Stihl KM 100 Notice D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour KM 100:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

{
Gebrauchsanleitung
Notice d'emploi
STIHL KM 100, 130
Handleiding
Istruzioni d'uso

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Stihl KM 100

  • Page 1 Gebrauchsanleitung Notice d’emploi STIHL KM 100, 130 Handleiding Istruzioni d’uso...
  • Page 2 D Gebrauchsanleitung 1 - 30 F Notice d’emploi 31 - 62 n Handleiding 63 - 91 I Istruzioni d’uso 93 - 121...
  • Page 3: Table Des Matières

    Anwerfseil / Rückholfeder wechseln 19 Gerät aufbewahren Hans Peter Stihl Prüfung und Wartung durch den Fachhändler Wartungs- und Pflegehinweise Verschleiß minimieren und Schäden vermeiden Wichtige Bauteile Technische Daten Sonderzubehör Reparaturhinweise EG Konformitätserklärung Anschriften Qualitäts-Zertifikat KM 100 R, KM 130, KM 130 R...
  • Page 4: Kombisystem

    Kinder, Tiere und Zuschauer fern halten. der ersten Inbetriebnahme aufmerksam Wird das Motorgerät nicht benutzt, ist es lesen und für späteren Gebrauch sicher so abzustellen, dass niemand gefährdet aufbewahren. wird. Motorgerät vor unbefugtem Zugriff sichern. KM 100 R, KM 130, KM 130 R...
  • Page 5 KombiWerkzeug – nur zu Siehe auch Hinweise zu "Bekleidung Vor dem Tanken Motor abstellen. den in der Gebrauchsanleitung des und Ausrüstung" in der KombiWerkzeugs beschriebenen Gebrauchsanleitung des verwendeten Arbeiten verwenden. KombiWerkzeugs. KM 100 R, KM 130, KM 130 R...
  • Page 6 KombiWerkzeugs. Vor dem Starten Motor starten Motorgerät auf betriebssicheren Mindestens 3 m vom Ort des Tankens Zustand prüfen – entsprechende Kapitel entfernt – nicht in geschlossenem in den Gebrauchsanleitungen beachten: Raum. KM 100 R, KM 130, KM 130 R...
  • Page 7 Arbeit sofort einstellen – diese dreht, vom Fachhändler instandsetzen Symptome können u. a. durch zu hohe lassen. Regelmäßig Leerlaufeinstellung Abgaskonzentrationen verursacht kontrollieren bzw. korrigieren. STIHL werden – Unfallgefahr! empfiehlt den STIHL Fachhändler. KM 100 R, KM 130, KM 130 R...
  • Page 8 Motorgerät nicht in der Nähe von offenem Feuer warten und aufbewahren Wartung und Reparaturen – durch Kraftstoff Brandgefahr! Tankverschluss regelmäßig auf Motorgerät regelmäßig warten. Nur Dichtheit prüfen. Wartungsarbeiten und Reparaturen ausführen, die in der KM 100 R, KM 130, KM 130 R...
  • Page 9: Zulässige Kombiwerkzeuge

    Bügel (Schrittbegrenzer) am Rundumgriff verwenden – siehe auch "Rundumgriff anbauen" für KombiMotoren mit Zweihandgriff nicht zugelassen für KombiMotoren mit Zweihandgriff nur bedingt geeignet für KM 130 und KM 130 R nicht zugelassen KM 100 R, KM 130, KM 130 R...
  • Page 10: Zweihandgriff Anbauen

    Knebelschraube festziehen und werden durch die beiden Federn (4, 5) auseinander gedrückt! Knebelschraube herausziehen – Scheibe (6) bleibt auf der Knebelschraube Klemmschalen trennen – Federn (4, 5) bleiben in der unteren Klemmschale! KM 100 R, KM 130, KM 130 R...
  • Page 11 Gaszug befestigen Griffrohr in umgekehrter Reihenfolge wie oben beschrieben Den Gaszug nicht knicken oder in und entgegen dem Uhrzeigersinn engen Radien verlegen – der drehen bzw. schwenken Gashebel muss leicht beweglich sein! KM 100 R, KM 130, KM 130 R...
  • Page 12 – Bohrungen zur Deckung Schrauben (7) in die Bohrungen vorhanden und muss sich zwischen bringen stecken – und bis zur Anlage in den Rundumgriff und Bedienungsgriff Bügel drehen befinden. Den Bügel (Schrittbegrenzer) ständig angebaut lassen. KM 100 R, KM 130, KM 130 R...
  • Page 13: Gaszug Einstellen

    Gashebel (2) ganz eindrücken Dichtringe, Leitungen und (Vollgas-Stellung) – dadurch wird Kraftstofftank beschädigen. der Gaszug richtig eingestellt Benzin Nur Markenbenzin mit einer Oktanzahl von mindestens 90 ROZ verwenden – bleifrei oder verbleit. KM 100 R, KM 130, KM 130 R...
  • Page 14: Kraftstoff Einfüllen

    Flüssigkeit vorschriften- und Gerät so positionieren, dass der umweltgerecht entsorgen! Benzinmenge STIHL Zweitaktöl 1:50 Tankverschluss nach oben weist Liter Liter (ml) 0,02 (20) 0,10 (100) 0,20 (200) 0,30 (300) 0,40 (400) 0,50 (500) KM 100 R, KM 130, KM 130 R...
  • Page 15: Motor Starten / Abstellen

    Bügels nicht ganz in der Aussparung verschütten und den Tank nicht randvoll (Pfeil), ist der Verschluss nicht richtig füllen. STIHL empfiehlt das STIHL geschlossen und die beschriebenen Einfüllsystem (Sonderzubehör). Schritte müssen wiederholt werden. KM 100 R, KM 130, KM 130 R...
  • Page 16 Motor schon gelaufen, aber Kombischieber in Richtung des noch kalt ist Pfeiles am Stoppzeichen (h) auf Balg (9) der Kraftstoffpumpe STOP-0 schieben mindestens 5 mal drücken – auch wenn der Balg mit Kraftstoff gefüllt KM 100 R, KM 130, KM 130 R...
  • Page 17 Motor erneut starten Betriebsstellung F – der Motor geht bis 20 Seilhübe können notwendig in den Leerlauf sein Bei richtig eingestelltem Vergaser darf sich das Arbeitswerkzeug im Motorleerlauf nicht bewegen. Das Gerät ist einsatzbereit. KM 100 R, KM 130, KM 130 R...
  • Page 18: Betriebshinweise

    Kraftstofftank an einem trockenen Ort, nicht in der Nähe von Zündquellen, bis Filter in das Filtergehäuse zum nächsten Einsatz aufbewahren. Bei einsetzen und Filterdeckel längerer Stilllegung – siehe "Gerät aufsetzen aufbewahren". Schraube eindrehen und festziehen KM 100 R, KM 130, KM 130 R...
  • Page 19 Wenn die Motorleistung bei Einsatz im regelmäßig läuft und noch gut Leerlaufanschlagschraube (LA) nötig. Gebirge, auf Meeresebene oder nach beschleunigt – max. bis zum Motor warmlaufen lassen einem Arbeitswerkzeug-Wechsel nicht Anschlag zufriedenstellend ist, kann eine KM 100 R, KM 130, KM 130 R...
  • Page 20: Funkenschutzgitter Im Schalldämpfer

    Verkokung ersetzen Zündkerze ausbauen Funkenschutzgitter wieder einsetzen Kombischieber auf STOP-0 Schraube eindrehen und festziehen schieben Haube montieren Schraube (1) herausdrehen Zündkerzenstecker (1) abziehen Zündkerze herausdrehen Schrauben (2) herausdrehen und Haube (3) abnehmen KM 100 R, KM 130, KM 130 R...
  • Page 21: Anwerfseil / Rückholfeder Wechseln

    Pfeiles auf STOP-0 schieben Schrauben (1) herausdrehen Starterdeckel (2) vom Gehäuse abnehmen Bei einer Zündkerze mit separater Anschlussmutter (1) unbedingt die Anschlussmutter auf das Gewinde drehen und fest anziehen – durch Funkenbildung Brandgefahr! KM 100 R, KM 130, KM 130 R...
  • Page 22 Knoten in der Seilrolle sichern Seilrolle ausbauen wie im Abschnitt Lagerbohrung der Seilrolle mit "Anwerfseil wechseln" beschrieben harzfreiem Öl benetzen Seilrolle auf die Achse stecken – etwas hin- und herdrehen bis die Öse der Rückholfeder einrastet KM 100 R, KM 130, KM 130 R...
  • Page 23 Seilrolle festhalten – verdrilltes Seil Federgehäuse in den Starterdeckel herausziehen und ordnen drücken Seilrolle loslassen Anwerfseil langsam nachlassen, so dass es sich auf die Seilrolle wickelt. Der Griff muss fest in die Seilbuchse KM 100 R, KM 130, KM 130 R...
  • Page 24: Gerät Aufbewahren

    Fachhändler durchführen zu lassen. Vergaser verkleben Gerät gründlich säubern, besonders Zylinderrippen und Luftfilter Arbeitswerkzeug abnehmen, reinigen und prüfen Gerät an einem trockenen und sicheren Ort aufbewahren. Vor unbefugter Benutzung (z. B. durch Kinder) schützen KM 100 R, KM 130, KM 130 R...
  • Page 25: Wartungs- Und Pflegehinweise

    Vergaser Leerlauf einstellen Elektrodenabstand einstellen Zündkerze alle 100 Betriebsstunden ersetzen Sichtprüfung Ansaugöffnung für Kühlluft reinigen prüfen Funkenschutzgitter im Schalldämpfer reinigen bzw. ersetzen Zugängliche Schrauben und Muttern nachziehen (außer Einstellschrauben) KM 100 R, KM 130, KM 130 R...
  • Page 26 Bedingungen (starker Staubanfall etc.) und längeren täglichen Arbeitszeiten die angegebenen Intervalle entsprechend verkürzen. prüfen Antivibrationselemente ersetzen durch Fachhändler prüfen, ggf. einstellen durch Ventilspiel Fachhändler , einmalig nach 139 Betriebsstunden Sicherheitsaufkleber ersetzen STIHL empfiehlt den STIHL Fachhändler nur länderabhängig vorhanden KM 100 R, KM 130, KM 130 R...
  • Page 27: Verschleiß Minimieren Und Schäden Vermeiden

    – Kupplung werden. Soweit diese Wartungsarbeiten nicht vom Benutzer selbst ausgeführt – Filter (für Luft, Kraftstoff) werden können, ist damit ein – Anwerfvorrichtung Fachhändler zu beauftragen. – Zündkerze KM 100 R, KM 130, KM 130 R...
  • Page 28: Wichtige Bauteile

    Gashebel Kombischieber Gashebelsperre 10 Gaszughalter 11 Tragöse 12 Kraftstoffpumpe 13 Drehknopf für Startklappe 14 Luftfilterdeckel 15 Kraftstofftank 16 Gerätestütze 17 Griffstütze 18 Knebelschraube 19 Rundumgriff 20 Bügel 21 Kupplungsmuffe 22 Knebelschraube Maschinennummer KM 100 R, KM 130, KM 130 R...
  • Page 29: Technische Daten

    Verordnung zur Registrierung, KM 100 R bei HL-KM 1 zu 4 Bewertung und Zulassung von bei BF-KM, KB-KM, KW-KM, Chemikalien. Zündkerze (entstört): Bosch USR 7AC BG-KM und SP-KM 1 zu 6 Elektrodenabstand: 0,5 mm KM 100 R, KM 130, KM 130 R...
  • Page 30: Sonderzubehör

    STIHL empfiehlt STIHL Original- Ersatzteile zu verwenden. STIHL Original-Ersatzteile erkennt man an der STIHL Ersatzteilnummer, am Schriftzug { und gegebenenfalls am STIHL Ersatzteilkennzeichen K (auf kleinen Teilen kann das Zeichen auch allein stehen). KM 100 R, KM 130, KM 130 R...
  • Page 31: Eg Konformitätserklärung

    KombiMotor freigegebenen KombiWerkzeugen in Betrieb genommen werden. Aufbewahrung der Technischen bundesweit 0,09 Euro je Unterlagen: angefangene Minute aus dem ANDREAS STIHL AG & Co. KG deutschen Festnetz. Preise aus Produktzulassung Mobilfunknetzen können abweichen KM 100 R, KM 130, KM 130 R...
  • Page 32: Qualitäts-Zertifikat

    Mit der Zertifizierung durch eine unabhängige Gesellschaft wird dem Hersteller STIHL bescheinigt, dass sämtliche Produkte bezüglich Produktentwicklung, Materialbeschaffung, Produktion, Montage, Dokumentation und Kundendienst die strengen Anforderungen der internationalen Norm ISO 9001 für Qualitätsmanagement-Systeme erfüllen. KM 100 R, KM 130, KM 130 R...
  • Page 33: Km 100 R, Km 130, Km 130 R

    Contrôle et maintenance par le revendeur spécialisé Instructions pour la maintenance et l'entretien Conseils à suivre pour réduire l'usure et éviter les avaries Principales pièces Caractéristiques techniques Accessoires optionnels Instructions pour les réparations KM 100 R, KM 130, KM 130 R...
  • Page 34 CombiSystème constituent, ensemble, la Notice d'emploi intégrale du dispositif à moteur. Il faut donc toujours lire attentivement les deux Notices d'emploi avant la première mise en service du dispositif à KM 100 R, KM 130, KM 130 R...
  • Page 35 16 ans engendre un champ électromagnétique travaillant sous surveillance. de très faible intensité. Une influence sur KM 100 R, KM 130, KM 130 R...
  • Page 36 – marche – danger de mort par suite de ne pas renverser du car- brûlures ! burant – ne pas fumer. KM 100 R, KM 130, KM 130 R...
  • Page 37 Écarter toute matière aisément Il est interdit d'utiliser la machine si elle inflammable (par ex. copeaux, ne se trouve pas en parfait état de morceaux d'écorce, herbe sèche, fonctionnement – risque d'accident ! KM 100 R, KM 130, KM 130 R...
  • Page 38 (cris, signaux moteur. symptômes peuvent, entre autres, être sonores etc.) sont moins bien causés par une trop forte concentration perceptibles. de gaz d'échappement dans l'air ambiant – risque d'accident ! KM 100 R, KM 130, KM 130 R...
  • Page 39 (par ex. Lorsque le contact du câble d'allumage fourmillements dans les doigts) se est débranché de la bougie ou que la bougie est dévissée, ne jamais faire KM 100 R, KM 130, KM 130 R...
  • Page 40 à la livraison doit être montée sur la poignée circulaire – voir aussi « Montage de la poignée circulaire » Cet outil n'est pas autorisé pour les moteurs CombiSystème à guidon KM 100 R, KM 130, KM 130 R...
  • Page 41 (4, 5) ! extraire la vis à garrot – la rondelle (6) reste sur la vis à garrot ; séparer les mâchoires – les ressorts (4, 5) restent dans la mâchoire inférieure ! KM 100 R, KM 130, KM 130 R...
  • Page 42 En posant le câble de commande des gaz, veiller à ce qu'il ne soit pas plié et ne forme pas de courbes trop serrées – la gâchette d'accélérateur doit pouvoir être actionnée facilement ! KM 100 R, KM 130, KM 130 R...
  • Page 43 ; dans la position de travail Faire pivoter le guidon et le redresser en procédant dans l'ordre inverse de la description ci-dessus, en tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. KM 100 R, KM 130, KM 130 R...
  • Page 44 échéant, elle doit se trouver entre la poignée circulaire et la poignée de commande. Ne plus démonter la protection. enfoncer le blocage de gâchette d'accélérateur (1) et la gâchette d'accélérateur (2) à fond (position KM 100 R, KM 130, KM 130 R...
  • Page 45 Taux du mélange réservoir à carburant. Avec de l'huile moteur deux-temps STIHL 1:50 ; 1:50 = 1 volume d'huile + 50 volumes d'essence KM 100 R, KM 130, KM 130 R...
  • Page 46 Avant de faire le plein, agiter vigoureusement le bidon de mélange. KM 100 R, KM 130, KM 130 R...
  • Page 47 (flèche) du STIHL (accessoire optionnel). goulot de remplissage, le bouchon n'est pas correctement monté ; il faut alors répéter les opérations ci-avant. KM 100 R, KM 130, KM 130 R...
  • Page 48 ; Ne pas poser le pied ou le genou sur le tube ! e si le moteur est chaud – également si le moteur a déjà tourné mais est encore froid ; KM 100 R, KM 130, KM 130 R...
  • Page 49 Dès que le moteur tourne « Réglage du câble de commande donner immédiatement une légère des gaz ». impulsion à la gâchette d'accélérateur, le curseur combiné KM 100 R, KM 130, KM 130 R...
  • Page 50 : laisser le moteur refroidir. Veiller à ce que le réservoir à carburant soit complètement vide et, jusqu'à la prochaine utilisation, ranger le dispositif à un endroit sec, à l'écart de KM 100 R, KM 130, KM 130 R...
  • Page 51 ; visser et serrer la vis. Si, à l'utilisation en montagne ou au niveau de la mer, ou bien après un changement d'outil de travail, le KM 100 R, KM 130, KM 130 R...
  • Page 52 Il est toutefois possible que le régime au ralenti (L) dans le sens inverse maximal soit déjà atteint avec le réglage des aiguilles d'une montre, jusqu'à standard. KM 100 R, KM 130, KM 130 R...
  • Page 53 (1) ; Débrancher le contact de câble d'allumage de la bougie (1) ; dévisser les vis (2) et enlever le dévisser la bougie. capot (3) ; KM 100 R, KM 130, KM 130 R...
  • Page 54 STOP-0 ; dévisser les vis (1) ; enlever le couvercle de lanceur (2) du carter ; Visser la bougie (3) et presser fermement le contact de câble d'allumage (2) sur la bougie (3). KM 100 R, KM 130, KM 130 R...
  • Page 55 (6) ; restés dans la poulie à câble et dans la poignée de lancement ; KM 100 R, KM 130, KM 130 R...
  • Page 56 à la section « Remplacement remettre en ordre ; le couvercle de lanceur ; du câble de lancement » ; relâcher la poulie ; KM 100 R, KM 130, KM 130 R...
  • Page 57 ; conserver le dispositif à un endroit sec et sûr. Le ranger de telle sorte qu'il ne puisse pas être utilisé sans autorisation (par ex. par des enfants). KM 100 R, KM 130, KM 130 R...
  • Page 58 Remplacement toutes les 100 heures de fonctionnement Contrôle visuel Orifice d'aspiration d'air de refroidissement Nettoyage Contrôle Grilles pare-étincelles du silencieux Nettoyage ou remplacement Vis et écrous accessibles (sauf les vis de Resserrage réglage) KM 100 R, KM 130, KM 130 R...
  • Page 59 139 heures de Jeu aux soupapes fonctionnement, par le revendeur spécialisé Étiquettes de sécurité Remplacement STIHL recommande de s'adresser au revendeur spécialisé STIHL montée seulement pour certains pays KM 100 R, KM 130, KM 130 R...
  • Page 60 Toutes les opérations énumérées au chapitre « Instructions pour la maintenance et l'entretien » doivent être exécutées périodiquement. Dans le cas KM 100 R, KM 130, KM 130 R...
  • Page 61 20 Protection (pour garder une distance de sécurité entre l'outil de travail ou de coupe et les pieds et jambes de l'utilisateur) 21 Manchon d'accouplement 22 Vis à garrot Numéro de machine KM 100 R, KM 130, KM 130 R...
  • Page 62 KM 100 R : 4,8 m/s ... 8,7 m/s Version, voir « Outils CombiSystème KM 130 : 3,3 m/s ... 4,5 m/s autorisés ». KM 130 R : 5,5 m/s ... 9,4 m/s KM 100 R, KM 130, KM 130 R...
  • Page 63 à leur référence de pièce de rechange STIHL, au nom { et, le cas échéant, au symbole d'identification des pièces de rechange STlHL K (les petites pièces ne portent parfois que ce symbole). KM 100 R, KM 130, KM 130 R...
  • Page 64 FSB-KM, HL-KM, HT-KM, KB-KM, KW-KM et SP-KM spécifiés) Le moteur CombiSystème décrit ne doit être mis en marche qu'avec les outils CombiSystème autorisés par STIHL pour ce moteur CombiSystème. Conservation des documents techniques : KM 100 R, KM 130, KM 130 R...
  • Page 65 Bougie Startkoord/starterveer vervangen Hans Peter Stihl Apparaat opslaan Controle en onderhoud door de geautoriseerde dealer Onderhouds- en reinigingsvoorschriften Slijtage minimaliseren en schade voorkomen Belangrijke componenten Technische gegevens Speciaal toebehoren Reparatierichtlijnen EG-conformiteitsverklaring Kwaliteitscertificaat KM 100 R, KM 130, KM 130 R...
  • Page 66: Combisysteem

    Het motorapparaat zo bewaren. opbergen dat onbevoegden er geen toegang toe hebben. KM 100 R, KM 130, KM 130 R...
  • Page 67 – alleen de buurt blijven van open De voorgeschreven kleding en uitrusting voor de in de handleiding van het vuur – geen benzine mor- dragen. combigereedschap beschreven sen – niet roken. werkzaamheden gebruiken. KM 100 R, KM 130, KM 130 R...
  • Page 68 Het motorapparaat altijd met beide neerzetten van het apparaat oefenen. handen op de handgrepen vasthouden. Tijdens het oefenen het apparaat niet op de grond gooien, om beschadigingen te voorkomen. KM 100 R, KM 130, KM 130 R...
  • Page 69 Tijdens het werk vrijkomend(e) stof, rook nood direct de motor afzetten – en dampen kunnen schadelijk zijn voor combischakelaar/stopschakelaar in stand 0, resp. h plaatsen. de gezondheid. Bij stof- of rookontwikkeling een stofmasker dragen. KM 100 R, KM 130, KM 130 R...
  • Page 70 Bij vragen contact De staat van de antivibratie-elementen De gebruiksduur wordt verlengd door: opnemen met een geautoriseerde beïnvloedt het trillingsgedrag – de dealer. antivibratie-elementen regelmatig controleren. KM 100 R, KM 130, KM 130 R...
  • Page 71: Vrijgegeven Combigereedschappen

    – zie ook "Beugelhandgreep monteren" Voor combimotoren met dubbele handgreep niet toegestaan Voor combimotoren met dubbele handgreep slechts in beperkte mate geschikt Voor KM 130 en KM 130 R niet vrijgegeven KM 100 R, KM 130, KM 130 R...
  • Page 72: Dubbele Handgreep Monteren

    Knevelbout vastdraaien de beide veren (4, 5) uit elkaar gedrukt! Knevelbout lostrekken – de ring (6) blijft op de knevelbout Klembeugels lostrekken – de veren (4, 5) blijven achter in de onderste klembeugel! KM 100 R, KM 130, KM 130 R...
  • Page 73 De draagbeugel in omgekeerde volgorde dan zoals hierboven staat beschreven en linksom draaien, De gaskabel niet knikken of in een resp. kantelen scherpe bocht leggen – de gaskabel moet goed gangbaar zijn! KM 100 R, KM 130, KM 130 R...
  • Page 74 Bouten (7) in de boringen steken – exportuitvoering gemonteerd en moet met elkaar in lijn brengen en tot aan de aanslag in de beugel tussen de beugelhandgreep en de draaien bedieningshandgreep liggen. De beugel (loopbegrenzer) altijd gemonteerd laten. KM 100 R, KM 130, KM 130 R...
  • Page 75: Gaskabel Afstellen

    (2) geheel indrukken benzinetank beschadigen. (volgasstand) – hierdoor wordt de gaskabel correct afgesteld Benzine Alleen benzine van een gerenommeerd merk met een octaangetal van minimaal 90 RON tanken – loodvrij of loodhoudend. KM 100 R, KM 130, KM 130 R...
  • Page 76 De jerrycan met brandstofmengsel voor het tanken goed schudden In de jerrycan kan zich druk opbouwen – de dop voorzichtig losdraaien KM 100 R, KM 130, KM 130 R...
  • Page 77: Tanken

    (pijl) ligt, is de dop niet juist gesloten en STIHL adviseert het STIHL vulsysteem Het apparaat zo plaatsen, dat de moeten de genoemde stappen worden (speciaal toebehoren). tankdop naar boven is gericht herhaald. KM 100 R, KM 130, KM 130 R...
  • Page 78: Motor Starten/Afzetten

    Balg (9) van de benzinepomp ten de pijl op het stopteken (h) in stand minste 5-maal indrukken – ook als STOP-0 schuiven de balg met benzine is gevuld KM 100 R, KM 130, KM 130 R...
  • Page 79 Bij een correct afgestelde De combischakelaar in stand carburateur mag het werktuig bij STOP-0 plaatsen stationair toerental niet Bougie uitbouwen – zie "bougie" meedraaien. Bougie droogvegen Het apparaat is klaar voor gebruik. KM 100 R, KM 130, KM 130 R...
  • Page 80: Gebruiksvoorschriften

    Filter in het filterhuis plaatsen en het ontstekingsbronnen, opbergen tot het filterdeksel aanbrengen moment dat het apparaat weer wordt Bout aanbrengen en vastdraaien gebruikt. Bij langdurige stilstand – zie "Apparaat opslaan". KM 100 R, KM 130, KM 130 R...
  • Page 81: Carburateur Afstellen

    (LA) langzaam rechtsom van de afstelling van de draaien, tot de motor gelijkmatig hoofdstelschroef (H) nodig zijn. draait – het werktuig mag niet mee bewegen KM 100 R, KM 130, KM 130 R...
  • Page 82: Vonkenrooster In Uitlaatdemper

    Stationaire afstelling te rijk: Stelschroef stationair toerental (L) rechtsom draaien tot de motor gelijkmatig draait en nog goed opneemt – max. tot aan de aanslag Bouten (2) losdraaien en de kap (3) wegnemen KM 100 R, KM 130, KM 130 R...
  • Page 83: Bougie

    (2) op de – Vervuild luchtfilter bougie (3) drukken – Ongunstige bedrijfsomstandigheden Bougiesteker (1) lostrekken De bougie losdraaien Bij een bougie met aparte aansluitmoer (1) de aansluitmoer beslist vastdraaien– brandgevaar door vonkvorming! KM 100 R, KM 130, KM 130 R...
  • Page 84: Startkoord/Starterveer Vervangen

    De lagerboring van de koordrol met harsvrije olie insmeren De koordrol op de as schuiven – iets heen en weer draaien tot het oog van de starterveer aangrijpt KM 100 R, KM 130, KM 130 R...
  • Page 85 Als de veer uit het veerhuis is worden gedraaid. Als dit niet gesprongen: weer aanbrengen – mogelijk is, is de veer te strak linksom – van buiten naar binnen KM 100 R, KM 130, KM 130 R...
  • Page 86: Apparaat Opslaan

    Het apparaat goed schoonmaken, vooral de cilinderribben en het luchtfilter Het werktuig demonteren, schoonmaken en controleren Het apparaat op een droge en veilige plaats opslaan. Beschermen tegen onbevoegd gebruik (bijv. door kinderen) KM 100 R, KM 130, KM 130 R...
  • Page 87: Onderhouds- En Reinigingsvoorschriften

    Carburateur Stationair toerental afstellen elektrodeafstand instellen bougie elke 100 bedrijfsuren vervangen visuele controle Aanzuigopening voor koellucht reinigen controleren Vonkenrooster in uitlaatdemper reinigen, resp. vervangen Bereikbare bouten, schroeven en moeren natrekken (behalve stelschroeven) KM 100 R, KM 130, KM 130 R...
  • Page 88 Antivibratie-elementen vervangen door geautoriseerde dealer controleren, zo nodig laten afstellen Klepspeling door geautoriseerde dealer , eenmalig na 139 bedrijfsuren Veiligheidssticker vervangen STIHL adviseert de STIHL dealer Afhankelijk van de exportuitvoering gemonteerd KM 100 R, KM 130, KM 130 R...
  • Page 89: Slijtage Minimaliseren En Schade Voorkomen

    Hiertoe werkzaamheden moeten regelmatig behoren o.a.: worden uitgevoerd. Voorzover deze onderhoudswerkzaamheden niet door – Koppeling de gebruiker zelf kunnen worden – Filter (voor lucht, benzine) KM 100 R, KM 130, KM 130 R...
  • Page 90: Belangrijke Componenten

    Gashendel Combischakelaar Gashendelblokkering 10 Gaskabelhouder 11 draagoog 12 Benzinepomp 13 Chokeknop 14 luchtfilterdeksel 15 Benzinetank 16 apparatensteun 17 Handgreepsteun 18 Knevelbout 19 Beugelhandgreep 20 Beugel 21 Koppelingsmof 22 Knevelbout Machinenummer KM 100 R, KM 130, KM 130 R...
  • Page 91: Technische Gegevens

    K- oscillatiewaarden wegen stationair waarde volgens RL 2006/42/EG = 2,5 toerental en nominaal dB(A); voor de oscillatieversnelling maximumtoerental even zwaar: bedraagt de K-waarde volgens RL 2006/42/EG = 2,0 m/s KM 100 R, KM 130, KM 130 R...
  • Page 92: Speciaal Toebehoren

    Originele STlHL onderdelen zijn te herkennen aan het STlHL onderdeelnummer, aan het logo { en, indien aanwezig, aan het STlHL onderdeellogo K (op kleine onderdelen kan dit logo ook als enig teken voorkomen.). KM 100 R, KM 130, KM 130 R...
  • Page 93: Eg-Conformiteitsverklaring

    De beschreven combimotor mag alleen kwaliteitsmanagementsystemen. in combinatie met de door STIHL voor deze combimotor vrijgegeven combigereedschappen in gebruik worden genomen. Bewaren van technische documentatie: ANDREAS STIHL AG & Co. KG Produktzulassung KM 100 R, KM 130, KM 130 R...
  • Page 94 Nederlands KM 100 R, KM 130, KM 130 R...
  • Page 95 Controllo e manutenzione da parte del rivenditore Istruzioni di manutenzione e cura Ridurre al minimo l’usura ed evitare i danni Componenti principali Dati tecnici Accessori a richiesta Avvertenze per la riparazione KM 100 R, KM 130, KM 130 R...
  • Page 96: Sistema Kombi

    Istruzioni d’uso; Se non si usa l’apparecchiatura, conservarle poi in un luogo sicuro per le sistemarla in modo che non sia di successive consultazioni. pericolo per nessuno. Assicurarla contro l’accesso non autorizzato. KM 100 R, KM 130, KM 130 R...
  • Page 97 Istruzioni d’uso dell’attrezzo Kombi dell’attrezzo Kombi – secondo l’attrezzo carburante – non fumare. usato. Kombi impiegato. Prima del rifornimento spegnere il Non è consentito di usarla per altri scopi motore. – pericolo d’infortunio! KM 100 R, KM 130, KM 130 R...
  • Page 98 Kombi usato. funzionamento sicuro dell’apparecchiatura – attenersi ai Avviamento del motore relativi capitoli delle Istruzioni d’uso: Ad almeno 3 metri dal luogo di rifornimento – non in ambiente chiuso. KM 100 R, KM 130, KM 130 R...
  • Page 99 – pericolo di lesioni interrompere immediatamente il lavoro – minimo, rivolgersi al rivenditore per la per l’avvio accidentale del motore! KM 100 R, KM 130, KM 130 R...
  • Page 100 Istruzioni Controllare il cavo di accensione d’uso. Fare eseguire da un rivenditore (isolamento perfetto, attacco saldo). STIHL tutte le altre operazioni. Verificare che il silenziatore sia in perfette condizioni. KM 100 R, KM 130, KM 130 R...
  • Page 101: Attrezzi Kombi Ammessi

    "Montaggio dell’impugnatura circolare" non ammesso per i motori Kombi con impugnatura a manubrio adatta solo limitatamente per apparecchiature con impugnatura a manubrio non ammesso per KM 130 e KM 130 R KM 100 R, KM 130, KM 130 R...
  • Page 102: Montaggio Dell'impugnatura A

    (4, 5) estrarre la vite ad alette – la rondella (6) rimane sulla vite separare le coppe – le molle (4, 5) restano nella coppa inferiore! KM 100 R, KM 130, KM 130 R...
  • Page 103 Orientare il manico in senso inverso a quello descritto sopra e girarlo o spostarlo in senso antiorario Non piegare il tirante né posarlo con raggi stretti – il grilletto deve essere scorrevole! KM 100 R, KM 130, KM 130 R...
  • Page 104: Montaggio Dell'impugnatura

    (7) nei fori – e girarle La guaina (9) è disponibile secondo il nella staffa fino all’arresto paese, e deve trovarsi fra l’impugnatura circolare e quella di comando. Lasciare permanentemente montata la staffa (limitatore di passo). KM 100 R, KM 130, KM 130 R...
  • Page 105: Impostazione Del Tirante Gas

    (posizione di tutto gas) – così s’imposta correttamente il tirante Benzina gas. Usare solo benzina di marca con numero di ottano di almeno 90 NORM – con o senza piombo. KM 100 R, KM 130, KM 130 R...
  • Page 106: Rifornimento Del Carburante

    Quantità di Olio STIHL per due sistemare l’apparecchiatura con il benzina tempi 1:50 tappo serbatoio rivolto in l’alto litri litri (ml) 0,02 (20) 0,10 (100) 0,20 (200) 0,30 (300) 0,40 (400) 0,50 (500) KM 100 R, KM 130, KM 130 R...
  • Page 107: Avviamento/Arresto Del Motore

    Cursore marcia-arresto fessura (freccia), il tappo non è chiuso serbatoio. STIHL consiglia il sistema di bene; si devono ripetere le operazioni riempimento STIHL (accessorio a prescritte. richiesta). KM 100 R, KM 130, KM 130 R...
  • Page 108 Premere almeno 5 volte la della freccia sul segno Stop (h) a pompetta a sfera (9) della pompa STOP-0 carburante – anche se è piena di carburante KM 100 R, KM 130, KM 130 R...
  • Page 109 Se il motore non parte ancora correttamente l’attrezzo di lavoro non deve muoversi al minimo! spostare il cursore marcia-arresto in posizione STOP-0 L’apparecchiatura è pronta per l‘impiego. Svitare la candela – ved. "Candela" KM 100 R, KM 130, KM 130 R...
  • Page 110: Istruzioni Operative

    Nelle pause più lunghe – ved. "Conservazione dell’apparecchiatura",. KM 100 R, KM 130, KM 130 R...
  • Page 111 (LA) fin è soddisfacente, può essere necessaria quando il motore non gira una leggera correzione della vite di regolarmente – l’attrezzo di lavoro registro principale (H). non deve essere trascinato KM 100 R, KM 130, KM 130 R...
  • Page 112: Griglia Parascintille Nel Silenziatore

    Spostare il cursore marcia-arresto rimontare la cappottatura. su STOP-0 Svitare la vite (1) Staccare il raccordo candela (1) Svitare la candela svitare le viti (2) e togliere la cappottatura (3) KM 100 R, KM 130, KM 130 R...
  • Page 113: Sostituzione Di Fune Di Avviamento

    (2) dalla carcassa Con una candela con dado di attacco separato (1), avvitare assolutamente il dado sul filetto e serrarlo forte – la formazione di scintille può creare il pericolo d’incendio! KM 100 R, KM 130, KM 130 R...
  • Page 114 – girandolo un po’ a destra un po’ a sinistra fino a inserire a scatto l’occhiello della molla di recupero KM 100 R, KM 130, KM 130 R...
  • Page 115 è troppo caricata – pericolo di se la molla è scattata fuori dalla rottura! svolgere la fune di un giro scatola: reinserirla – in senso dal tamburo antiorario – dall’esterno verso l’interno. KM 100 R, KM 130, KM 130 R...
  • Page 116: Conservazione Dell'apparecchiatura

    Impedirne l’uso non autorizzato (per es. da parte dei bambini). KM 100 R, KM 130, KM 130 R...
  • Page 117: Istruzioni Di Manutenzione E Cura

    100 ore di esercizio controllo visivo Apertura di aspirazione per l’aria di raffreddamento pulizia controllo Griglia parascintille nel silenziatore pulizia o sostituzione Viti e dadi accessibili (eccetto le viti di stringere registro) KM 100 R, KM 130, KM 130 R...
  • Page 118 Gioco valvole rivenditore , una volta dopo 139 ore di esercizio Adesivo per la sicurezza sostituzione STIHL consiglia il rivenditore STIHL disponibile solo in determinati paesi KM 100 R, KM 130, KM 130 R...
  • Page 119: Ridurre Al Minimo L'usura Ed Evitare

    – filtro (aria, carburante) „Istruzioni di manutenzione e cura“. Se – dispositivo di avviamento queste operazioni di manutenzione non potessero essere eseguite dall’utente, – candela di accensione affidarle ad un rivenditore. KM 100 R, KM 130, KM 130 R...
  • Page 120: Componenti Principali

    14 Coperchio filtro aria 15 Serbatoio carburante 16 Stabilizzatore per apparecchiatura 17 Sostegno impugnatura 18 Vite ad alette 19 Impugnatura circolare 20 Staffa 21 Manicotto di collegamento 22 Vite ad alette Numero di matricola KM 100 R, KM 130, KM 130 R...
  • Page 121: Dati Tecnici

    Per il livello di pressione acustica e per KM 100 R quello di potenza acustica, il valore K secondo RL 2006/42/CE = 2,5 dB(A); Candela (schermata): Bosch USR 7AC distanza fra elettrodi: 0,5 mm KM 100 R, KM 130, KM 130 R...
  • Page 122: Accessori A Richiesta

    I ricambi originali STlHL si riconoscono dal numero di codice STlHL del ricambio, dal logo { ed eventualmente dalla sigla d’identificazione del ricambio STlHL K (i ricambi piccoli possono portare anche solo la sigla). KM 100 R, KM 130, KM 130 R...
  • Page 123: Dichiarazione Di Conformità Ce

    Kombi omologati da STIHL per questo motore Kombi. Documentazione tecnica conservata presso: ANDREAS STIHL AG & Co. KG Produktzulassung KM 100 R, KM 130, KM 130 R...
  • Page 124 KM 100 R, KM 130, KM 130 R...
  • Page 125 KM 100 R, KM 130, KM 130 R...
  • Page 126 KM 100 R, KM 130, KM 130 R...
  • Page 128 0458-463-9421-B D F n I www.stihl.com *04584639421B* 0458-463-9421-B...

Ce manuel est également adapté pour:

Km 130

Table des Matières