Publicité

Liens rapides

Video Cassette
Recorder
Mode d'emploi
PAL NTSC 4.43
SLV-SE30CP/VC1/VC2
SLV-SE45CP/VC
©1999 by Sony Corporation
3-865-359-12 (1)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony SLV-SE30CP/VC1

  • Page 1 3-865-359-12 (1) Video Cassette Recorder Mode d’emploi PAL NTSC 4.43 SLV-SE30CP/VC1/VC2 SLV-SE45CP/VC ©1999 by Sony Corporation...
  • Page 2 • Si l’appareil est transporté directement d’un AVERTISSEMENT endroit froid dans un endroit chaud, de la Afin d’éviter tout risque d’incendie ou condensation risque de se former à d’électrocution, ne pas exposer cet appareil à la l’intérieur et d’endommager la tête vidéo ou pluie ou à...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Préparation 1re étape: Déballage 2e étape: Préparation de la télécommande 3e étape: Connexion du magnétoscope 13 4e étape: Syntonisation du téléviseur sur le magnétoscope 15 5e étape: Installation du magnétoscope à l’aide de la fonction de réglage automatique 18 6e étape: Réglage de l’horloge 23 Sélection de la langue d’affichage des menus...
  • Page 4: Préparation

    Préparation 1re étape Déballage Vérifiez si vous avez reçu les accessoires suivants avec le magnétoscope: • Câble d’antenne • Télécommande • Piles R6 (AA) Vérification du modèle Les instructions contenues dans le présent mode d’emploi concernent les 5 modèles SLV-SE30CP, SE30VC1, SE30VC2, SE45CP et SE45VC.
  • Page 5: 2E Étape: Préparation De La Télécommande

    Utilisation de la télécommande Vous pouvez utiliser cette Capteur de télécommande télécommande pour commander ce magnétoscope et un téléviseur Sony. Les touches marquées d’un point (•) sur la télécommande peuvent être utilisées pour commander votre téléviseur Sony. Si le téléviseur ne comporte pas le symbole g à...
  • Page 6 2e étape : Préparation de la télécommande (suite) WIDE AUDIO MONITOR Touches FASTEXT … TV/VIDEO DISPLAY Touches de numéro de programme PROG +/–/ √/◊ Á +/– Commandes du téléviseur Pour Appuyez sur Mettre le téléviseur en mode de veille … TV/VIDEO Sélectionner l’antenne ou l’entrée de ligne comme source d’entrée du téléviseur Sélectionner la position de programme du téléviseur...
  • Page 7 • N’utilisez pas conjointement une pile neuve et une pile usagée. • N’utilisez pas conjointement des piles de types différents. • Certaines touches peuvent se révéler inopérantes avec certains téléviseurs Sony. Commander d’autres téléviseurs à l’aide de la télécommande La télécommande est préprogrammée pour commander des téléviseurs de...
  • Page 8 Pour effectuer des réglages en mode grand écran, reportez-vous aux notes de bas de page sous le tableau suivant pour connaître les numéros de code d’application. Fabricant Numéro de code Fabricant Numéro de code Sony , 02 Panasonic , 49 Akai Philips , 07*...
  • Page 9: 3E Étape: Connexion Du Magnétoscope

    3e étape Connexion du magnétoscope Si votre téléviseur est doté d’un connecteur EURO-AV, reportez-vous à la page 10. Si votre téléviseur n’est pas doté d’un connecteur EURO-AV (Scart) ANTENNE ENTREE Cordon ANTENNE d’alimentation SORTIE ANTENNE ENTREE Vers le secteur Câble d’antenne (fourni) : Sens du signal Débranchez le câble d’antenne de votre téléviseur et raccordez-le à...
  • Page 10 3e étape : Connexion du magnétoscope (suite) Si votre téléviseur est doté d’un connecteur EURO-AV (Scart) ANTENNE ENTREE Cordon : LIGNE-1 ANTENNE (TV) d’alimentation SORTIE ANTENNE ENTREE Vers le secteur Câble d’antenne (fourni) EURO-AV (Scart) : Sens du signal Câble EURO-AV (non fourni) Débranchez le câble d’antenne de votre téléviseur et raccordez-le à...
  • Page 11 Raccordez LIGNE-1 (TV) du magnétoscope et le connecteur EURO- AV (Scart) de votre téléviseur au moyen du câble EURO-AV en option. Cette connexion améliore la qualité de l’image et du son. Lorsque vous désirez visualiser l’image vidéo, appuyez sur … TV/VIDEO de manière à activer l’indicateur VIDEO dans la fenêtre d’affichage.
  • Page 12 3e étape : Connexion du magnétoscope (suite) • Enregistrement direct du téléviseur Vous pouvez enregistrer aisément ce que vous visualisez sur le téléviseur (autres que les cassettes reproduites sur ce magnétoscope). Pour plus de détails, reportez- vous à “Enregistrement de ce que vous êtes en train de regarder à la télévision (Enregistrement direct du téléviseur)”...
  • Page 13: 4E Étape: Syntonisation Du Téléviseur Sur Le Magnétoscope

    4e étape Syntonisation du téléviseur sur le magnétoscope Si vous avez raccordé votre magnétoscope au téléviseur à l’aide du câble EURO-AV, passez cette étape. I/u ON/STANDBY RF CHANNEL PROGRAM +/– ON/STANDBY Appuyez sur I/u ON/STANDBY pour allumer le magnétoscope. Appuyez légèrement sur RF CHANNEL du magnétoscope. Le canal RF réglé...
  • Page 14 4e étape : Syntonisation du téléviseur sur le magnétoscope (suite) Réglez le téléviseur sur le même canal que celui indiqué dans l’afficheur de SONY VIDEO CASSETTE RECORDER sorte que l’image ci-contre apparaisse clairement sur le téléviseur. Référez-vous au manuel de votre téléviseur pour des instructions sur la...
  • Page 15: 5E Étape: Installation Du Magnétoscope À L'aide De La Fonction De Réglage

    5e étape Installation du magnétoscope à l’aide de la fonction de réglage automatique Avant la première utilisation du magnétoscope, procédez à l’installation du magnétoscope à l’aide de la fonction de réglage automatique. Cette fonction vous permet de sélectionner automatiquement la langue d’affichage des menus à...
  • Page 16 5e étape : Installation du magnétoscope à l’aide de la fonction de réglage automatique (suite) Appuyez sur PROGRAM +/– pour sélectionner l’abréviation PROGRAM correspondant à votre pays. Pour certains pays, vous avez le choix entre plusieurs langues. Abréviations des pays et langues d’affichage: SLV-SE30CP/SE30VC1/SE45CP/SE45VC Abréviation Pays...
  • Page 17 AUTO SET UP Appuyez légèrement sur AUTO SET UP. Le magnétoscope entame la recherche de toutes les chaînes captables et les présélectionne. Si vous utilisez la connexion SMARTLINK, la fonction de Copie des présélections s’active et l’indicateur SMARTLINK se met à clignoter dans la fenêtre d’affichage pendant la copie.
  • Page 18: 6E Étape: Réglage De L'horloge

    6e étape Réglage de l’horloge MENU Vous devez régler l’heure et la date sur le magnétoscope si vous voulez utiliser correctement la fonction >/./?// d’enregistrement par programmateur. SLV-SE30VC1/SE30VC2/SE45VC uniquement La fonction de réglage automatique de l’horloge est uniquement opérante si une station de télévision de votre zone géographique diffuse un signal horaire.
  • Page 19 SLV-SE30VC1/SE30VC2/SE45VC HORLOGE uniquement: PLAY REGLAGE AUTO CHAINE D’HORLOGE Appuyez sur >/. pour mettre en REGLAGE MANUEL 1 . 1 . 1 9 9 9 0 : 0 0 évidence REGLAGE MANUEL, puis appuyez sur OK. SELECTIONNER REGLER CONFIRMER SORTIE MENU Appuyez sur >/.
  • Page 20 6e étape: Réglage de l’horloge (suite) Appuyez sur OK pour démarrer HORLOGE l’horloge. PLAY REGLAGE AUTO CHAINE D’HORLOGE REGLAGE MANUEL 8 . 9 . 1 9 9 9 8 : 0 0 SELECTIONNER REGLER SORTIE MENU MENU Appuyez sur MENU pour quitter le menu. Conseils •...
  • Page 21 Changement de station pour la fonction de réglage automatique de l’horloge (SLV-SE30VC1/SE30VC2/ MENU SE45VC uniquement) Avant de commencer... • Mettez le magnétoscope et le >/. téléviseur sous tension. • Réglez le téléviseur sur le canal vidéo. MENU Appuyez sur MENU, puis appuyez sur REGLAGES >/.
  • Page 22 6e étape: Réglage de l’horloge (suite) Appuyez sur >/. pour mettre en HORLOGE évidence OUI, puis appuyez sur OK. PLAY REGLAGE AUTO CHAINE D’HORLOGE REGLAGE MANUEL 8 . 9 . 1 9 9 9 8 : 0 0 SELECTIONNER REGLER SORTIE MENU Appuyez sur .
  • Page 23: Sélection De La Langue D'affichage Des Menus

    Sélection de la langue d’affichage des MENU menus >/. Vous pouvez changer la langue d’affichage des menus de celle que vous avez sélectionnée avec la fonction de réglage automatique. Avant de commencer... • Mettez le magnétoscope et le téléviseur sous tension. •...
  • Page 24 Sélection de la langue d’affichage des menus (suite) MENU Appuyez sur MENU pour quitter le menu. Conseil • Si vous voulez retourner au menu précédent, mettez RETOUR en évidence et appuyez ensuite sur OK. Remarque • Le menu disparaît automatiquement au bout de quelques minutes si vous n’effectuez aucune opération.
  • Page 25: Présélection Des Canaux

    Présélection des canaux PROG +/– MENU Si certaines chaînes n’ont pas pu être présélectionnées à l’aide de la fonction de réglage automatique, vous pouvez les présélectionner manuellement. >/./?// Avant de commencer... • Mettez le magnétoscope et le téléviseur sous tension. •...
  • Page 26 Présélection des canaux (suite) Appuyez sur >/. pour mettre en REGLAGE DES CHAINES PROG. évidence NORMAL/CABLE, puis PLAY NORMAL / CABLE NORMAL REGLAGE CANAL CABLE appuyez sur OK. TV-PAYANTE / CANAL+ ACCORD FIN RETOUR SELECTIONNER CONFIRMER SORTIE MENU Appuyez sur >/. pour mettre en REGLAGE DES CHAINES PROG.
  • Page 27 Appuyez plusieurs fois de suite sur >/. jusqu’à ce que le canal désiré s’affiche. PLAY Les canaux apparaissent dans l’ordre REGLAGE DES CHAINES PROG. suivant: NORMAL / CABLE REGLAGE CANAL C 2 7 TV-PAYANTE / CANAL+ • VHF E2 - E12 ACCORD FIN RETOUR •...
  • Page 28 Présélection des canaux (suite) Si l’image n’est pas claire En principe, la fonction d’accord fin automatique (AFT) syntonise automatiquement les canaux de manière adéquate. Cependant, si l’image n’est pas claire, vous pouvez également utiliser la fonction de syntonisation manuelle. Appuyez sur PROG +/– ou les touches de numéro de programme pour sélectionner la position de programme pour laquelle vous n’obtenez pas une image claire.
  • Page 29: Changement/Désactivation Des Positions De Programme

    Changement/ désactivation des positions de MENU programme >/.// Après avoir sélectionné les chaînes, vous pouvez changer les positions de programme et le nom des stations selon votre gré. Si une position de programme est non utilisée ou contient des canaux indésirés, vous pouvez la désactiver.
  • Page 30 Changement/désactivation des positions de programme (suite) Appuyez sur >/. pour mettre en LISTE DES CHAINES évidence la rangée sur laquelle vous PLAY PROG désirez modifier la position de programme, puis appuyez sur /. C 2 7 Pour afficher d’autres pages pour les SELECTIONNER positions de programme 6 à...
  • Page 31 Modification du nom des stations MENU Vous pouvez modifier ou introduire le nom des stations (jusqu’à 5 caractères). Avant de commencer… >/./?// • Mettez le magnétoscope et le téléviseur sous tension. • Réglez le téléviseur sur le canal vidéo. MENU Appuyez sur MENU, puis appuyez sur LISTES >/.
  • Page 32 Changement/désactivation des positions de programme (suite) Appuyez sur /. LISTE DES CHAINES PLAY PROG C 2 7 SELECT. UN CARACT. SUIVANT CONFIRMER SORTIE MENU Introduisez le nom de la station. LISTE DES CHAINES PLAY 1 Appuyez sur >/. pour sélectionner PROG un caractère.
  • Page 33 Désactivation de positions de programme indésirées Après avoir présélectionné les chaînes, vous pouvez désactiver les positions de programme inutilisées. Les positions désactivées seront ignorées ultérieurement lorsque vous appuyez CLEAR sur les touches PROG +/–. Avant de commencer… • Mettez le magnétoscope et le téléviseur sous tension.
  • Page 34 Changement/désactivation des positions de programme (suite) Appuyez sur >/. pour mettre en LISTE DES CHAINES évidence LISTE DES CHAINES, puis PLAY PROG appuyez sur OK. C 2 7 SELECTIONNER DEPLACER PROG. SUPPR. PROG. CLEAR SORTIE : MENU Appuyez sur >/. pour mettre en LISTE DES CHAINES évidence la ligne que vous voulez PLAY...
  • Page 35: Réglage Du Décodeur Tv-Payante/Canal Plus

    Réglage du décodeur TV-PAYANTE/ Canal Plus Vous pouvez regarder ou enregistrer des programmes TV-PAYANTE/Canal Plus à condition de raccorder un décodeur (non fourni) au magnétoscope. Raccordement d’un décodeur Décodeur TV-PAYANTE/ Câble EURO-AV Canal Plus (fourni avec le décodeur) DECODEUR/ … ENTREE LIGNE-3 EURO-AV (Scart)
  • Page 36 Réglage du décodeur TV-PAYANTE/Canal Plus (suite) Réglage des canaux TV-PAYANTE/Canal Plus PROG +/– Pour regarder ou enregistrer des programmes TV-PAYANTE/Canal Plus, MENU réglez votre magnétoscope de manière à recevoir les canaux en vous aidant des écrans d’affichage. >/./?// Avant de commencer... •...
  • Page 37 Appuyez sur >/. pour mettre en OPTIONS - 2 évidence DECODEUR, puis appuyez sur PLAY DECODEUR / LIGNE3 DECODEUR OPTIONS PROGRAMM. MIXTE VEILLE ECO MODULATEUR RF ENREG. TV DIRECT RETOUR SELECTIONNER REGLER SORTIE MENU MENU Appuyez sur MENU pour quitter le menu. MENU Appuyez sur MENU, puis appuyez sur REGLAGES...
  • Page 38 Réglage du décodeur TV-PAYANTE/Canal Plus (suite) Appuyez sur >/. pour mettre en REGLAGE DES CHAINES PROG. évidence NORMAL, puis appuyez sur PLAY NORMAL / CABLE NORMAL REGLAGE CANAL TV-PAYANTE / CANAL+ ACCORD FIN Pour présélectionner des canaux CABLE RETOUR (télévision par câble), mettez CABLE en évidence.
  • Page 39 Appuyez sur >/. pour mettre en REGLAGE DES CHAINES PROG. évidence TV-PAYANTE/CANAL+, puis PLAY NORMAL / CABLE NORMAL REGLAGE CANAL appuyez sur OK. TV-PAYANTE / CANAL+ ACCORD FIN RETOUR SELECTIONNER CONFIRMER SORTIE MENU Appuyez sur >/. pour mettre en REGLAGE DES CHAINES PROG.
  • Page 40: Opérations De Base

    Opérations de base Lecture d’une cassette 6 EJECT DISPLAY CLEAR · PLAY P PAUSE )# FF p STOP 03 REW NTSC PB Allumez votre téléviseur et réglez-le sur le canal vidéo. Introduisez une cassette. Le magnétoscope s’allume et entame automatiquement la lecture si vous introduisez une cassette protégée.
  • Page 41 Appuyez sur · PLAY. PLAY Lorsque la cassette arrive en fin de bande, elle se rembobine automatiquement. Autres opérations Pour Appuyez sur Arrêter la lecture p STOP Interrompre la lecture P PAUSE Reprendre la lecture P PAUSE ou · PLAY après une pause Avancer rapidement )# FF en mode d’arrêt...
  • Page 42 Lecture d’une cassette (suite) Remarques • Le compteur se remet à “0:00:00” chaque fois qu’une cassette est réintroduite. • Le compteur s’arrête de compter lorsque le magnétoscope parvient à une section non enregistrée de la cassette. • Le compteur de durée n’apparaît pas sur l’écran du téléviseur lorsque vous utilisez des cassettes enregistrées en NTSC.
  • Page 43: Enregistrement De Programmes Tv

    Enregistrement de programmes COUNTER/ REMAIN DISPLAY SP/LP … TV/VIDEO INPUT SELECT PROG +/– r REC p STOP Allumez votre téléviseur et réglez-le sur le canal vidéo. Pour enregistrer à partir d’un décodeur, allumez-le. Introduisez une cassette avec sa languette de protection en place. à...
  • Page 44: Enregistrement De Programmes

    Enregistrement de programmes TV (suite) INPUT SELECT Appuyez sur INPUT SELECT jusqu’à ce qu’un numéro de position de programme apparaisse dans la fenêtre d’affichage. VIDEO • PROG Appuyez sur PROG +/– pour sélectionner la position de programme que vous souhaitez enregistrer. VIDEO SP / LP Appuyez sur SP/LP pour sélectionner la vitesse de défilement de la...
  • Page 45 Pour vérifier la durée de cassette restante Appuyez sur DISPLAY. Lorsque l’affichage est activé, appuyez sur COUNTER/REMAIN pour vérifier la durée restante. Chaque fois que vous appuyez sur COUNTER/REMAIN, le compteur de durée et la durée restante s’affichent alternativement. La durée restante et l’indicateur apparaissent également dans l’afficheur.
  • Page 46 Enregistrement de programmes TV (suite) Conseils • Pour sélectionner une position de programme, vous pouvez utiliser les touches de numéro de programme de la télécommande. Pour composer un numéro à deux chiffres, appuyez sur la touche ? (chiffre des dizaines) suivie des touches de numéro de programme.
  • Page 47 Enregistrement de ce que vous êtes en train de regarder à la télévision (Enregistrement direct du téléviseur) Si vous utilisez la connexion SMARTLINK, vous pouvez aisément enregistrer ce que vous visionnez à la télévision (autres que les cassettes reproduites sur le magnétoscope). Introduisez une cassette avec sa languette de protection en place.
  • Page 48: Showview

    Enregistrement de programmes TV à l’aide du système ShowView Le système ShowView est une fonction qui simplifie la programmation du CLEAR magnétoscope en vue d’un enregistrement par programmateur. Il vous suffit d’introduire le numéro ShowView indiqué dans votre guide des programmes télévisés.
  • Page 49 Appuyez sur les touches de numéro de SHOWVIEW 2 8 . 9 programme pour introduire le numéro N° SHOWVIEW 1 2 4 6 – – – – – ShowView. CLEAR Si vous commettez une erreur, appuyez REGLER : 0–9 CONFIRMER ANNULER : CLEAR sur CLEAR et réintroduisez le numéro...
  • Page 50 Enregistrement de programmes TV à l’aide du système ShowView (suite) Si vous désirez modifier la date, la MINUTERIE 2 8 . 9 vitesse de bande et le réglage de la PLAY DATE HEURE PROG. AUJOURD. 1 9 : 0 0 2 0 : 0 0 fonction VPS/PDC (SLV-SE30VC1/ SP / LP VPS / PDC...
  • Page 51 Enregistrement programmé avec des signaux VPS/PDC (SLV-SE30VC1/ SE30VC2/SE45VC uniquement) Certains systèmes de diffusion transmettent des signaux VPS (système de programmation vidéo) ou PDC (contrôle de diffusion des émissions) en même temps que leurs programmes de télévision. Ces signaux garantissent que vos enregistrements programmés s’effectuent, que ceux-ci commencent plus tard ou plus tôt que prévu ou qu’ils soient interrompus (avec l’indicateur VPS ou PDC allumé...
  • Page 52 Enregistrement de programmes TV à l’aide du système ShowView (suite) Conseils • Pour régler la position de programme avec un numéro à deux chiffres, appuyez sur la touche ? (chiffre des dizaines) suivie de la touche du numéro de programme. •...
  • Page 53: Réglage Manuel Du

    Réglage manuel du programmateur Si le système ShowView n’est pas disponible dans votre région, appliquez les instructions ci-dessous pour régler le programmateur en vue de l’enregistrement d’émissions télévisées. Avant de commencer... • Assurez-vous que l’horloge du magnétoscope est réglée sur l’heure et la date correctes.
  • Page 54 Réglage manuel du programmateur (suite) Réglez la date, les heures de début et de MINUTERIE 2 8 . 9 fin ainsi que la position de programme, PLAY DATE HEURE PROG. AUJOURD. 1 9 : 0 0 2 0 : 0 0 la vitesse de défilement et la fonction SP / LP VPS / PDC...
  • Page 55 Enregistrement quotidien/hebdomadaire A l’étape 2 ci-dessus, appuyez sur . pour sélectionner le schéma d’enregistrement. Chaque fois que vous appuyez sur ., l’indication change comme illustré ci-dessous. Appuyez sur > pour modifier l’indication dans l’ordre inverse. AUJOURD. n DIM-SAM (dimanche à samedi) n LUN-SAM (lundi à samedi) n LUN-VEN (lundi à...
  • Page 56: Autres Opérations

    Autres opérations Lecture/recherche à différentes vitesses SLV-SE30CP/SE30VC1/SE30VC2 · PLAY )# FF × 2 03 REW & SLOW SLV-SE45CP/SE45VC · PLAY ) FF 0 REW )# FF 03 REW Bague shuttle Options de lecture Opération En cours d’avance rapide, maintenez )# FF/) FF enfoncé. Visualisation de l’image en cours d’avance rapide ou En cours de rembobinage, maintenez 03 REW/0 REW...
  • Page 57 Options de lecture Opération En mode de pause, appuyez sur )# FF ou 03 REW de la Lecture image par image télécommande. Maintenez )# FF ou 03 REW enfoncé pour la lecture d’une image par seconde. Rembobinage puis lecture En mode d’arrêt, appuyez sur · PLAY du magnétoscope tout en maintenant 03 REW/0 REW du magnétoscope enfoncée.
  • Page 58 Lecture/recherche à différentes vitesses (suite) Utilisation de la bague shuttle en mode Jog Utilisez ce mode pour la lecture image par image. Appuyez sur JOG pour activer le mode Jog. La touche JOG s’allume. Si vous passez au mode Jog au départ de l’un des modes de lecture, une pause de lecture est activée de façon à...
  • Page 59: Réglage De La Durée

    Réglage de la durée d’enregistrement r REC Après avoir lancé l’enregistrement de la manière normale, vous pouvez faire en sorte que le magnétoscope s’arrête automatiquement après un laps de temps spécifié. Pendant l’enregistrement, appuyez sur r REC. L’indicateur apparaît dans la fenêtre d’affichage. VIDEO Appuyez plusieurs fois de suite sur r REC pour régler la durée.
  • Page 60: Vérification/Modification

    Vérification/ modification/ annulation de programmations Avant de commencer... CLEAR • Mettez votre téléviseur sous tension et réglez-le sur le canal vidéo. MENU >/./?// Appuyez sur I/u pour mettre le magnétoscope sous tension. Appuyez sur MENU, puis appuyez sur >/. pour mettre en évidence LISTES et appuyez sur OK.
  • Page 61 Appuyez sur >/. pour sélectionner le MINUTERIE 2 8 . 9 réglage que vous désirez modifier ou DATE HEURE PROG. . 1 0 1 0 : 0 0 1 1 : 3 0 annuler, puis appuyez sur OK. SP / LP VPS / PDC Le réglage sélectionné...
  • Page 62: Recherche À L'aide De La Fonction Smart Search

    Recherche à l’aide de la fonction Smart Search Si vous enregistrez plusieurs émissions sur une cassette, utilisez la fonction Smart Search pour contrôler ce qui a été enregistré sur votre cassette. Vous pouvez consulter des informations telles que la date, l’heure et la chaîne des émissions enregistrées sur une cassette.
  • Page 63 Pour arrêter la recherche Appuyez sur p STOP. Pour quitter l’écran SMART SEARCH Appuyez sur SMART SEARCH. Pour enregistrer sur un espace vierge L’espace vierge sur la cassette est indiqué par une rangée vide dans l’écran SMART SEARCH. Sélectionnez la rangée vide à l’étape 3 et appuyez ensuite sur OK.
  • Page 64 Recherche à l’aide de la fonction Smart Search (suite) Conseils • Vous pouvez mémoriser les informations relatives à 24 émissions dans une seule liste. • En cours d’enregistrement, vous pouvez afficher l’écran SMART SEARCH à l’aide de la touche SMART SEARCH. Si vous décidez d’arrêter l’enregistrement, appuyez sur SMART SEARCH de façon à...
  • Page 65: Recherche Indexée

    Recherche indexée Le magnétoscope marque automatiquement des codes d’indexation au début de chaque enregistrement. Ces codes servent de référence pour retrouver un enregistrement spécifique. INDEX SEARCH Introduisez une cassette indexée dans le magnétoscope. Appuyez sur=/+ INDEX SEARCH. • Pour chercher vers l’avant, appuyez sur INDEX + INDEX SEARCH.
  • Page 66: Réglage De L'image

    Réglage de l’image Réglage de l’alignement Bien que le magnétoscope règle automatiquement l’alignement pendant la lecture d’une cassette (l’indicateur clignote dans l’afficheur et puis s’éteint), il est possible que des distorsions se produisent si la cassette a été enregistrée dans de mauvaises conditions. Dans ce cas, ajustez l’alignement suivant la procédure manuelle.
  • Page 67 Conseil • Pour régler l’alignement sur la position centrale, appuyez simultanément sur les touches TRACKING + et –. Remarques • Vous pouvez régler l’alignement pour une cassette enregistrée suivant le système NTSC, mais l’indicateur d’alignement ne sera pas affiché. • Avec la fonction Vitesse de défilement automatigue de bande activée, la fonction OPC ne sera opérante qu’en mode SP.
  • Page 68: Modification Des Options De

    Modification des options de menu Appuyez sur MENU, sélectionnez OPTIONS OPTIONS et appuyez ensuite sur OK. OPTIONS - 1 OPTIONS - 2 RETOUR SELECTIONNER REGLER SORTIE MENU Appuyez sur >/. pour mettre en évidence OPTIONS-1 ou OPTIONS-2, puis appuyez sur OK. OPTIONS - 2 OPTIONS - 1 DECODEUR / LIGNE3...
  • Page 69 Choix de menu Les réglages initiaux sont indiqués en caractère gras. OPTIONS-1 Option de menu Réglez cette option sur • OUI pour activer la fonction OPC (contrôle Optimal de l’image) et améliorer la qualité de l’image. • NON pour désactiver l’OPC. •...
  • Page 70 Modification des options de menu (suite) OPTIONS-2 Option de menu Réglez cette option sur DECODEUR/ • DECODEUR pour utiliser le connecteur DECODEUR/ LIGNE3 ENTREE LIGNE-3 comme connecteur du décodeur TV-PAYANTE/Canal Plus. • LIGNE3 pour utiliser le connecteur DECODEUR/ENTREE LIGNE-3 comme connecteur d’entrée en ligne. OPTIONS •...
  • Page 71: Montage Avec Un Autre

    Montage avec un autre magnétoscope Comment effectuer le raccordement pour enregistrer sur ce magnétoscope Ce magnétoscope (Enregistreur) Téléviseur LINE-2 IN Autre magnétoscope VIDEO/AUDIO (Lecteur) LINE OUT Câble audio/vidéo VMC-710HG/720HG (non fourni) Téléviseur Ce magnétoscope (Enregistreur) DECODEUR/ Autre magnétoscope … ENTREE LIGNE-3 (Lecteur) Câble EURO-AV VMC-2121HG EURO-AV...
  • Page 72 Montage avec un autre magnétoscope (suite) Opération P PAUSE (enregistrement sur votre magnétoscope) Avant de commencer le montage • Mettez votre téléviseur sous tension et r REC réglez-le sur le canal vidéo. • Appuyez sur INPUT SELECT pour afficher “L2” (“L1” ou “L3”) dans la fenêtre d’affichage.
  • Page 73: Informations Complémentaires

    Sony le plus proche (des frais d’entretien standard vous seront facturés). N’utilisez pas de cassette de nettoyage à liquide disponible dans le commerce autre que Sony, car vous risquez sinon d’endommager les têtes vidéo. • Les têtes vidéo doivent peut-être être remplacées.
  • Page 74 Guide de dépannage (suite) Symptôme Remède L’image défile verticalement en • Ajustez la commande de positionnement vertical du mode de recherche d’image. téléviseur ou moniteur. L’image n’est pas accompagnée • La cassette est défectueuse. de son. • Si vous avez réalisé les connexions A/V, vérifiez la connexion du câble audio.
  • Page 75 Symptôme Remède Impossible d’introduire une • Vérifiez qu’aucune cassette ne se trouve déjà dans le cassette. compartiment à cassettes. La télécommande ne fonctionne • Veillez à diriger la télécommande vers le capteur de pas. télécommande du magnétoscope. • Le cas échéant, remplacez toutes les piles de la télécommande par de nouvelles.
  • Page 76: Spécifications

    Spécifications Système Généralités Couverture des canaux Alimentation PAL (B/G) 220 – 240 V CA, 50 Hz VHF E2 à E12 Consommation électrique Canaux VHF italiens A à H 20 W UHF E21 à E69 Température d’utilisation TV CABLE S01 à S05, S1 à S20 5°C à...
  • Page 77: Index Des Composantes Et Des

    Index des composantes et des commandes Référez-vous aux pages indiquées entre parenthèses ( ) pour plus de détails. Panneau avant (SLV-SE30CP/SE30VC1/SE30VC2) 1 Commutateur/indicateur I/u 9 Touche r REC (enregistrement) (44, ON/STANDBY (marche/veille) (13) 59, 72) 2 Touche § EJECT (éjection) (41) 0 Capteur de télécommande (5) 3 Compartiment à...
  • Page 78 Index des composantes et des commandes (suite) Panneau avant (SLV-SE45CP/SE45VC) 1 Commutateur/indicateur I/u 0 Touche P PAUSE (41, 72) ON/STANDBY (marche/veille) (13) !¡ Touche r REC (enregistrement) (44, 2 Touche § EJECT (éjection) (41) 59, 72) 3 Compartiment à cassette !™...
  • Page 79 Afficheur VIDEO VPS SMARTLINK 1 Indicateur de programmateur (50, 6 Indicateur SMARTLINK (11) 7 Indicateur TV (47) 2 Indicateurs de vitesse de défilement 8 Indicateur d’alignement (66) de la bande (44) 9 Compteur de durée/horloge/ 3 Indicateur VIDEO (11, 45) indicateur de ligne/position de 4 Indicateur VPS (système de programme (41, 44, 72)
  • Page 80 Index des composantes et des commandes (suite) Panneau arrière 1 Cordon d’alimentation (9, 10) 4 Connecteur DECODER/… LINE-3 IN DECODEUR/… ENTREE LIGNE-3 2 Connecteur AERIAL IN (35, 71) ANTENNE ENTREE (9, 10) 5 Connecteur : LINE-1 (TV) 3 Connecteur AERIAL OUT : LIGNE-1 (TV) (10, 35) ANTENNE SORTIE (9, 10) 6 Commutateur NTSC PB (lecture...
  • Page 81 Télécommande 1 Touche 6 EJECT (éjection) (41) 2 Touche WIDE (écran large) (pour le téléviseur) (7) 3 Touche AUDIO MONITOR (contrôle de l’enregistrement) (pour le téléviseur) (7) 4 Touche × 2* (56) 5 Touche & SLOW* (ralenti) (56) 6 Touche SP (durée normale)/ LP (longue durée) (44) 7 Touche DISPLAY (affichage) (45)
  • Page 82 Index des composantes et des commandes (suite) !£ Commutateur de commande à distance TV / VIDEO (téléviseur/ magnétoscope) (5) !¢ Commutateur I/u (marche/veille) (6, 50) !∞ Touche COUNTER/REMAIN (compteur/reste) (45) Touche V (Télétexte) (pour le téléviseur) (7) !§ Touche ; mise sous tension téléviseur/sélection mode téléviseur (pour le téléviseur) (7) !¶...
  • Page 83 Informations complémentaires...
  • Page 84 Réglage de l’horloge 18 Vitesse de défilement Réglage de l’image. Voir automatique de bande 69 Réglage. Mode LP 44 VPS (système de Mode SP 44 programmation vidéo) 51 Modification du nom des stations 31 Montage 71 Sony Corporation Informations complémentaires...

Ce manuel est également adapté pour:

Slv-se30cp/vc2Slv-se45cp/vc

Table des Matières