Table des Matières

Publicité

Liens rapides

RADIOS BIDIRECTIONNELLES APX
APX 1500, APX 2500, APX 4500, APX 4500Li, APX 5500, APX 6500, APX 6500Li,
APX 7500, APX 8500
GUIDE D'UTILISATION
TÊTE DE COMMANDE
APX MOBILE O2
JANVIER 2021
*MN000176A01*
MN000176A01-EP
©
2021 Motorola Solutions, Inc. All rights reserved

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Motorola APX 1500

  • Page 1 RADIOS BIDIRECTIONNELLES APX APX 1500, APX 2500, APX 4500, APX 4500Li, APX 5500, APX 6500, APX 6500Li, APX 7500, APX 8500 GUIDE D’UTILISATION TÊTE DE COMMANDE APX MOBILE O2 JANVIER 2021 *MN000176A01* MN000176A01-EP © 2021 Motorola Solutions, Inc. All rights reserved...
  • Page 2: Table Des Matières

    MN000176A01-EP Table des matières Table des matières Liste des tableaux..................... 10 Version du logiciel....................11 Chapitre 1 : Lisez-moi d'abord.................12 1.1 Notations utilisées dans ce manuel..................12 1.2 Entretien de la radio.......................12 1.2.1 Nettoyage de la surface externe de la radio............13 1.3 Améliorations du rendement supplémentaires..............
  • Page 3 MN000176A01-EP Table des matières Chapitre 5 : Fonctionnement général de la radio...........34 5.1 Sélectionner une zone......................34 5.2 Sélection d’un canal radio......................34 5.3 Réception et réponse à un appel...................35 5.3.1 Réception et réponse à un appel de groupe............35 5.3.2 Réception et réponse à un appel privé (système ADF seulement)......35 5.3.3 Réception et réponse à...
  • Page 4 MN000176A01-EP Table des matières 6.4.3 Suppression d’une entrée de contact..............50 6.4.4 Ajout d’un contact à une liste d’appels..............51 6.4.5 Méthodes de modification d’un contact dans une liste d’appels......51 6.4.5.1 Modification de l’alias d’une entrée............51 6.4.5.2 Modification de l’ID d’une entrée..............52 6.4.5.3 Modification d’un type d’appel..............52 6.5 Listes de balayage.........................53 6.5.1 Balayage prioritaire intelligent..................53...
  • Page 5 MN000176A01-EP Table des matières 6.11.8 Envoi d’une alarme d’urgence avec appel d’urgence..........66 6.11.9 Envoi d’une alarme d’urgence et appel avec microphone branché....... 66 6.11.10 Envoi d’une alarme d’urgence silencieuse............67 6.11.11 Détection d’impact....................68 6.11.11.1 Détection d’impact..................68 6.11.11.2 Sortie de l’état de détection d’impact............. 69 6.12 Envoi de tonalité...
  • Page 6 MN000176A01-EP Table des matières 6.15.3.6 Demande de nouvelle attribution de clé par onde radio......85 6.15.3.7 MDC OTAR (système conventionnel seulement)........85 6.15.3.8 Rétention infinie de clé UKEK..............85 6.15.3.9 HearClear....................86 6.16 Verrouillage radio.........................86 6.16.1 Activation ou désactivation de la fonction de verrouillage de la radio (radios sécurisées uniquement)....................87 6.16.2 Modification du mot de passe de verrouillage de la radio........87 6.16.3 Changement du mot de passe d’inhibition tactique..........
  • Page 7 MN000176A01-EP Table des matières 6.21.1 Fonctionnement en mode dégradé..............100 6.21.2 Radio hors de portée................... 100 6.21.3 SmartConnect...................... 101 6.21.4 SmartZone......................101 6.21.5 Fonction ADF de site................... 101 6.21.6 Verrouillage et déverrouillage d’un site..............102 6.21.7 Affichage du site actuel..................102 6.21.8 Changement du site actuel.................. 102 6.21.9 Fonction d’annonce ADF..................
  • Page 8 Déclaration de conformité pour l’utilisation des fréquences de détresse et de sécurité.... 135 Paramètres techniques d’interface avec des sources de données externes......135 Garantie limitée....................... 136 PRODUITS DE COMMUNICATIONS MOTOROLA SOLUTIONS..........136 I. PROTECTION ASSURÉE PAR LA PRÉSENTE GARANTIE ET DURÉE DE CELLE-CI :..136...
  • Page 9 MN000176A01-EP Table des matières II. CONDITIONS GÉNÉRALES :....................137 III. DROITS PRÉVUS PAR LES LOIS PROVINCIALES :............137 IV. COMMENT OBTENIR LE SERVICE PRÉVU PAR LA GARANTIE :........137 V. CE QUI N’EST PAS COUVERT PAR CETTE GARANTIE :..........137 VI.
  • Page 10: Liste Des Tableaux

    MN000176A01-EP Liste des tableaux Liste des tableaux Tableau 1 :Tête de commande et microphone O2 ................18 Tableau 2 :Modes d’entrée de texte ...................... 20 Tableau 3 :Caractères du clavier ......................20 Tableau 4 :Indications du voyant à DEL ....................26 Tableau 5 :Les icônes d’état TMS ......................29 Tableau 6 :Icônes des types d’appels ....................
  • Page 11: Version Du Logiciel

    MN000176A01-EP Version du logiciel Version du logiciel Toutes les fonctions décrites dans les sections suivantes sont prises en charge par les versions logicielles R22.00.00 ou ultérieures. Reportez-vous à Accès à l’information sur la radio pour déterminer la version logicielle de votre radio. Communiquez avec votre administrateur système pour obtenir plus de détails sur toutes les fonctionnalités prises en charge.
  • Page 12: Chapitre 1 : Lisez-Moi D'abord

    MN000176A01-EP Chapitre 1: Lisez-moi d'abord Chapitre 1 Lisez-moi d'abord Ce guide d’utilisation décrit le fonctionnement de base de la radio. Cependant, votre distributeur ou l’administrateur de votre système peut avoir personnalisé votre radio en fonction de vos besoins particuliers. Pour obtenir des renseignements supplémentaires, adressez-vous à votre détaillant ou à votre administrateur de système.
  • Page 13: Nettoyage De La Surface Externe De La Radio

    MN000176A01-EP Chapitre 1: Lisez-moi d'abord Si votre radio est verrouillée ou si l’écran affiche ÉCHEC 01/09, éteignez puis rallumez la radio. Si cela ne résout pas le problème, apportez la radio à un technicien radio qualifié afin de la faire réparer. Si le fonctionnement de la radio est intermittent, vérifiez auprès des autres personnes utilisant le système si elles éprouvent des problèmes similaires avant d’apporter votre radio pour être réparée.
  • Page 14: Prévention De La Diaphonie

    SecureNet SecureNet vous permet d’exécuter des communications sécurisées sur un canal analogique ou de communication de données Motorola (MDC). La fonction MDC de réattribution de clé par onde radio (OTAR) vous permet d’effectuer des activités OTAR sur un canal MDC.
  • Page 15: Améliorations Du Balayage Radio Et Du Groupe Conventionnel

    MN000176A01-EP Chapitre 1: Lisez-moi d'abord • Si la mise à jour échoue, l’écran affiche Échec de màj DVRS. Communiquez avec votre administrateur système pour en savoir plus. AVIS : Les unités d’abonné portatives activées dans le système pour l’authentification radio doivent être en mesure de s’authentifier, qu’elles communiquent directement avec le système ou en utilisant un DVRS.
  • Page 16: Chapitre 2 : Préparation De La Radio En Vue De Son Utilisation

    MN000176A01-EP Chapitre 2: Préparation de la radio en vue de son utilisation Chapitre 2 Préparation de la radio en vue de son utilisation Cette section fournit des instructions simples pour préparer votre radio en vue de son utilisation. Mise sous tension de la radio Procédure : 1 Maintenez enfoncé...
  • Page 17 MN000176A01-EP Chapitre 2: Préparation de la radio en vue de son utilisation Procédure : Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour réinitialiser, lorsque l'écran affiche le message Update done Please reset (Mise à jour terminée, veuillez réinitialiser) quand la mise à jour est achevée, ou quand l'écran affiche le message Update failed Please reset (Échec de la mise à...
  • Page 18: Chapitre 3 : Commandes De La Radio

    MN000176A01-EP Chapitre 3: Commandes de la radio Chapitre 3 Commandes de la radio Ce chapitre décrit les touches de commande et les fonctions de la radio. Tête de commande et microphone O2 AVIS : Le microphone n’est pas inclus avec la radio. Il s’agit d’un accessoire offert en option. Tableau 1 :Tête de commande et microphone O2 Chiffre Description...
  • Page 19 MN000176A01-EP Chapitre 3: Commandes de la radio Chiffre Description Maintenez le bouton pour alterner entre le mode de jour et le mode de nuit. Touche d’accueil Appuyez sur cette touche pour revenir à l’écran d’accueil. Bouton multifonction (MFK) Ce bouton est préprogrammé pour prendre en charge une fonction principale et une fonction secondaire, ou pour servir de bouton de volume à...
  • Page 20: Clavier

    MN000176A01-EP Chapitre 3: Commandes de la radio Chiffre Description Touches du clavier Utilisez le clavier pour saisir des caractères alphanumériques pour la composition, les entrées de contact et les messages texte. Bouton de sélection/Ok Appuyez sur ce bouton pour sélectionner l’option qui apparaît à l’écran. Bouton Annuler Appuyez sur ce bouton pour annuler le mode actuel et revenir à...
  • Page 21: Touche Suivant

    MN000176A01-EP Chapitre 3: Commandes de la radio Touche Mode Sortie Touche 2 Chiffres Majuscules A B C Minuscules a b c Hexadécimal 2 A B C Touche 3 Chiffres Majuscules D E F Minuscules d e f Hexadécimal 3 D E F Touche 4 Chiffres Majuscules...
  • Page 22: Fonctions Programmables

    MN000176A01-EP Chapitre 3: Commandes de la radio Une touche programmable sans fonction s’affiche comme touche vide. Lorsqu’une radio est configurée avec à une tête de commande O2 ainsi que plusieurs têtes de commande qui ont été configurées avec cette fonction, la touche Suivant s’affiche également sur les menus des autres têtes de commande.
  • Page 23 MN000176A01-EP Chapitre 3: Commandes de la radio Emplacement Affiche l’emplacement actuel (latitude, longitude, heure et date), ainsi que la distance et la position par rapport à un autre emplacement, ou permet d’activer et désactiver le GPS/positionnement. Message Permet d’accéder à la liste des messages. Écoute (système conventionnel seulement) Surveille tout le trafic radio d’un canal sélectionné...
  • Page 24: Réglages Ou Fonctions Utilitaires Attribuables

    MN000176A01-EP Chapitre 3: Commandes de la radio Verr./Déverr. site (ADF uniquement) Permet à votre radio de se verrouiller sur un site spécifique. État (ADF seulement) Permet d’envoyer les appels de données au répartiteur selon un état prédéfini. Mode Talkaround (En direct) (système conventionnel seulement) Permet de basculer entre l’utilisation d’un répéteur et la communication directe avec une autre radio.
  • Page 25 MN000176A01-EP Chapitre 3: Commandes de la radio Manuelle Active ou désactive la tonalité manuelle. Diffusion publique activée/désactivée Active ou désactive le système interne de diffusion publique de la radio. Sirène Active ou désactive la tonalité d’alerte de la sirène externe. Silencieux Bascule entre les modes Normal et Filtré...
  • Page 26: Chapitre 4 : Indicateurs D'état

    MN000176A01-EP Chapitre 4: Indicateurs d’état Chapitre 4 Indicateurs d’état Cette section décrit les indicateurs d’état utilisés par la radio. Indications du voyant à DEL Le voyant DEL d’état indique l’état de fonctionnement de la radio. Tableau 4 :Indications du voyant à DEL Indication État Rouge continu...
  • Page 27 MN000176A01-EP Chapitre 4: Indicateurs d’état Icône Description Le nombre de barres affichées représente la force du signal reçu sur le site actuel (système ADF seulement). Plus il y a de barres dans l’icône, plus le signal est fort. La radio s’est retrouvée en itinérance et est désormais enregistrée sur un système externe.
  • Page 28 MN000176A01-EP Chapitre 4: Indicateurs d’état Icône Description Activé La fonction est activée, et le signal GPS est disponible. Clignotant La fonction est activée, mais aucun signal GPS n’est disponible. Indicateur de connexion utilisateur (données paquet IP) Activé L’utilisateur est associé à la radio. Clignotant L’enregistrement de l’appareil ou de l’utilisateur sur le serveur a échoué...
  • Page 29: Les Icônes D'état Tms

    MN000176A01-EP Chapitre 4: Indicateurs d’état Icône Description La radio transmet le signal LTE alors qu’un utilisateur ARS est connecté. La radio reçoit et transmet le signal LTE alors qu’un utilisateur ARS est connecté. Le réseau radio Wi-Fi ® est connecté. Le nombre de barres représente l’intensité...
  • Page 30: Icônes Des Types D'appels

    MN000176A01-EP Chapitre 4: Indicateurs d’état Icônes des types d’appels Lorsque vous faites ou recevez un appel, ou que vous consultez les listes d’appel sélectionnées, des icônes d’appel apparaissent à l’écran principal de la radio pour indiquer les différents types d’appels associés à...
  • Page 31: Indicateurs De L'éclairage Intelligent

    MN000176A01-EP Chapitre 4: Indicateurs d’état Indicateurs de l’éclairage intelligent Cette fonction change temporairement la couleur du rétroéclairage de l’écran et du texte d’alerte de la radio pour indiquer qu’un événement radio est survenu. Rétroéclairage Notification Lorsque et couleur de la barre Orange Alertes d’urgence...
  • Page 32 MN000176A01-EP Chapitre 4: Indicateurs d’état Vous Nom de la tonalité Lorsque entendez Système occupé Lorsque le bouton PTT est appuyé, cela indique que la similaire à transmission a échoué parce que tous les canaux radio un signal du système sont occupés. Relâchez le bouton PTT et téléphoniqu attendez le rappel.
  • Page 33 MN000176A01-EP Chapitre 4: Indicateurs d’état Vous Nom de la tonalité Lorsque entendez entendre les autres utilisateurs du système partager le canal. Brève Avertissement de Lorsque votre transmission actuelle est sur le point tonalité minuterie de délai d’être désactivée. grave d’attente ou sortie de menu inactif Courte Touche valide...
  • Page 34: Chapitre 5 : Fonctionnement Général De La Radio

    MN000176A01-EP Chapitre 5: Fonctionnement général de la radio Chapitre 5 Fonctionnement général de la radio Ce chapitre décrit le fonctionnement général de votre radio. Sélectionner une zone Où et quand utiliser : Une zone est un groupe de canaux.Effectuez l’une des opérations suivantes pour sélectionner un canal radio.
  • Page 35: Réception Et Réponse À Un Appel

    MN000176A01-EP Chapitre 5: Fonctionnement général de la radio Réception et réponse à un appel Lorsque vous avez sélectionné le canal ou la zone voulue, vous pouvez commencer à recevoir et à répondre à des appels. Voyant DEL rouge Voyant DEL jaune Voyant DEL vert La radio affiche différents indicateurs selon le système pour lequel elle est configurée.
  • Page 36: Réception Et Réponse À Un Appel Téléphonique (Système Adf Seulement)

    MN000176A01-EP Chapitre 5: Fonctionnement général de la radio Où et quand utiliser : Si vous recevez un appel privé, vous entendez deux tonalités d’alerte et le voyant DEL clignote en vert. Procédure : 1 Appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Rép dans un délai de 20 secondes suivant le début des indicateurs d’appel.
  • Page 37: Appel À Un Groupe De Conversation

    MN000176A01-EP Chapitre 5: Fonctionnement général de la radio 5.4.1 Appel à un groupe de conversation Procédure : 1 Effectuez l’une des actions suivantes : • ou jusqu’à Grp, puis appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement sous Grp.
  • Page 38: Faire Un Appel Téléphonique (Adf Uniquement)

    MN000176A01-EP Chapitre 5: Fonctionnement général de la radio 4 Tenez le microphone à la verticale à une distance de 2,5 cm à 5 cm de votre bouche. Lorsque vous êtes connecté, l’écran affiche l’ID de la radio cible. Si aucune confirmation n’est reçue, l’écran affiche Aucune confirm. reçue. Si la radio cible ne répond pas avant l’expiration du délai, l’écran affiche Pas de réponse.
  • Page 39: Fonction D'écoute

    MN000176A01-EP Chapitre 5: Fonctionnement général de la radio Procédure : Effectuez une des actions suivantes : • Appuyez sur le commutateur Répéteur/Direct préprogrammé pour basculer entre les modes Direct et Répéteur. • ou jusqu’à Dir, puis appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Dir.
  • Page 40 MN000176A01-EP Chapitre 5: Fonctionnement général de la radio • En mode accueil, dans lequel la zone par défaut et le canal sont affichés, ou jusqu’à Éct et appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Éct pendant un court instant.
  • Page 41: Chapitre 6 : Fonctions Avancées

    MN000176A01-EP Fonctions avancées Chapitre 6 Fonctions avancées Ce chapitre décrit le fonctionnement des fonctions disponibles sur votre radio. ViQi ViQi est un assistant virtuel qui vous aide à gérer votre radio et effectuer des recherches d’information en utilisant des commandes vocales. Cette fonction est conçue pour la sécurité publique et est active lorsque vous appuyez sur le bouton ViQi assigné...
  • Page 42: Utilisation Du Partenaire Virtuel Viqi

    MN000176A01-EP Chapitre 6: Fonctions avancées Demande Exemples « Rechercher un VIN » AVIS : Vous pouvez utiliser des variantes comme <Numéro d’identification du véhicule>, <VIN> et <Numéro de véhicule>. Votre propre « Où suis-je? » emplacement « Puis-je obtenir mon emplacement exact? » «...
  • Page 43: Appel Sélectif (Système Astro Conventionnel Seulement)

    MN000176A01-EP Chapitre 6: Fonctions avancées 2 Appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Tél. 3 Entrez le numéro de téléphone voulu sur le clavier numérique. L’écran affiche les numéros au fur et à mesure. 4 Appuyez sur le bouton ou le bouton PTT sur le microphone à...
  • Page 44: Fonction D'appel À Un Groupe (Système Conventionnel Seulement)

    MN000176A01-EP Chapitre 6: Fonctions avancées • Appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Cnts pour sélectionner l’ID voulu. • jusqu’à l’ID voulu. • Utilisez le clavier pour entrer l’ID voulu. 3 Tenez le microphone à la verticale, à une distance de 2,5 cm à 5 cm (de 1 po à 2 po) de vos lèvres.
  • Page 45: Faire Un Appel D'état

    MN000176A01-EP Chapitre 6: Fonctions avancées 6.2.4 Faire un appel d’état Cette fonction vous permet de faire des appels de données au répartiteur au sujet d’un état prédéfini. Chaque état peut comporter un nom d’un maximum de 14 caractères. Un maximum de huit conditions d’état est autorisé.
  • Page 46: Regroupement Dynamique (Système Adf Seulement)

    MN000176A01-EP Chapitre 6: Fonctions avancées 3 Relâchez le bouton PTT pour écouter. La radio quitte le mode de répartition de priorité, revient à son groupe d’origine et affiche l’alias du canal d’accueil. 6.2.6 Regroupement dynamique (système ADF seulement) Cette fonction permet au répartiteur de réaffecter temporairement les radios sélectionnées à un canal particulier sur lequel elles peuvent communiquer entre elles.
  • Page 47: Programmation D'une Zone Dynamique

    MN000176A01-EP Chapitre 6: Fonctions avancées Si le répartiteur ne confirme pas la demande de reprogrammation en moins de six secondes, une tonalité grave retentit et l’écran affiche Aucune confirm. reçue. Essayez de nouveau ou appuyez pour annuler et revenir à l’écran d’accueil. 6.2.7 Programmation d’une zone dynamique La programmation d’une zone dynamique (DZP) offre une ou plusieurs zones dynamiques pour...
  • Page 48: Suppression D'un Canal Dans La Zone Dynamique

    MN000176A01-EP Chapitre 6: Fonctions avancées jusqu’à la zone requise. Appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Sél. La radio affiche l’écran Sélect canal. jusqu’au canal voulu. Appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Sél.
  • Page 49: Passer Un Appel Individuel À Partir Des Contacts

    MN000176A01-EP Chapitre 6: Fonctions avancées De plus, chaque entrée, selon le contexte (conventionnel, ADF ou téléphone), est associée à un ou à un maximum de cinq ID, en fonction des types d’appels suivants : • Appel téléphonique • Appel privé •...
  • Page 50: Ajout D'une Nouvelle Entrée De Contact

    MN000176A01-EP Chapitre 6: Fonctions avancées Si l’appel atteint la durée de sonnerie maximale, l’appel prend fin. 6.4.2 Ajout d’une nouvelle entrée de contact Procédure : ou jusqu’à Cnts , puis appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Cnts .
  • Page 51: Ajout D'un Contact À Une Liste D'appels

    MN000176A01-EP Chapitre 6: Fonctions avancées jusqu’à l’entrée que vous souhaitez supprimer, puis appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Optn . jusqu’à Sup , puis appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Sél.
  • Page 52: Modification De L'id D'une Entrée

    MN000176A01-EP Chapitre 6: Fonctions avancées jusqu’à Modifier , puis appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Sél. jusqu’à l’alias de l’entrée que vous souhaitez modifier, puis appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Modifier . Un curseur clignotant apparaît.
  • Page 53: Listes De Balayage

    MN000176A01-EP Chapitre 6: Fonctions avancées jusqu’à Type et appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Modifier . pour sélectionner parmi la liste des types d’appels disponibles, puis appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de OK . L’écran de Modifier le contact s’affiche.
  • Page 54: Modifier La Liste De Balayage

    MN000176A01-EP Chapitre 6: Fonctions avancées 6.5.3 Modifier la liste de balayage Où et quand utiliser : Cette fonction vous permet de modifier les membres et les priorités d’une liste de balayage. Procédure : ou jusqu’à Blgl , puis appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Blgl .
  • Page 55: Affichage Et Modification De L'état De Priorité

    MN000176A01-EP Chapitre 6: Fonctions avancées 5 Appuyez sur pour quitter la programmation de la liste de balayage et revenir à l’écran d’accueil. 6.5.5 Affichage et modification de l’état de priorité Procédure : Effectuez une des actions suivantes : • Appuyez sur le bouton de sélection du menu directement en dessous de Sél une ou plusieurs fois pour modifier l’état de priorité...
  • Page 56: Activation Du Balayage En Omettant Le Code De Silencieux (Canaux Conventionnels Seulement)

    MN000176A01-EP Chapitre 6: Fonctions avancées 6.6.2 Activation du balayage en omettant le code de silencieux (canaux conventionnels seulement) Où et quand utiliser : Vous continuez de recevoir les appels de parc, à l’échelle du système, de regroupement dynamique, d’interconnexion téléphonique entrante, de conversation privée et d’alerte d’appel. Vous pouvez répondre à...
  • Page 57: Restauration Des Priorités Dans Une Liste De Balayage

    MN000176A01-EP Chapitre 6: Fonctions avancées Ce changement demeure en vigueur jusqu’à ce que le balayage soit désactivé. Le balayage revient alors à son réglage préprogrammé (d’origine). Procédure : 1 Appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de PDYN pour changer la priorité...
  • Page 58: Réception D'un Avis D'alerte D'appel

    MN000176A01-EP Chapitre 6: Fonctions avancées 6.7.1 Réception d’un avis d’alerte d’appel Où et quand utiliser : Lorsque vous recevez un avis d’alerte d’appel, quatre tonalités d’alerte répétées retentissent et le voyant DEL clignote en vert. Si la réinitialisation automatique de la tonalité d’alerte d’appel est activée, une tonalité...
  • Page 59: Derniers Appels

    MN000176A01-EP Chapitre 6: Fonctions avancées • Envoi d’un avis d’alerte d’appel à partir du menu de la radio Appel : ou jusqu’à Appel . b. Appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Appel . pour sélectionner l’alias ou l’ID, puis appuyez sur le bouton PTT pour faire l’appel.
  • Page 60: Rappel Instantané

    MN000176A01-EP Chapitre 6: Fonctions avancées e. Pour revenir à l’écran d’accueil, appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Précédent, sur ou sur le bouton PTT. 6.8.2 Rappel instantané Cette fonction vous permet de lire les appels reçus récemment et de les enregistrer sur votre radio. Vérifiez auprès de votre administrateur système la durée des appels enregistrés prise en charge par votre radio.
  • Page 61: Alerte Utilisateur En Appel

    MN000176A01-EP Chapitre 6: Fonctions avancées d. Appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Arrêt pour interrompre la lecture radio. e. Pour revenir à l’écran précédent, appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Précédent.
  • Page 62: Activation Ou Désactivation De L'alerte Utilisateur En Appel

    MN000176A01-EP Chapitre 6: Fonctions avancées 6.9.1 Activation ou désactivation de l’alerte utilisateur en appel Cette fonction met en sourdine la transmission vocale de la zone et du canal actuels. Préalables : Assurez-vous d’être en mode accueil où la zone et le mode par défaut sont affichés. Procédure : ou pour faire défiler jusqu’à...
  • Page 63: Fonction D'urgence

    MN000176A01-EP Chapitre 6: Fonctions avancées 4 Relâchez le bouton PTT pour écouter. 6.11 Fonction d’urgence La fonction d’urgence est employée pour signaler une situation critique. Le signal d’urgence a priorité sur toute autre communication sur le canal sélectionné. Votre radio prend en charge les modes d’urgence suivants : •...
  • Page 64: Urgence Garder Actif

    MN000176A01-EP Chapitre 6: Fonctions avancées 6.11.2 Urgence Garder actif Cette fonction empêche la radio d’être éteinte quand elle est en mode d’urgence. Si cette fonction est activée, vous devez quitter le mode d’urgence avant d’éteindre votre radio. 6.11.3 Quitter le mode Opération d’urgence Si une opération d’urgence est déclenchée sur votre radio, la console de répartition ou les radios configurées en mode superviseur peuvent quitter l’opération d’urgence.
  • Page 65: Envoyer Une Alarme D'urgence

    MN000176A01-EP Chapitre 6: Fonctions avancées 6.11.5 Envoyer une alarme d’urgence Où et quand utiliser : Cette fonction vous permet d'effectuer une transmission de données, ce qui permet au répartiteur d'identifier la radio qui envoie le signal. Procédure : 1 Appuyez sur la touche Urgence préprogrammée. Une tonalité...
  • Page 66: Envoi D'une Alarme D'urgence Avec Appel D'urgence

    MN000176A01-EP Chapitre 6: Fonctions avancées Lorsqu'une fonction PTT telle que le microphone branché est activée, l'émission audio peut être configurée dans le CPS pour acheminer le son au microphone interne de la radio, au microphone RSM filaire ou au microphone sans fil Bluetooth. Suivez la procédure suivante pour envoyer un appel d’urgence avec microphone branché...
  • Page 67: Envoi D'une Alarme D'urgence Silencieuse

    MN000176A01-EP Chapitre 6: Fonctions avancées Où et quand utiliser : Votre radio doit être programmée pour ce mode. Lorsqu'une fonction PTT telle que le microphone branché est activée, l'émission audio peut être configurée dans le CPS pour acheminer le son au microphone interne de la radio, au microphone RSM filaire ou au microphone sans fil Bluetooth.
  • Page 68: Détection D'impact

    MN000176A01-EP Chapitre 6: Fonctions avancées 6.11.11 Détection d’impact Cette fonction active le mode d’urgence lorsque la radio détecte un impact ou un changement d’orientation du véhicule équivalent à la force de la gravité en cas de collision ou de renversement. La radio active automatiquement l’état de détection d’impact lorsque l’intensité...
  • Page 69: Sortie De L'état De Détection D'impact

    MN000176A01-EP Chapitre 6: Fonctions avancées 6.11.11.2 Sortie de l’état de détection d’impact Où et quand utiliser : Dans l’éventualité d’une fausse alarme ou si vous ne souhaitez pas passer en mode d’urgence, vous pouvez quitter l’état de détection d’impact et empêcher l’activation du mode d’urgence. Le retour au fonctionnement normal réinitialise l’état d’impact détecté.
  • Page 70: Fonction De Connexion Utilisateur

    MN000176A01-EP Chapitre 6: Fonctions avancées b. Appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Can . L’écran affiche le nom du canal actuel. ou tournez le MFK jusqu’au canal désiré. d. Appuyez sur pour confirmer la zone et le canal affichés. L’une des situations suivantes se produit : •...
  • Page 71: Connexion En Tant Qu'utilisateur

    MN000176A01-EP Chapitre 6: Fonctions avancées 6.13.2.1 Connexion en tant qu’utilisateur Procédure : ou jusqu’à Utilisateur, puis sélectionnez le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Utilisateur. L’écran affiche la fenêtre Connexion utilisateur. 2 Effectuez une des actions suivantes : •...
  • Page 72: Déconnexion

    MN000176A01-EP Chapitre 6: Fonctions avancées 6.13.2.2 Déconnexion Préalables : Une fois que l’inscription d’applications de données est terminée, vous pouvez vous déconnecter. Où et quand utiliser : AVIS : Les données privées comprennent tous les messages de la Boîte rec. ainsi que des dossiers Brouillons et Envoyé...
  • Page 73: Rédaction Et Envoi D'un Nouveau Message Texte

    MN000176A01-EP Chapitre 6: Fonctions avancées • Pour accéder à cette fonction au moyen du menu de la radio, suivez la procédure suivante. ou jusqu’à TMS. 3 Appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de TMS pour accéder à...
  • Page 74: Envoyer Un Message Texte Rapide

    MN000176A01-EP Chapitre 6: Fonctions avancées Si le message n’est pas envoyé, une tonalité grave retentit, l’écran affiche Échec envoi et revient à l’écran principal du TMS. AVIS : Vous pouvez ajouter un état de priorité ou une demande de réponse à votre message. Pour en savoir plus, voir État de priorité...
  • Page 75: État De Priorité Et Demande De Réponse D'un Nouveau Message Texte

    MN000176A01-EP Chapitre 6: Fonctions avancées pour faire défiler la liste d’adresses, puis sélectionnez l’adresse désirée. Le message est envoyé après que l’adresse ait été sélectionnée. 10 Appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Envoyer ou sur le bouton PTT pour envoyer le message.
  • Page 76: Ajout D'une Demande De Réponse À Un Message Texte

    MN000176A01-EP Chapitre 6: Fonctions avancées jusqu’à Impt et appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Impt pour retirer l’icône d’état de la priorité. L’écran affiche l’icône de message normal sur la barre d’étiquettes. 6.14.4.3 Ajout d’une demande de réponse à...
  • Page 77: Suppression D'un État De Priorité Et D'une Demande De Réponse À Un Message Texte

    MN000176A01-EP Chapitre 6: Fonctions avancées 6.14.4.6 Suppression d’un état de priorité et d’une demande de réponse à un message texte Préalables : Pour exécuter cette procédure, un message sortant doit d’abord être rédigé. Pour en savoir plus, voir Rédaction et envoi d’un nouveau message texte à la page 73 Procédure : 1 Appuyez sur le bouton de sélection du menu situé...
  • Page 78: Réponse À Un Message Texte Reçu

    MN000176A01-EP Chapitre 6: Fonctions avancées • Appuyez sur le bouton préprogrammé Fonction de données ou sur le bouton Fonction TMS pour accéder à la fenêtre de la fonction TMS. jusqu’à Boîte réc., et appuyez sur le bouton de sélection du menu situé en dessous de Sél. •...
  • Page 79: Accès Au Dossier Brouillons

    MN000176A01-EP Chapitre 6: Fonctions avancées • Le message prédéfini apparaît à l’écran de rédaction avec un curseur clignotant à la fin. 4 Utilisez le clavier pour entrer ou modifier le message. 5 Appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Optn lorsque vous avez terminé...
  • Page 80 MN000176A01-EP Chapitre 6: Fonctions avancées 6.14.4.11.1 Affichage d’un message texte envoyé Procédure : 1 Effectuez une des actions suivantes : • Appuyez sur le bouton de Fonction de données préprogrammé ou sur le bouton de Fonction TMS pour accéder à la fenêtre de la fonction TMS. •...
  • Page 81: Suppression Des Messages Textes

    MN000176A01-EP Chapitre 6: Fonctions avancées 4 Appuyez sur le bouton de sélection du menu situé en dessous de Envoyer ou sur le bouton PTT pour envoyer le message. L’écran affiche la fenêtre Envoyer message ainsi que le message Env en crs. AVIS : Appuyez sur le bouton de sélection du menu situé...
  • Page 82: Accès À La Fonction De Sécurité

    MN000176A01-EP Chapitre 6: Fonctions avancées 3 Appuyez sur le bouton PTT pour émettre. AVIS : Si le canal sélectionné a été préprogrammé pour des transmissions non chiffrées seulement, une tonalité de mode non valide retentit lorsque vous appuyez sur le bouton PTT et l’écran affiche simplement Tx non chiffrée.
  • Page 83: Fonction Multitouche

    MN000176A01-EP Chapitre 6: Fonctions avancées 6.15.3.2 Fonction multitouche Cette fonction permet à la radio d’être dotée de différentes clés de chiffrement et prend en charge l’algorithme DES-OFB. Il existe deux types de clés de chiffrement : Multitouche conventionnelle Les clés de chiffrement sont liées, une par canal, au moyen du logiciel de programmation client. De plus, il est possible d’avoir des clés, des jeux de clés et une fonction de suppression de clé...
  • Page 84: Suppression Des Clés De Chiffrement

    MN000176A01-EP Chapitre 6: Fonctions avancées Chaque canal auquel une des clés d’origine était liée possède désormais la nouvelle clé équivalente. Procédure : ou jusqu’à Clés et appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Clés. L’écran affiche le dernier jeu de clés à...
  • Page 85: Demande De Nouvelle Attribution De Clé Par Onde Radio

    6.15.3.7 MDC OTAR (système conventionnel seulement) Cette fonction permet d’afficher ou de définir les fonctions de communication de données Motorola (MDC) pour la réattribution de clé par onde radio (OTAR). Elle s’applique seulement lorsque la radio fonctionne en mode de chiffrement sécurisé. En plus des demandes de réattribution de clé, les transmissions OTAR comprennent : les confirmations différées et les confirmations de mise sous...
  • Page 86: Hearclear

    MN000176A01-EP Chapitre 6: Fonctions avancées 6.15.3.9 HearClear La technologie HearClear est un système de réduction du bruit qui comprend la compression- extension et la suppression du bruit MF aléatoire. Compression-extension Réduit le bruit des canaux (p. ex. les transmissions par liaison radio) prédominant sur les canaux UHF2 et 900 MHz grâce aux fonctionnalités suivantes.
  • Page 87: Activation Ou Désactivation De La Fonction De Verrouillage De La Radio (Radios Sécurisées Uniquement)

    MN000176A01-EP Chapitre 6: Fonctions avancées 6.16.1 Activation ou désactivation de la fonction de verrouillage de la radio (radios sécurisées uniquement) Procédure : ou jusqu’à Dcon. 2 Appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Dcon. L’un des résultats suivants se produit : •...
  • Page 88: Désactivation Temporaire Et Permanente De La Radio

    MN000176A01-EP Chapitre 6: Fonctions avancées à MdeP encodé Dés tactique. 4 Appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Sél. 5 Entrez l’ancien mot de passe. 6 Appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de OK . 7 Entrez le nouveau mot de passe.
  • Page 89: Désactivation Permanente De La Radio

    MN000176A01-EP Chapitre 6: Fonctions avancées • Appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Envoyer pour lancer la commande. Si la radio réceptrice a reçu la commande, l’écran de votre radio affiche Conf. reçue. Si la radio réceptrice ne possède pas de clé de chiffrement pour déchiffrer la commande reçue, l’écran de votre radio affiche Non déch.
  • Page 90: Utilisation De La Fonction De Désactivation Permanente Directe Pour Rendre Votre Propre Radio Inutilisable

    MN000176A01-EP Chapitre 6: Fonctions avancées Si la radio réceptrice est hors tension ou déjà désactivée de manière permanente, l’écran de votre radio affiche Non reçu. Lorsque la radio réceptrice reçoit la commande, son écran devient vierge, puis elle devient inutilisable. 6.17.2.2 Utilisation de la fonction de désactivation permanente directe pour rendre votre propre radio inutilisable...
  • Page 91: Amélioration Du Rendement Gps

    MN000176A01-EP Chapitre 6: Fonctions avancées 6.19.1 Amélioration du rendement GPS Parfois, la fonction GPS peut ne pas être en mesure d’effectuer le calcul d’un emplacement. Un message s’affiche alors pour indiquer que votre radio est incapable de se connecter à un nombre suffisant de satellites visibles.
  • Page 92: Accès À La Fonction D'emplacement Extérieur

    MN000176A01-EP Chapitre 6: Fonctions avancées • SLD99 • MGRS AVIS : Lorsque vous envoyez votre position à une autre radio, la radio réceptrice affiche l’emplacement dans son format sélectionné. 6.19.4 Accès à la fonction d’emplacement extérieur Où et quand utiliser : AVIS : Le menu de radio ON peut être présent dans le menu d’emplacement s’il est préprogrammé...
  • Page 93: Enregistrement D'un Point De Cheminement

    MN000176A01-EP Chapitre 6: Fonctions avancées ou jusqu’à Désact. GPS (si préprogrammé). 6 Appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Sél pour désactiver le GPS. L’écran affiche Emplacement désac. 7 Pour revenir à l’écran d’accueil, appuyez sur le bouton PTT ou le bouton de sélection du menu situé...
  • Page 94: Modification De L'alias D'un Point De Cheminement

    MN000176A01-EP Chapitre 6: Fonctions avancées jusqu’à Points de cheminement, puis appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Sél. L’écran affiche une liste de points de cheminement. 3 Effectuez une des actions suivantes : • pour faire défiler la liste.
  • Page 95: Modification Des Coordonnées D'un Point De Cheminement

    MN000176A01-EP Chapitre 6: Fonctions avancées 6.19.9 Modification des coordonnées d’un point de cheminement Où et quand utiliser : AVIS : L’utilisateur peut modifier uniquement les coordonnées préprogrammées d’origine et de destination. Assurez-vous que votre radio affiche l’emplacement actuel sur l’écran. Procédure : 1 Appuyez sur le bouton de sélection du menu situé...
  • Page 96: Suppression D'un Seul Point De Cheminement Enregistré

    MN000176A01-EP Chapitre 6: Fonctions avancées • L’écran affiche [Destination] mise à jour, et la radio revient à l’écran principal des points de cheminement. 6.19.10 Suppression d’un seul point de cheminement enregistré Préalables : Assurez-vous que l’emplacement actuel s’affiche à l’écran de votre radio. Procédure : 1 Appuyez sur le bouton de sélection du menu situé...
  • Page 97: Mesure De La Distance Et Du Relèvement À Partir D'un Point De Cheminement Enregistré

    MN000176A01-EP Chapitre 6: Fonctions avancées 5 Appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Oui pour supprimer tous les points de cheminement ou appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Non pour revenir à l’écran principal des points de cheminement.
  • Page 98: Géorepère Essentiel (Adf Astro 25)

    MN000176A01-EP Chapitre 6: Fonctions avancées Coordonnées d’emplacement complètes • ID de PTT (facultatif) • Longitude et Latitude • Distance relative ou orientation Coordonnées d’emplacement courtes • ID de PTT (facultatif) • Longitude et Latitude AVIS : Si la radio émettrice est obsolète à son emplacement après un certain laps de temps, la radio réceptrice affiche le dernier emplacement connu.
  • Page 99: Géorepère Essentiel

    MN000176A01-EP Chapitre 6: Fonctions avancées Une fois que la radio est connectée, vous entendez une tonalité de regroupement dynamique, la radio affiche le message <CANAL DYNAMIQUE> avec rétroéclairage intelligent vert temporaire, et vous entendez une annonce vocale. AVIS : Lorsque la radio perd le signal GPS, l’icône GPS clignote et la radio émet deux tonalités aiguës répétitives pour indiquer que le GPS n’a pas fonctionné.
  • Page 100: Sortie Du Géorepère Essentiel

    MN000176A01-EP Chapitre 6: Fonctions avancées La radio se connecte ensuite au groupe désigné. La radio affiche l’alias de groupe, et la tonalité de regroupement dynamique se fait entendre. Le niveau de puissance de transmission change, et la radio affiche le contenu d’un message texte direct sans intervention de l’utilisateur. AVIS : La disponibilité...
  • Page 101: Smartconnect

    Votre radio peut se connecter à partir d’un point d’accès Wi-Fi fixe avec les modems à large bande d’immeubles ou de véhicules tels que les suivants : • Motorola Solutions VML750 • Sierra Wireless MP70 • Sierra Wireless GX450 Votre radio affiche l’icône de compatibilité...
  • Page 102: Verrouillage Et Déverrouillage D'un Site

    MN000176A01-EP Chapitre 6: Fonctions avancées 6.21.6 Verrouillage et déverrouillage d’un site Où et quand utiliser : Cette fonction permet à votre radio de se verrouiller sur un site spécifique et de ne pas utiliser l’itinérance dans les sites étendus des groupes. Cette fonction doit être utilisée avec précaution, car le verrouillage d’un site désactive l’itinérance sur un site différent dans un système étendu.
  • Page 103: Initiation D'une Annonce

    MN000176A01-EP Chapitre 6: Fonctions avancées Priorité absolue Lorsqu’un appel d’annonce avec priorité absolue est initié, la radio demanderesse débute la transmission immédiatement. Tous les appels du groupe associé qui ont lieu sur d’autres canaux sont immédiatement interrompus, et les radios sont dirigées vers l’appel d’annonce. Les radios en cours de transmission continuent à...
  • Page 104: Utilisation De La Mise Sous Tension D'urgence

    MN000176A01-EP Chapitre 6: Fonctions avancées Mise hors tension normale Cette option vous permet de mettre la radio sous tension en appuyant sur la touche d’alimentation ou lorsque l’allumage est détecté. Par ailleurs, si le bouton d’alimentation est enfoncé ou si l’allumage n’est plus détecté, la radio sera mise hors tension.
  • Page 105: Réponse À Une Notification De Mise À Niveau

    MN000176A01-EP Chapitre 6: Fonctions avancées 6.23.1 Réponse à une notification de mise à niveau Procédure : 1 L’écran affiche Mise à niveau? et deux courtes tonalités de moyenne intensité se font entendre toutes les 30 secondes, jusqu’à ce que l’utilisateur choisisse d’accepter, de reporter ou de rejeter la demande.
  • Page 106: Envoi D'une Notification Ssa À Un Seul Site

    MN000176A01-EP Chapitre 6: Fonctions avancées Votre radio prend en charge jusqu’à 250 alias de site. Seules les radios autorisées sont activées pour envoyer des SSA. AVIS : L’alias d’alerte, la tonalité d’alerte et la période d’alerte sont configurés dans le logiciel de programmation client.
  • Page 107: Envoi D'une Notification Ssa À Tous Les Sites

    MN000176A01-EP Chapitre 6: Fonctions avancées jusqu’à Lancer alerte, puis appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Sél. L’écran affiche l’écran Sélect. site. jusqu’à [Entrée ID de site] pour envoyer une alerte par saisie manuelle. Appuyez sur le bouton de sélection du menu situé...
  • Page 108: Envoi D'une Notification Ssa À Tous Les Sites Disponibles

    MN000176A01-EP Chapitre 6: Fonctions avancées Si la radio est hors de portée, en itinérance sur un autre système ou en mode dégradé, l’écran affiche Échec demande. Si la demande est acceptée, l’écran affiche Dem. réussie. Si un ou plusieurs sites ne sont pas disponibles, l’écran affiche Pas tous sites disponibles.
  • Page 109: Arrêt De Notification Ssa D'un Site Unique Par Entrée Manuelle

    MN000176A01-EP Chapitre 6: Fonctions avancées 2 Appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de SSA. L’écran affiche la fenêtre Alerte site. jusqu’à Arrêter alerte, puis appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Sél. L’écran affiche l’écran Sélect.
  • Page 110: Interrompre Une Notification Ssa Pour Tous Les Sites

    MN000176A01-EP Chapitre 6: Fonctions avancées 6 Pour revenir à l’écran d’accueil, appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Quitter. L’alerte SSA pour le site désigné s’arrête. 6.25.7 Interrompre une notification SSA pour tous les sites Procédure : ou jusqu’à...
  • Page 111: Changement De Canal Sur Décroché

    MN000176A01-EP Chapitre 6: Fonctions avancées Si la demande est acceptée, l’écran affiche Dem. réussie. 5 Pour revenir à l’écran d’accueil, appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Quitter. L’alerte SSA cesse pour tous les sites disponibles. 6.26 Changement de canal sur Décroché...
  • Page 112: Wi-Fi

    MN000176A01-EP Chapitre 6: Fonctions avancées Si le statut en provenance du VIP reste inchangé lorsque le délai d’attente de la minuterie expire, la radio affiche le message Batterie faible et émet une tonalité d’alerte de batterie faible. Lorsque le bouton PTT est relâché, une tonalité aiguë retentit. AVIS : Si la radio mobile n’est pas connectée à...
  • Page 113: Vérification De La Configuration Wi-Fi Et De L'état De La Radio

    MN000176A01-EP Chapitre 6: Fonctions avancées Si la radio affiche Aucun réseau disponible, appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Actual. pour rechercher les réseaux disponibles. 4 Appuyez sur pour faire défiler la liste et appuyez sur le bouton de sélection du menu situé...
  • Page 114: Sélection D'un Profil De Radio

    MN000176A01-EP Chapitre 6: Fonctions avancées Où et quand utiliser : Cette fonction vous permet de réduire le niveau de puissance de la transmission lors de situations qui nécessitent un niveau de puissance plus faible. Vous pouvez choisir le niveau de puissance utilisé par votre radio lors de transmissions.
  • Page 115: Régler Le Rétroéclairage De L'écran

    MN000176A01-EP Chapitre 6: Fonctions avancées c. Appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Sél pour sélectionner le profil de radio voulu, ou appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Quitter pour quitter la fenêtre sans apporter de modifications. La radio revient à...
  • Page 116: Utilisation De La Minuterie De Délai D'attente

    MN000176A01-EP Chapitre 6: Fonctions avancées ou jusqu’à VMut. b. Appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de VMut. L’écran affiche brièvement Sourdine voix inac, et une courte tonalité retentit, indiquant que la fonction est désactivée ou l’écran affiche brièvement Sourdine voix activ, et une courte tonalité retentit, indiquant que la fonction est activée.
  • Page 117: Utilisation Des Caractéristiques De Fonctionnement Du Silencieux Conventionnel

    MN000176A01-EP Chapitre 6: Fonctions avancées Options numériques Une ou plusieurs des options suivantes peuvent être préprogrammées sur votre radio. Communiquez avec votre administrateur système pour en savoir plus. Option Résultat Silencieux numérique opéré par porteuse Vous pouvez entendre tout le trafic numérique. Silencieux normal Vous pouvez entendre tout trafic numérique ayant le bon code d’accès au réseau.
  • Page 118: Prise En Charge De L'id De Ptt Numérique

    MN000176A01-EP Chapitre 6: Fonctions avancées 6.29.9 Prise en charge de l’ID de PTT numérique Cette fonction vous permet de voir l’ID de la radio (le numéro) de laquelle vous recevez une transmission. La radio réceptrice et le répartiteur peuvent afficher l’ID, qui comporte huit caractères ou moins.
  • Page 119: Activer Le Blocage De Transmission

    MN000176A01-EP Chapitre 6: Fonctions avancées 6.29.11.1 Activer le blocage de transmission Procédure : Effectuez une des actions suivantes : • ou jusqu’à TxIn. Appuyez sur le bouton de sélection du menu sous TxIn. • Coupez le contact à partir de la ligne de détection d’allumage. L’écran affiche Blocage Tx activ.
  • Page 120: Utilisation D'un Avertisseur Et De Lumières De Façon Non Permanente

    MN000176A01-EP Chapitre 6: Fonctions avancées 6.29.12.1 Utilisation d’un avertisseur et de lumières de façon non permanente Procédure : 1 Appuyez pendant un instant sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de H/L. Les dernières alarmes sélectionnées sont activées, et l’écran affiche les alarmes activées et le mode sélectionné...
  • Page 121: Réception D'un Appel Alors Que Les Alarmes Sont Activées

    MN000176A01-EP Chapitre 6: Fonctions avancées 6.29.12.4 Réception d’un appel alors que les alarmes sont activées Où et quand utiliser : Lorsque vous recevez un appel alors que les alarmes sont activées, l’avertisseur du véhicule retentit pendant 4 secondes et les lumières du véhicule s’allument pendant 60 secondes. L’écran affiche le type d’appel reçu (Appel, Avis, Téléphone) ainsi que le nom du mode sélectionné.
  • Page 122: Lancement De La Fonction De Programmation À Partir Du Panneau Avant (Fpp)

    Modification du mot de passe (facultatif) Préalables : Les radios de l’usine Motorola Solutions sont configurées avec un mot de passe vierge. Dans ce cas, appuyez sur la touche programmable OK aussitôt que le message Entrer l’ancien mot de passe : afin de modifier votre mot de passe pour accéder aux canaux protégés.
  • Page 123: Sélection D'un Canal Dans Une Zone

    MN000176A01-EP Chapitre 6: Fonctions avancées Procédure : 1 Appuyez sur Modifier. La radio affiche Entrer l’ancien mot de passe. 2 Entrez l’ancien mot de passe et appuyez sur OK pour accepter l’entrée. L’écran affiche Entrer le nouveau mot de passe. 3 Entrez le nouveau mot de passe et appuyez sur OK pour accepter l’entrée.
  • Page 124: Modification Des Paramètres

    MN000176A01-EP Chapitre 6: Fonctions avancées • Appuyez sur RETOUR pour accéder à un autre canal et apporter les modifications nécessaires à la programmation. 8 Appuyez sur RETOUR pour retourner au sélecteur de liste de zones. 9 Appuyez sur RETOUR pour retourner au menu principal FPP. 10 Appuyez sur pour revenir à...
  • Page 125 MN000176A01-EP Chapitre 6: Fonctions avancées Paramètre Touches de modification Valeur Bande 25 kHz/ passante 20 kHz/ 12,5 kHz Protéger Activé/ désactivé Écart Tx 5,0 kHz/4,0 kHz/2,5 kHz Niveau de Élevé/faible puissance Clavier Activé/ activé désactivé Voyant DEL Activé/ d’occupation désactivé DEL de Activé/ batterie...
  • Page 126: Chapitre 7 : Accessoires

    MN000176A01-EP Chapitre 7: Accessoires Chapitre 7 Accessoires Tous les accessoires ne sont pas conformes aux règlements de la FCC pour une utilisation avec l’ensemble des modèles de radio ou divisions de bande. Reportez-vous aux pages de prix des radios pour obtenir une liste des accessoires conformes aux règlements de la FCC, ou communiquez avec votre représentant des ventes pour connaître la compatibilité...
  • Page 127: Déclarations Juridiques Et De Conformité

    L’information contenue dans le présent document a été examinée avec soin et est considérée comme étant entièrement fiable. Cependant, nous n’assumons aucune responsabilité en cas d’inexactitude. De plus, Motorola Solutions se réserve le droit d’apporter des modifications à tout produit afin d’en améliorer la lisibilité, la fonctionnalité ou la conception. Motorola Solutions n’assume aucune responsabilité...
  • Page 128: Déclaration De Conformité

    Déclaration de conformité Règlement CFR 47, partie 2, section 2.1077(a) de la FCC Partie responsable Nom : Motorola Solutions, Inc. Adresse : 2000 Progress Pkwy, Schaumburg, IL 60196-1078, États-Unis Numéro de téléphone : 1 800 927-2744 Par les présentes, il est déclaré que la radio APX Mobile est conforme aux normes de la FCC, Partie 15, Sous-partie B, section 15.107(a) et 15.107(d), et section 15.109(a)
  • Page 129: Consignes De Sécurité Importantes

    Pour obtenir la liste des antennes et des autres accessoires approuvés par Motorola Solutions, visitez : http://www.motorolasolutions.com Toute modification apportée à cet appareil sans l’autorisation explicite de Motorola Solutions peut annuler votre autorisation d’utiliser cet appareil.
  • Page 130: Avis Aux Utilisateurs (Fcc)

    Pour toute question sur le choix de la fréquence radio, appelez les services sur les produits de Motorola Solutions au numéro suivant : 1 800 448-6686. Toute modification apportée à cet appareil sans l'autorisation explicite de Motorola peut annuler l'autorisation d'utiliser cet appareil, telle qu'émise par la FCC, et ne devrait pas être faite.
  • Page 131: Demande De Licence Canadienne

    être interdite. Demande de licence canadienne Le fonctionnement de votre radio Motorola Solutions est assujetti à la Loi sur la radiocommunication et doit se conformer aux règles et règlements du ministère Innovation, Sciences et Développement économique Canada du gouvernement fédéral. Industrie Canada exige que les utilisateurs de fréquences mobiles terrestres privées obtiennent une licence avant d’utiliser leur équipement.
  • Page 132: Utilisation De La Radio Maritime Dans La Gamme De Fréquence Vhf

    MN000176A01-EP Utilisation de la radio maritime dans la gamme de fréquence VHF Utilisation de la radio maritime dans la gamme de fréquence VHF Affectations de canaux spéciaux Canal d’urgence Si vous êtes exposé à un danger grave et imminent en mer et avez besoin d’une aide d’urgence, utilisez le canal VHF 16 pour lancer un appel de détresse aux navires qui se trouvent à...
  • Page 133: Tableau 10 :Liste Des Canaux De La Bande Maritime Vhf

    MN000176A01-EP Utilisation de la radio maritime dans la gamme de fréquence VHF • sur les navires soumis à la Convention de sécurité, la radio doit pouvoir fonctionner : en mode simplex sur le poste du navire qui transmet les fréquences précisées sur la bande de fréquences 156,025 –...
  • Page 134 MN000176A01-EP Utilisation de la radio maritime dans la gamme de fréquence VHF 157,350 161,950 157,400 162,000 156,025 160,625 156,075 160,675 156,125 160,725 156,175 160,775 156,225 160,825 156,275 160,875 156,325 160,925 67** 156,375 156,375 156,425 156,425 156,475 156,475 156,575 156,575 156,625 –...
  • Page 135: Déclaration De Conformité Pour L'utilisation Des Fréquences De Détresse Et De Sécurité

    MN000176A01-EP Utilisation de la radio maritime dans la gamme de fréquence VHF Déclaration de conformité pour l’utilisation des fréquences de détresse et de sécurité L’équipement radio n’utilise pas de modulation autre que la modulation adoptée à l’échelle internationale pour l’usage en mer sur les fréquences de détresse et de sécurité spécifiées dans la section 7.3 du CNR-182.
  • Page 136: Garantie Limitée

    MOTOROLA SOLUTIONS se dégage de toute responsabilité à l’égard de tout équipement ou accessoire qui n’est pas fourni par MOTOROLA SOLUTIONS et qui est branché sur le produit ou utilisé conjointement avec celui-ci, ainsi qu’à l’égard du fonctionnement du produit utilisé conjointement avec tout équipement ou accessoire, et tous les équipements de cette nature sont expressément...
  • Page 137: Ii. Conditions Générales

    II. CONDITIONS GÉNÉRALES : Cette garantie stipule l’étendue complète des responsabilités de MOTOROLA SOLUTIONS envers le produit. À la discrétion de MOTOROLA SOLUTIONS, la réparation du produit, son remplacement ou le remboursement de son prix d’achat constituent le seul recours. CETTE GARANTIE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE.
  • Page 138: Dispositions Relatives Aux Brevets Et Aux Logiciels

    2 MOTOROLA SOLUTIONS maîtrisera entièrement la défense de l’action juridique et toutes les négociations d’accord ou de compromis; 3 si le produit ou les pièces doivent ou, de l’avis de MOTOROLA SOLUTIONS, pourraient faire l’objet d’une poursuite pour contrefaçon d’un brevet américain ou canadien, l’acheteur accordera le droit à...
  • Page 139: Vii. Droit Applicable

    MN000176A01-EP Garantie limitée MOTOROLA SOLUTIONS pour la contrefaçon de brevets relative au produit ou à toute pièce de ce dernier. Les lois au Canada, aux États-Unis et dans d’autres pays protègent au nom de MOTOROLA SOLUTIONS certains droits exclusifs visant les logiciels, comme de reproduire des copies et de distribuer des copies de ces logiciels MOTOROLA SOLUTIONS.
  • Page 140 MN000176A01-EP Garantie limitée Solutions autorisé. Pour obtenir plus de renseignements sur le SEP, communiquez avec le centre de soutien radio de Motorola Solutions au 2204 Galvin Drive, Elgin, IL 60123, 1 800 227-6772.
  • Page 141: Glossaire

    Un signal RF de nature continue (contrairement à un signal à pulsations, ou discret). Service d’inscription automatique. ASTRO 25 La norme utilisée par Motorola Solutions pour les communications ADF numériques sans fil. ASTRO conventionnel La norme utilisée par Motorola Solutions pour les communications conventionnelles numériques ou analogiques sans fil.
  • Page 142 MN000176A01-EP Glossaire Un groupe de caractéristiques, comme des paires de fréquences de transmission et de réception, des paramètres radio et l’encodage de chiffrement. Canal de contrôle Dans un système ADF, un des canaux utilisés pour établir un chemin de communications de données bidirectionnel continu entre le contrôleur central et toutes les radios d’un système.
  • Page 143 Un appareil électronique qui s’allume lorsque le courant le traverse. MCHB Carte de tête de commande Millennium. Communications numériques de Motorola Solutions. Entrée de menu Une fonction activée par logiciel, affichée au bas de l’écran. La sélection de la fonction est contrôlée par la programmation des boutons sur le côté...
  • Page 144 MN000176A01-EP Glossaire Le code d’accès au réseau (NAC) fonctionne sur les canaux numériques afin de réduire les interférences vocales entre les systèmes et les sites adjacents. Non tactique/redirection L’utilisateur parle sur un canal d’urgence préprogrammé. L’alarme d’urgence est envoyée sur ce même canal.
  • Page 145 MN000176A01-EP Glossaire Une fonction qui permet d’appeler une personne en particulier de manière confidentielle, sans avoir à écouter les conversations qui n’ont aucun intérêt pour vous. interrupteur sélectif Tout trafic numérique P25 ayant le bon code d’accès au réseau et le bon groupe. Silencieux La mise en sourdine de circuits audio lorsque les niveaux de signal audio reçus sont inférieurs à...
  • Page 146 MN000176A01-EP Glossaire Temps universel coordonné. Norme internationale de calcul de l’heure (autrefois appelée Temps moyen de Greenwich ou TMG). Zéro heure TUC représente minuit à Greenwich, en Angleterre, qui est située à une longitude de 0 degré. Tout ce qui est à l’est de Greenwich (jusqu’à 180 degrés) se trouve à...

Table des Matières