alimenti nel vano congelatore. • Una buona impostazione della •...
  • Page 46 6.5 Periodo di conservazione per scomparto congelatore Tipo di cibo Periodo di conser‐ vazione (mesi) Pane Frutta (a eccezione degli agrumi) 6 - 12 Verdure 8 - 10 Avanzi senza carne 1 - 2 Latticini: Burro 6 - 9 Formaggio a pasta molle (ad es.
  • Page 47 ITALIANO ripiano di vetro, sopra il cassetto delle alluminio o in un sacchetto di verdure. La carne può essere polietilene per limitare il più possibile conservata al massimo per 1-2 giorni. la presenza di aria. • Frutta e verdura: pulire •...
  • Page 48 7.4 Sbrinamento del Se l'apparecchiatura non viene utilizzata per un lungo periodo, adottare le congelatore seguenti precauzioni: Il vano congelatore è "frost free". Ciò 1. Scollegare l'apparecchiatura dalla significa che non si forma brina durante il rete elettrica. normale funzionamento sulle pareti 2.
  • Page 49 ITALIANO Problema Causa possibile Soluzione La temperatura ambiente è Vedere il capitolo “Installa‐ troppo alta. zione”. Gli alimenti introdotti nel‐ Prima di introdurre gli ali‐ l'apparecchiatura erano menti, lasciarli raffreddare troppo caldi. a temperatura ambiente. La porta non è chiusa cor‐ Vedere la sezione “Chiusu‐...
  • Page 50 Problema Causa possibile Soluzione La temperatura impostata Impostare una temperatura nell'apparecchiatura è trop‐ superiore. Vedere il capito‐ po bassa e la temperatura lo “Pannello dei comandi”. ambiente è troppo alta. Sulla piastra posteriore del Durante lo sbrinamento Ciò è corretto.
  • Page 51 ITALIANO Problema Causa possibile Soluzione La temperatura degli ali‐ Prima di introdurre gli ali‐ menti è troppo alta. menti, lasciarli raffreddare a temperatura ambiente. Sono stati introdotti molti Introdurre meno alimenti alimenti contemporanea‐ poco alla volta allo stesso mente. tempo. La porta viene aperta fre‐...
  • Page 52 9. RUMORI SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. DATI TECNICI I dati tecnici sono riportati sulla targhetta È possibile trovare le stesse informazioni dei dati applicata sul lato esterno anche in EPREL utilizzando il link https://eprel.ec.europa.eu e il nome del dell’apparecchiatura e sull’etichetta dei...
  • Page 53 ITALIANO 12. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE apparecchiature che riportano il simbolo Riciclare i materiali con il simbolo insieme ai normali rifiuti domestici. Buttare l'imballaggio negli appositi Portare il prodotto al punto di riciclaggio contenitori per il riciclaggio. Aiutare a più vicino o contattare il comune di proteggere l’ambiente e la salute umana residenza.
  • Page 56 www.electrolux.com/shop...