Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Appareil photo numérique
Mode d'emploi
Merci pour l'achat de ce produit CASIO.
• Avant de l'utiliser, veuillez lire attentivement les précautions figurant dans ce mode
d'emploi.
• Conservez le mode d'emploi en lieu sûr pour toute référence future.
• Pour les toutes dernières informations sur ce produit, consultez le site EXILIM
officiel http://www.exilim.com/
1
K1100PCM1DMX
F

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Casio Exilim EX-S10

  • Page 1 Appareil photo numérique Mode d’emploi K1100PCM1DMX Merci pour l’achat de ce produit CASIO. • Avant de l’utiliser, veuillez lire attentivement les précautions figurant dans ce mode d’emploi. • Conservez le mode d’emploi en lieu sûr pour toute référence future. • Pour les toutes dernières informations sur ce produit, consultez le site EXILIM...
  • Page 2 Déballage Lorsque vous déballez l’appareil photo, assurez-vous que tous les articles suivants se trouvent bien dans le carton. Si un article manque, contactez votre revendeur. Batterie rechargeable au Appareil photo numérique Chargeur (BC-60L) lithium-ion (NP-60) Pour fixer la lanière à l’appareil photo Fixez la lanière ici.
  • Page 3: Prière De Lire Ceci En Premier

    • La copie, partielle ou complète, du contenu de ce mode d’emploi est strictement interdite. L’emploi du contenu de ce manuel sans la permission de CASIO COMPUTER CO., LTD. pour tout autre usage que personnel est interdit par les lois sur la propriété...
  • Page 4: Table Des Matières

    Qu’est-ce qu’un appareil photo numérique ?......9 Que pouvez-vous faire avec votre appareil photo CASIO ? ... . . 10 Avant d’utiliser l’appareil photo, chargez la batterie.
  • Page 5 Changement du style de date et d’heure sur le panneau de commande . . . 42 Prise de vue avec le zoom........42 ❚...
  • Page 6 ❚ Amélioration de la teinte d’un portrait ....(Affinage portrait) . . . 70 ❚ Utilisation des filtres couleur intégrés ....(Filtre couleur) . . . 70 ❚...
  • Page 7 ❚❙ Impression Impression de photos ......... . 92 Raccordement direct à...
  • Page 8 Spécification de la règle de génération des nombres dans les noms de fichiers ......(No. fichier) . 126 Réglage des paramètres de l’heure universelle .
  • Page 9: Démarrage Rapide

    Démarrage rapide Qu’est-ce qu’un appareil photo numérique ? Un appareil photo numérique est un appareil pouvant stocker des images sur une carte mémoire, ce qui permet d’enregistrer et d’effacer un nombre pratiquement illimité d’images. Enregistrer Supprimer Lire Les images enregistrées peuvent être utilisées de différentes façons. Stockées sur un Imprimées sur papier.
  • Page 10: Que Pouvez-Vous Faire Avec Votre Appareil Photo Casio

    Que pouvez-vous faire avec votre appareil photo CASIO ? Votre appareil photo CASIO présente, outre les trois fonctions suivantes, des caractéristiques et fonctions extrêmement variées qui rendent l’enregistrement d’images numériques beaucoup plus simple. Obturation automatique L’obturateur se déclenche automatiquement lorsque l’appareil photo reste immobile, détecte un sourire sur les lèvres du sujet, etc.
  • Page 11: Avant D'utiliser L'appareil Photo, Chargez La Batterie

    « Pour charger la batterie ». • Votre appareil photo doit être alimenté par une batterie rechargeable au lithium-ion CASIO spéciale (NP-60). N’essayez jamais d’utiliser un autre type de batterie. Pour charger la batterie Insérez la batterie dans le chargeur en positionnant les bornes positive + et négative - de la batterie sur celles du...
  • Page 12: Pour Insérer La Batterie

    Pour insérer la batterie Ouvrez le couvercle de batterie. Poussez le curseur du couvercle de batterie vers OPEN et ouvrez le couvercle comme indiqué par les flèches sur l’illustration. Insérez la batterie. Obturateur Tout en orientant le logo EXILIM sur la batterie vers le haut (du côté...
  • Page 13: Configuration De La Langue D'affichage Lors De La Première Mise Sous Tension De L'appareil Photo

    Configuration de la langue d’affichage lors de la première mise sous tension de l’appareil photo La première fois que vous insérez une batterie [ON/OFF] dans l’appareil photo, l’écran de configuration de la langue d’affichage, de la date et de l’heure s’affiche.
  • Page 14: Préparation D'une Carte Mémoire

    • Si de l’eau ou une matière étrangère devait pénétrer dans le logement de carte mémoire, mettez aussitôt l’appareil photo hors service, retirez la batterie et contactez votre revendeur ou le service après-vente agréé CASIO le plus proche. Démarrage rapide...
  • Page 15: Pour Formater (Initialiser) Une Carte Mémoire Neuve

    Pour formater (initialiser) une carte mémoire neuve La première fois que vous utilisez une carte mémoire neuve, vous devez la formater. Mettez l’appareil photo en service et appuyez sur [MENU]. Sélectionnez l’onglet « Réglage », sélectionnez « Formater », puis appuyez sur [6].
  • Page 16: Pour Prendre Une Photo

    Pour prendre une photo Appuyez sur [r] (REC) pour mettre l’appareil photo en service. Assurez-vous que R est affiché. Si ce n’est pas le cas, reportez-vous à la page Icône du mode Photo Écran de contrôle Déclencheur [r] (REC) Dirigez l’appareil photo vers le sujet.
  • Page 17 Tout en maintenant bien l’appareil photo immobile, appuyez à fond sur le déclencheur. La photo est enregistrée. Pression complète Enregistrement d’une séquence vidéo Appuyez sur [0] pour commencer à filmer. Appuyez une nouvelle fois sur [0] pour arrêter de filmer. Voir page 45 pour le Clic (L’image est enregistrée.) détail.
  • Page 18: Prise En Main Correcte De L'appareil Photo

    Prise en main correcte de l’appareil photo Vos photos ne seront pas nettes si vous bougez l’appareil photo au moment où vous appuyez sur le déclencheur. Lorsque vous appuyez sur le déclencheur, tenez bien l’appareil photo comme indiqué sur l’illustration ci-dessous, et maintenez-le immobile en appuyant les bras contre le corps au moment où...
  • Page 19: Affichage De Photos

    Affichage de photos Vous pouvez voir vos photos sur l’écran de contrôle de l’appareil photo de la façon suivante. • Pour le détail sur le visionnage des films, voir page 72. Appuyez sur [p] (PLAY) pour accéder au mode PLAY. •...
  • Page 20: Suppression D'images

    Suppression d’images Quand la mémoire est pleine, vous pouvez supprimer les images dont vous n’avez plus besoin pour libérer de l’espace et enregistrer d’autres images. • Souvenez-vous toujours qu’un fichier (image) supprimé ne peut pas être restitué. • Dans le cas d’une photo avec son (page 90), le fichier photo et le fichier son sont tous deux supprimés.
  • Page 21: Précautions Concernant La Prise De Photos

    Précautions concernant la prise de photos Opération • N’ouvrez jamais le couvercle de batterie lorsque le témoin arrière clignote en vert. La photo prise risquerait de ne pas être enregistrée correctement, les images stockées dans la mémoire d’être endommagées ou bien encore l’appareil photo de mal fonctionner.
  • Page 22: Mise En Et Hors Service De L'appareil Photo

    Mise en et hors service de l’appareil photo Pour mettre l’appareil photo en service Pour accéder au mode REC, appuyez sur [ON/OFF] [ON/OFF] (Alimentation) ou sur [r] (REC). Pour accéder au mode (Alimentation) PLAY, appuyez sur [p] (PLAY). Le témoin arrière s’allume momentanément (en vert) et l’appareil photo se met en service.
  • Page 23: Tutoriel Pour La Prise De Photos

    Tutoriel pour la prise de photos Utilisation du panneau de commande Le panneau de commande peut être utilisé pour effectuer les réglages de l’appareil photo. En mode REC, appuyez sur [SET]. Une des icônes du panneau de commande est sélectionnée et ses réglages apparaissent.
  • Page 24: Changement De La Taille De L'image

    Changement de la taille de l’image (Taille) . Pixels Les images prises par un appareil photo Pixel numérique sont constituées d’un ensemble de petits points, appelés « pixels ». Une image est d’autant plus détaillée qu’elle contient un plus grand nombre de pixels. Mais en général, une image n’a pas besoin de contenir le maximum de pixels pour être imprimée (taille L) par un labo photo, envoyée...
  • Page 25 . Pour sélectionner la taille de l’image En mode REC, appuyez sur [SET]. Utilisez [8] et [2] pour sélectionner l’option supérieure (Taille) sur le panneau de commande. Utilisez [ ] et [6] pour sélectionner une taille d’image, puis appuyez sur [SET]. Format Taille de d’impression...
  • Page 26: Utilisation Du Flash

    Utilisation du flash (Flash) En mode REC, appuyez une fois sur [2] Flash Utilisez [4] et [6] pour sélectionner le réglage de flash souhaité, puis appuyez sur [SET]. [2] ( Lorsque l’élément « R Panneau » sur le menu (page 123) a pour valeur « Off » (le panneau de commande n’est pas visible), vous pouvez faire défiler les différents réglages de flash en appuyant sur [2] ( Le flash s’éclaire automatiquement selon l’exposition...
  • Page 27 • La vitesse d’obturation est plus lente lors de la prise de vue sans flash sous un mauvais éclairage, et l’image risque plus facilement d’être floue à cause du bougé de l’appareil photo. Dans de telles situations, fixez l’appareil photo à un pied photographique, etc.
  • Page 28: Utilisation De L'obturation Automatique

    Utilisation de l’obturation automatique (Obturation auto) Lorsque l’obturation automatique est utilisée, l’obturateur se déclenche automatiquement au moment où l’appareil photo détecte certaines conditions. L’obturateur se déclenche automatiquement lorsque Détect flou l’appareil photo détecte un flou sur l’image dû au ¸ mouvement du sujet et ce flou est réduit.
  • Page 29: Pour Réduire Le Flou De L'image Avec La Détection De Panoramique

    Pour réduire le flou de l’image avec la détection de panoramique (Détect panorama) Dirigez l’appareil photo vers l’endroit où le sujet doit passer et appuyez à demi sur le déclencheur pour ajuster l’exposition et faire la mise au point. Appuyez à fond sur le déclencheur. L’appareil photo se met en attente d’obturation automatique.
  • Page 30: Pour Changer La Sensibilité Du Déclenchement De L'obturation Automatique

    Pour changer la sensibilité du déclenchement de l’obturation automatique (Sensibilité) En mode REC, appuyez sur [SET]. Utilisez [8] et [2] pour sélectionner la quatrième option depuis le haut (Sensibilité) sur le panneau de commande. Utilisez [4] et [6] pour sélectionner le réglage de sensibilité souhaité, puis appuyez sur [SET].
  • Page 31 Conseils pour une meilleure prise de vue avec l’obturation automatique • L’utilisation de l’obturation automatique avec l’antibougé (page 62) permet de réduire encore plus le risque de flou. • Lors de la prise de vue avec la détection de flou et la détection de sourire, ne bougez pas l’appareil photo tant que l’enregistrement n’est pas terminé.
  • Page 32: Utilisation De La Reconnaissance De Visages

    Utilisation de la reconnaissance de visages (Recon visages) Lorsque la reconnaissance de visages est utilisée, la netteté et la luminosité des visages sur l’image sont ajustées. La reconnaissance de visages présente les deux modes suivants. Normale Détection les visages des personnes apparaissant sur l’image. Priorité...
  • Page 33: Utilisation Du Mode Priorité Famille

    Utilisation du mode Priorité famille (Prior famille) . Pour préenregistrer les visages des membres de la famille, etc. En mode REC, appuyez sur [SET]. Utilisez [8] et [2] pour sélectionner la cinquième option depuis le haut (Recon visages) sur le panneau de commande. Utilisez [4] et [6] pour sélectionner «...
  • Page 34 . Pour donner un niveau de priorité aux visages préenregistrés Vous pouvez procéder de la façon suivante pour donner un nom et un niveau de priorité aux visages préenregistrés. En mode REC, appuyez sur [SET]. Utilisez [8] et [2] pour sélectionner la cinquième option depuis le haut (Recon visages) sur le panneau de commande.
  • Page 35 . Pour ajouter une photo de visage à un membre de la famille préenregistré La reconnaissance de visages sera meilleure si vous prenez trois ou quatre photos de la même personne dans différentes situations. En mode REC, appuyez sur [SET]. Utilisez [8] et [2] pour sélectionner la cinquième option depuis le haut (Recon visages) sur le panneau de commande.
  • Page 36 . Pour prendre une photo en utilisant les données des visages préenregistrés En mode REC, appuyez sur [SET]. Utilisez [8] et [2] pour sélectionner la cinquième option depuis le haut (Recon visages) sur le panneau de commande. Utilisez [4] et [6] pour sélectionner « H Recon visages : Prior famille », puis appuyez sur [SET].
  • Page 37 Utilisez [8] et [2] pour sélectionner le réglage souhaité, puis appuyez sur [SET]. Réduit le temps nécessaire pour reconnaître les visages et limite à Vitesse cinq le nombre de visages pouvant être détectés chaque fois. Permet la détection de cinq à dix visages au maximum. Lorsque ce réglage est sélectionné, l’appareil photo reconnaît les visages plus Quantité...
  • Page 38: Utilisation De L'obturation En Continu

    Utilisation de l’obturation en continu (Continu) L’appareil photo présente trois modes d’obturation en continu. Cont. vit. Enregistre continuellement des photos jusqu’à ce que la mémoire normale soit pleine. Enregistre continuellement des photos à une vitesse plus rapide Cont. que la vitesse normale, jusqu’à ce que la mémoire soit pleine. La rapide taille des images est fixée à...
  • Page 39 REMARQUE • Lors de l’obturation en continu, l’exposition et la mise au point obtenues pour la première photo sont utilisées pour les photos suivantes. • L’obturation en continu ne peut pas être utilisée en même temps que les options suivantes : Certaines scènes BEST SHOT (Cartes de visite et documents, Tableau blanc, etc.
  • Page 40: Spécification De La Sensibilité

    Spécification de la sensibilité (ISO) La sensibilité ISO est une mesure de la sensibilité à la lumière. En mode REC, appuyez sur [SET]. Utilisez [8] et [2] pour sélectionner la septième option depuis le haut (Sensibilité ISO) sur le panneau de commande. Utilisez [4] et [6] pour sélectionner le réglage souhaité, puis appuyez sur [SET].
  • Page 41: Correction De La Luminosité De L'image

    Correction de la luminosité de l’image (Modif EV) Vous pouvez régler vous-même l’indice de lumination (Modif EV) de l’image avant la prise de vue. • Plage de correction de l’exposition : –2,0 EV à +2,0 EV • Unité : 1/3 EV En mode REC, appuyez sur [SET].
  • Page 42: Changement Du Style De Date Et D'heure Sur Le Panneau De Commande

    Changement du style de date et d’heure sur le panneau de commande En mode REC, appuyez sur [SET]. Utilisez [8] et [2] pour sélectionner l’option inférieure (Date/Heure) sur le panneau de commande. Utilisez [4] et [6] pour sélectionner la date ou l’heure. REMARQUE •...
  • Page 43: Point De Transition Entre Le Zoom Optique Et Le Zoom Numérique

    REMARQUE • L’image enregistrée sera d’autant plus grossière que le rapport de focale du zoom numérique est élevé. Notez toutefois que l’appareil photo est pourvu d’une fonction qui permet de prendre des photos avec le zoom numérique sans détérioration de l’image (page 44).
  • Page 44 • Le point de détérioration de l’image Taille de Focale maximale du dépend de la taille de l’image (page l’image zoom 24). Plus la taille de l’image est petite, 10 M plus le rapport de focale pouvant être utilisé sans détérioration de l’image est élevé.
  • Page 45: Enregistrement D'images Vidéo Et Du Son

    Enregistrement d’images vidéo et du son Pour enregistrer une séquence vidéo Réglez la qualité des images de la séquence vidéo (page 67). La longueur de la séquence vidéo pouvant être prise dépendra du réglage de qualité effectué. En mode REC, appuyez sur [0] (Séquence). Temps d’enregistrement L’enregistrement commence et Y apparaît sur l’écran de contrôle.
  • Page 46 REMARQUE • L’appareil photo deviendra légèrement chaud si vous filmez très longtemps. C’est normal et ne provient pas d’une défectuosité. • Le son est enregistré en même temps que l’image. Notez les points suivants lors de l’enregistrement de séquences vidéo : –...
  • Page 47: Utilisation De La Séquence Avec Préenregistrement

    Utilisation de la séquence avec préenregistrement Lorsque cette fonction est utilisée, l’appareil photo préenregistre cinq secondes au maximum de tout ce qui passe devant l’objectif dans une mémoire tampon sans cesse réactualisée. Au moment où vous appuyez sur [0], l’action préenregistrée (le contenu de la mémoire tampon) est sauvegardé...
  • Page 48: Prise De Photos Pendant L'enregistrement D'une Séquence Vidéo

    Prise de photos pendant l’enregistrement d’une séquence vidéo Pendant l’enregistrement d’une séquence, appuyez sur le déclencheur. La séquence vidéo continue d’être enregistrée lorsque la photo a été prise. REMARQUE • Vous pouvez utiliser [2] ( ) pendant l’enregistrement d’une séquence vidéo pour changer le mode de flash.
  • Page 49: Pour Écouter Le Son Enregistré

    À propos des données audio • Les fichiers audio peuvent être lus sur un ordinateur avec Windows Media Player ou QuickTime. – Données audio : WAVE/IMA-ADPCM (extension .WAV) – Taille de fichier audio : Approximativement 165 Ko (enregistrement de 30 secondes environ à...
  • Page 50: Utilisation De Best Shot

    Utilisation de BEST SHOT Qu’est-ce que BEST SHOT ? BEST SHOT est un menu comportant un ensemble de « scènes » correspondant à différentes situations de prises de vue. Si vous devez changer les réglages de l’appareil photo, cherchez simplement la scène correspondant le mieux à votre situation et sélectionnez-la pour obtenir un réglage automatique de l’appareil photo.
  • Page 51 Appuyez sur le déclencheur (si vous prenez une photo) ou sur [0] (si vous prenez une séquence vidéo). REMARQUE • La scène BEST SHOT For YouTube paramètre votre appareil photo pour l’enregistrement de séquences vidéo destinées à être téléchargées vers YouTube. Les séquences vidéo enregistrées avec la scène For YouTube sont sauvegardées dans un dossier spécial et peuvent facilement être retrouvées lors du téléchargement (page 105).
  • Page 52: Création De Vos Propres Configurations Best Shot

    • Votre appareil présente un modèle de scène spécial pour les photos destinées aux sites de ventes aux enchères. Selon le modèle de votre appareil photo, cette scène s’appelle « For eBay » ou « Enchères ». Les photos prises avec la scène pour sites de ventes aux enchères sont enregistrées dans un dossier spécial, ce qui permet de les retrouver facilement sur un ordinateur (page 115).
  • Page 53: Photographie De Cartes De Visite Et De Documents

    • Les scènes-photos personnalisées sont numérotées dans l’ordre suivant : SU1, SU2, etc., tandis que les séquences vidéo sont numérotées dans l’ordre suivant : MU1, MU2, etc. • Les réglages suivants sont sauvegardés pour chaque scène-photo BEST SHOT personnalisée : Recon visages, Mise au point, Modif EV, Balance blancs, Flash, ISO, Mesure Lumière, Dynamique, Affinage portrait, Intensité...
  • Page 54 Appuyez sur [BS] (^) puis sélectionnez la scène « Cartes de visite et documents » ou « Tableau blanc, etc. ». Appuyez sur le déclencheur pour prendre la photo. L’image apparaît sur l’écran de contrôle et la partie devant être corrigée est sélectionnée à l’aide d’un cadre rouge.
  • Page 55: Enregistrement D'un Autoportrait

    Enregistrement d’un autoportrait Cette fonction permet de se prendre en photo simplement en orientant l’appareil photo vers son propre visage. Vous avez le choix entre deux scènes d’autoportrait dans BEST SHOT. • Autoportrait (1 personne) : Prend la photo lorsque le visage d’au moins une personne, vous compris, est détecté.
  • Page 56: Réglages Avancés

    Réglages avancés Pour régler les différents paramètres de l’appareil photo vous pouvez utiliser les menus suivants. • Vous pouvez aussi utiliser le panneau de commande (page 23) pour régler certains paramètres qui apparaissent sur l’écran de menu. Reportez-vous aux pages de références indiquées dans cette section pour le détail sur le paramétrage par le panneau de commande.
  • Page 57 Utilisez [8] et [2] pour sélectionner le Exemple : paramètre souhaité, puis appuyez sur [6]. Lorsque « Mise au point » est sélectionné sur l’onglet « REC ». Utilisez [8] et [2] pour changer le réglage Onglets du paramètre. Lorsque le réglage est comme vous voulez, appuyez sur [SET].
  • Page 58: Paramètres Du Mode Rec

    Paramètres du mode REC (REC) Sélection d’un mode de mise au point (Mise au point) Marche à suivre [r] (REC) * [MENU] * Onglet REC * Mise au point Plage de mise au point Mode de mise au point approximative Type de Paramètres photo...
  • Page 59 Normal Macro Incréments du Distance au Gros-plans Téléobjectif zoom centre Z1 (Grand angle) Approx. 0,70 0,20 Approx. 0,80 0,30 Approx. 1,00 0,40 Approx. 1,20 0,40 Approx. 1,60 0,40 Approx. 2,00 0,45 7 (Objectif) Approx. 2,50 0,45 REMARQUE • Ces valeurs sont à utiliser à titre de référence seulement. Pour la prise de vue en macro, la plage de mise au point est de quelques centimètres de la distance au centre.
  • Page 60 • Lorsque vous utilisez le zoom optique pendant la prise de vue avec l’autofocus, la mise au point en macro ou la mise au point manuelle, une valeur vous indique la plage de mise au point sur l’écran de contrôle, comme indiqué ci-dessous. Exemple : oo cm à...
  • Page 61: Utilisation De L'obturation En Continu

    Utilisation de l’obturation en continu (Continu) Marche à suivre [r] (REC) * [MENU] * Onglet REC * Continu Pour le détail, voir la marche à suivre pour le panneau de commande à la page 38. Utilisation du retardateur (Retardateur) Marche à suivre [r] (REC) * [MENU] * Onglet REC * Retardateur Lorsque le retardateur est utilisé, une minuterie se met en marche au moment où...
  • Page 62: Utilisation De L'obturation Automatique

    Utilisation de l’obturation automatique (Obturation auto) Marche à suivre [r] (REC) * [MENU] * Onglet REC * Obturation auto Pour le détail, voir la marche à suivre pour le panneau de commande à la page 28. Prise de vue avec la reconnaissance de visages (Recon visages) Marche à...
  • Page 63: Spécification De La Zone D'autofocus

    Spécification de la zone d’autofocus (Zone AF) Marche à suivre [r] (REC) * [MENU] * Onglet REC * Zone AF Ce mode permet de faire la mise au point sur une petite partie, au Ponctuelle centre de l’image. Ce réglage agit particulièrement lors de la mémorisation de la mise au point (page 60).
  • Page 64: Mise En Et Hors Service Du Zoom Numérique

    Mise en et hors service du zoom numérique (Zoom numérique) Marche à suivre [r] (REC) * [MENU] * Onglet REC * Zoom numérique Ce réglage permet de mettre le zoom numérique en et hors service. Lorsque le zoom numérique est hors service, la commande de zoom ne permet d’activer que le zoom optique.
  • Page 65: Affichage D'une Grille Sur L'écran

    REMARQUE • L’obturation rapide est désactivée avec les focales de zoom élevées. La photo est alors prise avec l’autofocus. Affichage d’une grille sur l’écran (Grille) Marche à suivre [r] (REC) * [MENU] * Onglet REC * Grille La grille, qui peut être affichée sur l’écran de contrôle en mode REC, facilite l’alignement vertical et horizontal du sujet lors du cadrage.
  • Page 66: Configuration Des Réglages Par Défaut À La Mise En Service

    Configuration des réglages par défaut à la mise en service (Mémoire) Marche à suivre [r] (REC) * [MENU] * Onglet REC * Mémoire Lorsque vous mettez l’appareil photo hors service, les réglages actuels de tous les paramètres mémoire validés sont enregistrés et seront rétablis à sa prochaine mise en service.
  • Page 67: Réglages De La Qualité De L'image

    Réglages de la qualité de l’image (Qualité) Spécification de la taille de l’image (Taille) Marche à suivre [r] (REC) * [MENU] * Onglet Qualité * Taille Pour le détail, voir la marche à suivre pour le panneau de commande à la page 25. Spécification de la qualité...
  • Page 68: Correction De La Luminosité De L'image

    Correction de la luminosité de l’image (Modif EV) Marche à suivre [r] (REC) * [MENU] * Onglet Qualité * Modif EV Pour le détail, voir la marche à suivre pour le panneau de commande à la page 41. Contrôle de la balance des blancs (Balance blancs) Marche à...
  • Page 69: Spécification De La Sensibilité

    Spécification de la sensibilité (ISO) Marche à suivre [r] (REC) * [MENU] * Onglet Qualité * ISO Pour le détail, voir la marche à suivre pour le panneau de commande à la page 40. Spécification du mode de mesure de la lumière (Mesure Lumière) Marche à...
  • Page 70: Réduction De La Surexposition Et De La Sous-Exposition

    Réduction de la surexposition et de la sous-exposition (Dynamique) Marche à suivre [r] (REC) * [MENU] * Onglet Qualité * Dynamique Vous pouvez ajuster le paramètre Dynamique de la façon suivante de manière à réduire les risques de surexposition et de sous-exposition tout en capturant bien les parties lumineuses de l’image.
  • Page 71: Contrôle De La Saturation Des Couleurs

    Contrôle de la saturation des couleurs (Saturation) Marche à suivre [r] (REC) * [MENU] * Onglet Qualité * Saturation Vous avez le choix entre cinq réglages de saturation, de +2 (saturation maximale) à –2 (saturation minimale). Réglage du contraste de l’image (Contraste) Marche à...
  • Page 72: Affichage De Photos Et De Séquences Vidéo

    Affichage de photos et de séquences vidéo Affichage de photos Reportez-vous à la page 19 pour la façon d’afficher des photos. Affichage d’une séquence vidéo Accédez au mode [p] (PLAY) et utilisez [4] et [6] pour afficher la séquence vidéo que vous voulez voir. Appuyez sur [SET] pour Icône de séquence commencer la lecture.
  • Page 73: Agrandissement D'une Image Affichée À L'écran

    Agrandissement d’une image affichée à l’écran En mode PLAY, utilisez [4] et [6] pour faire défiler les images jusqu’à ce que celle que vous souhaitez apparaisse. Actionnez la commande de zoom vers z Rapport de focale ([) pour agrandir l’image. Image complète Vous pouvez utiliser [8], [2], [4] et [6] pour déplacer l’image agrandie sur l’écran de contrôle.
  • Page 74: Affichage Des Images Sur L'écran De Calendrier

    Affichage des images sur l’écran de calendrier En mode PLAY, actionnez deux fois la commande de zoom vers w (]). Un écran de calendrier apparaît avec la première image enregistrée chaque jour. Pour afficher la première image enregistrée un jour particulier, utilisez [8], [2], [4] ou [6] pour amener le cadre de sélection sur le jour souhaité, puis appuyez sur [SET].
  • Page 75: Affichage De Photos Et De Séquences Vidéo Sur Un Téléviseur

    Affichage de photos et de séquences vidéo sur un téléviseur Utilisez le câble AV fourni avec l’appareil photo pour relier l’appareil photo à un téléviseur. Câble AV (fourni) Jaune Blanche Port USB/AV Vidéo Audio Prises AUDIO IN (blanches) Prise VIDEO IN (jaune) Tout en veillant à...
  • Page 76 REMARQUE • Le son est monophonique. • Sur certains téléviseurs, une partie de l’image peut être tronquée. • Avant de relier l’appareil photo à un téléviseur pour voir ses images, n’oubliez pas d’attribuer les fonctions « Marche » ou « Marche/Arrêt » (page 130) aux boutons [r] (REC) et [p] (PLAY) de l’appareil photo.
  • Page 77: Autres Fonctions De Lecture

    Autres fonctions de lecture (PLAY) Cette partie du manuel décrit les éléments des menus permettant de régler les paramètres et d’effectuer d’autres opérations en vue de la lecture. Pour le détail sur le fonctionnement des menus, voir page 56. Affichage d’un diaporama sur l’appareil photo (Diaporama) Marche à...
  • Page 78: Sauvegarde D'un Morceau De Musique De Votre Ordinateur

    • Pour arrêter le diaporama, appuyez sur [SET]. Si vous appuyez sur [MENU] au lieu de [SET], le diaporama s’arrêtera et le menu réapparaîtra. • Réglez le volume du son en appuyant sur [2], puis sur [8] ou [2] pendant la lecture.
  • Page 79: Présentation De Photos Avec Impression De Présentation (Impr Présent)

    Double-cliquez sur le dossier « SSBGM » que vous venez de créer et copiez le fichier de musique de fond dedans. • Voir la documentation fournie avec l’ordinateur pour de plus amples informations sur le déplacement, la copie ou la suppression de fichiers. •...
  • Page 80: Création D'une Photo À Partir D'images D'une Séquence Vidéo

    REMARQUE • Vous ne pourrez pas sauvegarder la nouvelle image si tous les cadres ne contiennent pas de photos. • Les images de format 3:2 et 16:9 ne peuvent pas être incluses dans l’image d’impression de présentation. • La date d’enregistrement de l’image d’impression de présentation obtenue est la date de la dernière photo insérée et non pas la date de création de l’image d’impression de présentation.
  • Page 81: Édition D'une Séquence Vidéo Sur L'appareil Photo

    Édition d’une séquence vidéo sur l’appareil photo (Edition séquence) Marche à suivre [p] (PLAY) * Écran de la séquence vidéo à éditer * [MENU] * Onglet PLAY * Edition séquence La fonction Edition séquence permet de modifier une partie précise d’une séquence vidéo en procédant d’une des façons suivantes.
  • Page 82: Réduction Des Effets De La Sous-Exposition

    Utilisez [8] et [2] pour sélectionner « Oui », puis appuyez sur [SET]. La coupure est une opération qui dure très longtemps. Ne touchez à aucun bouton sur l’appareil photo tant que le message « Occupé... Veuillez attendre... » est affiché sur l’écran de contrôle. Si la séquence à éditer est longue cette opération peut durer très longtemps.
  • Page 83: Réglage De La Balance Des Blancs

    Réglage de la balance des blancs (Balance blancs) Marche à suivre [p] (PLAY) * Écran de la photo * [MENU] * Onglet PLAY * Balance blancs Vous pouvez utiliser le paramètre de la balance des blancs pour sélectionner un type de lumière pour une image enregistrée et agir sur les couleurs de cette image.
  • Page 84: Changement De La Luminosité D'une Photo Existante

    Changement de la luminosité d’une photo existante (Luminosité) Marche à suivre [p] (PLAY) * Écran de la photo * [MENU] * Onglet PLAY * Luminosité Vous avez le choix entre cinq niveaux de luminosité, de +2 (luminosité maximale) à –2 (luminosité minimale). •...
  • Page 85: Utilisation De La Correction De Couleur Pour Rectifier La Couleur D'une Vieille Photo

    Utilisation de la correction de couleur pour rectifier la couleur d’une vieille photo (Correct. couleur) Marche à suivre [p] (PLAY) * Écran de la photo * [MENU] * Onglet PLAY * Correct. couleur La correction de couleur permet de rectifier la couleur d’une vieille photo. L’image corrigée est sauvegardée sous forme d’image de 2 M (1600 1200 pixels).
  • Page 86: Sélection De Photos Pour L'impression

    Sélection de photos pour l’impression (Impr. DPOF) Marche à suivre [p] (PLAY) * [MENU] * Onglet PLAY * Impr. DPOF Voir page 95 pour le détail. Protection d’un fichier (Protéger) Marche à suivre [p] (PLAY) * [MENU] * Onglet PLAY * Protéger Protection de fichiers particuliers Utilisez [4] et [6] pour faire défiler les fichiers jusqu’à...
  • Page 87: Changement De La Date Et De L'heure D'une Image

    Changement de la date et de l’heure d’une image (Date/Heure) Marche à suivre [p] (PLAY) * Écran de la photo * [MENU] * Onglet PLAY * Heure/Date [8][2] Changement du réglage à la position du curseur [4][6] Déplacement du curseur entre les paramètres [BS] (^) Sélection du format de 12 heures ou de 24 heures Lorsque les réglages de date et heure sont comme vous voulez, appuyez sur [SET] pour les valider.
  • Page 88: Redimensionnement D'une Photo

    Redimensionnement d’une photo (Redimensionner) Marche à suivre [p] (PLAY) * Écran de la photo * [MENU] * Onglet PLAY * Redimensionner Vous pouvez changer la taille d’une photo et sauvegarder la photo obtenue séparément. La photo originale reste dans la mémoire. Les photos peuvent être redimensionnées aux trois tailles suivantes : 7 M, 4 M, VGA.
  • Page 89: Addition De Son À Une Photo

    Addition de son à une photo (Doublage) Marche à suivre [p] (PLAY) * Écran de la photo * [MENU] * Onglet PLAY * Doublage Vous pouvez ajouter du son à une photo après la prise de vue. Vous pouvez réenregistrer le son d’une photo si nécessaire. Pour une photo vous pouvez enregistrer 30 secondes de son.
  • Page 90: Pour Écouter Le Son D'une Photo

    Pour écouter le son d’une photo En mode PLAY, utilisez [4] et [6] pour faire défiler les photos jusqu’à ce que la photo avec son souhaitée apparaisse. Une photo avec son est marquée d’une icône ˆ. Appuyez sur [SET] pour commencer la lecture. Commandes de lecture d’enregistrement de la voix Avance rapide/Recul rapide [4] [6]...
  • Page 91: Copie De Fichiers

    Copie de fichiers (Copie) Marche à suivre [p] (PLAY) * Écran de la photo * [MENU] * Onglet PLAY * Copie Des fichiers peuvent être copiés de la mémoire de l’appareil photo sur une carte mémoire ou d’une carte mémoire dans la mémoire de l’appareil photo. Copie de tous les fichiers de la mémoire de l’appareil photo sur une carte mémoire.
  • Page 92: Impression

    Impression Impression de photos Laboratoire photo Vous pouvez apporter une carte mémoire contenant les photos que vous voulez faire imprimer à un laboratoire photo. Impression sur une imprimante domestique Impression de photos sur une imprimante munie d’un logement de carte mémoire Vous pouvez utiliser une imprimante munie d’un logement de carte mémoire pour imprimer vos photos directement depuis la carte mémoire.
  • Page 93: Raccordement Direct À Une Imprimante Compatible Pictbridge

    Raccordement direct à une imprimante compatible PictBridge Vous pouvez relier l’appareil photo directement à une imprimante PictBridge et imprimer vos photos sans passer par un ordinateur. . Pour régler l’appareil photo avant de le raccorder à une imprimante Mettez l’appareil photo en service et appuyez sur [MENU]. Sur l’onglet «...
  • Page 94 Utilisez [8] et [2] pour sélectionner un format de papier, puis appuyez sur [SET]. • Les formats de papier suivants sont disponibles. 3.5" 5", 5" 7", 4" 6", A4, 8.5" 11", Par imprimante • « Par imprimante » désigne le format papier sélectionné sur l’imprimante. •...
  • Page 95: Utilisation Des Réglages Dpof Pour Spécifier Les Images À Imprimer Et Le Nombre De Copies

    Utilisation des réglages DPOF pour spécifier les images à imprimer et le nombre de copies . Format de commande d’impression numérique (DPOF) Le DPOF est un format permettant d’inclure des informations sur le type d’image, le nombre de copies et l’impression ou non de la date et de l’heure sur la carte mémoire contenant les photos.
  • Page 96 Les réglages DPOF ne s’effacent pas automatiquement lorsque l’impression est terminée. Lors de la prochaine impression DPOF, les réglages DPOF utilisés pour la dernière impression seront encore valides. Pour les invalider, spécifiez « 00 » comme nombre de copies pour toutes les images. Dites à...
  • Page 97 . Standards pris en charge par l’appareil photo • PictBridge C’est un standard établi par l’Association des fabricants d’appareils photos et de périphériques d’impression (CIPA). • PRINT Image Matching III L’emploi d’un logiciel d’édition et l’impression sur une imprimante prenant en charge le format PRINT Image Matching III permet d’utiliser les informations enregistrées avec la photo, conditions de la prise de vue, etc.
  • Page 98: Utilisation De L'appareil Photo Avec Un Ordinateur

    à l’appareil disposition lorsque vous en avez besoin (CASIO photo DATA TRANSPORT) (page 117). Windows seulement La marche à suivre est différente pour Windows et Macintosh lorsqu’on utilise l’appareil photo avec un ordinateur et le logiciel fourni.
  • Page 99: Utilisation De L'appareil Photo Avec Un Ordinateur Windows

    Pilote USB de type B ordinateur et • Vous pouvez télécharger le affichage sur son 98SE / 98 pilote USB du site officiel des écran de façon appareils photos CASIO à manuelle http://www.exilim.com/ Sauvegarde d’images sur un Photo Loader with HOT ordinateur de ALBUM 3.1...
  • Page 100 Version du Pour effectuer Voir système Installez ce logiciel : ceci : page : d’exploitation Vista / XP (SP2) / Adobe Reader 8 2000 (SP4) (Inutile s’il est déjà installé.) – • Si Adobe Reader ou Adobe Acrobat Reader n’est pas déjà Affichage du mode installé...
  • Page 101: Affichage Et Stockage D'images Sur Un Ordinateur

    Si votre ordinateur fonctionne sous Windows 98SE ou 98, vous devrez installer le pilote USB (page 99). Vous pouvez télécharger le pilote USB du site officiel des appareils photos CASIO à http://www.exilim.com/ Si votre ordinateur fonctionne sous Windows 98SE ou 98, ne raccordez jamais l’appareil photo à...
  • Page 102 Mettez l’appareil photo en service. Copiez les images sur votre ordinateur. Windows XP Sélectionnez « Ouvrir le dossier pour voir les fichiers », puis cliquez sur « OK ». Faites glisser le dossier « DCIM » sur le bureau de Windows pour le copier. Windows Vista Sélectionnez «...
  • Page 103 . Pour afficher les images copiées sur votre ordinateur Double-cliquez sur le dossier « DCIM » pour l’ouvrir. Double-cliquez sur le dossier contenant les images que vous voulez voir. Double-cliquez sur le fichier d’image que vous voulez voir. • Pour le détail sur les noms de fichiers, voir « Structure des dossiers de la mémoire »...
  • Page 104: Sauvegarde D'images Sur Un Ordinateur De Façon Automatique/Gestion Des Images

    Sauvegarde d’images sur un ordinateur de façon automatique/ Gestion des images Une fois installé sur votre ordinateur, le logiciel Photo Loader with HOT ALBUM permet de transférer automatiquement des images de l’appareil photo sur votre ordinateur. . Pour installer Photo Loader with HOT ALBUM Mettez en marche votre ordinateur et insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur de CD-ROM.
  • Page 105: Lecture De Séquences Vidéo

    Téléchargement de fichiers vidéo vers YouTube Pour faciliter le téléchargement vers YouTube des fichiers vidéo enregistrés avec la scène BEST SHOT «For YouTube», installez YouTube Uploader for CASIO depuis le CD-ROM fourni avec l’appareil photo. . Qu’est-ce que YouTube ? YouTube est un site, géré...
  • Page 106 . Pour télécharger le fichier d’une séquence vidéo vers YouTube • Pour pouvoir utiliser YouTube Uploader for CASIO, vous devez aller au site web YouTube (http://www.youtube.com/) et vous enregistrer comme utilisateur. • Ne téléchargez pas de vidéos protégées par des droits d’auteurs (droits voisins compris) à...
  • Page 107: Transfert D'images De Votre Ordinateur Vers La Mémoire De L'appareil Photo

    . Pour transférer des images vers l’appareil photo Sur l’ordinateur, cliquez sur les éléments suivants : Démarrer * Tous les programmes * Casio * Photo Transport. Photo Transport s’ouvre. Tirez et déposez le ou les fichiers que vous voulez transférer dans le bouton [Transférer].
  • Page 108: Affichage De La Documentation

    Raccordez l’appareil photo à l’ordinateur (page 101). Sur l’ordinateur, cliquez sur les éléments suivants : Démarrer * Tous les programmes * Casio * Photo Transport. Photo Transport s’ouvre. Affichez l’écran que vous voulez capturer et transférer. Cliquez sur le bouton [Capturer].
  • Page 109: Enregistrement Comme Utilisateur

    IMPORTANT ! • Adobe Reader ou Adobe Acrobat Reader doit être installé sur votre ordinateur pour que vous puissiez lire un fichier PDF. Si Adobe Reader ou Adobe Acrobat Reader n’est pas déjà installé sur votre ordinateur, installez Adobe Reader depuis le CD- ROM fourni.
  • Page 110: Utilisation De L'appareil Photo Avec Un Macintosh

    QuickTime 7 ou une version ultérieure est installée. Transfert de données de documents vers Mac OS X CASIO DATA TRANSPORT 1.0 l’appareil photo Raccordement de l’appareil photo à l’ordinateur et sauvegarde de fichiers IMPORTANT ! • L’appareil photo ne prend pas en charge les versions Mac OS 8.6 ou inférieures, ou Mac OS X 10.0.
  • Page 111 Utilisez [8] et [2] pour sélectionner « Mass Storage », puis appuyez sur [SET]. Mettez l’appareil photo Port USB Câble USB hors service et utilisez le câble USB fourni avec l’appareil photo pour Gros connecteur Port USB/ relier l’appareil photo au Macintosh.
  • Page 112: Transfert Automatique Et Gestion Des Images Sur Votre Macintosh

    . Pour afficher les images copiées. Double-cliquez sur l’icône de lecteur de l’appareil photo. Double-cliquez sur le dossier « DCIM » pour l’ouvrir. Double-cliquez sur le dossier contenant les images que vous voulez voir. Double-cliquez sur le fichier d’image que vous voulez voir. •...
  • Page 113: Lecture D'une Séquence Vidéo

    Ouvrez le fichier intitulé « camera_xx.pdf ». • « xx » est le code de langue (Exemple : camera_e.pdf est le fichier anglais.) Enregistrement comme utilisateur L’enregistrement n’est possible que par Internet. Consultez le site CASIO suivant pour vous enregistrer : http://world.casio.com/qv/register/...
  • Page 114: Fichiers Et Dossiers

    Fichiers et Dossiers L’appareil photo crée un fichier et le sauvegarde chaque fois que vous prenez une photo, enregistrez une séquence vidéo ou effectuez une opération impliquant la sauvegarde de données. Les fichiers sont groupés par dossiers. Chaque fichier et dossier a un nom unique.
  • Page 115: Données D'une Carte Mémoire

    Données d’une carte mémoire L’appareil photo stocke les images prises selon le système DCF (Design Rule for Camera File). . À propos du système DCF Le système DCF est une norme permettant d’afficher et d’imprimer les images enregistrées sur un appareil photo d’une marque sur des périphériques d’autres marques dans la mesure où...
  • Page 116 . Fichiers d’images pris en charge • Fichiers des images prises avec cet appareil photo • Fichiers d’images conformes au système DCF Même si une image est conforme au système DCF, il se peut que cet appareil ne puisse pas l’afficher. Une image enregistrée avec un autre appareil photo peut être très longue à...
  • Page 117: Transfert De Données De Documents De Votre Ordinateur Vers L'appareil Photo

    « Fichier » * « Imprimer » pour afficher la boîte de dialogue d’impression. Cliquez sur le bouton fléché vers le bas « Nom de l’imprimante » et sélectionnez « CASIO DATA TRANSPORT » dans la liste qui apparaît.
  • Page 118: Transfert De Données Depuis Un Macintosh

    « Orientation ». Transfert de données depuis un Macintosh Avant l’installation de CASIO DATA TRANSPORT, veillez à lire le fichier « readme » qui l’accompagne. Les fichiers « readme » contiennent des informations importantes sur l’installation, en particulier sur les conditions d’installation et les configurations système requises.
  • Page 119: Pour Afficher Les Images De Documents Sur L'appareil Photo

    Sur la barre de menus du Macintosh, cliquez sur « File » * « Print » pour afficher la boîte de dialogue d’impression. Cliquez sur le bouton [PDF] et sélectionnez « CASIO DATA TRANSPORT » dans la liste qui apparaît.
  • Page 120 . Pour agrandir une page d’un document Affichez la page du document que vous voulez agrandir. Actionnez la commande de zoom vers z pour agrandir l’image. Vous pouvez utiliser [8], [2], [4] et [6] pour déplacer l’image agrandie sur l’écran de contrôle. Actionnez la commande de zoom vers w pour réduire l’image.
  • Page 121: Gestion Des Données De Documents Sur L'appareil Photo

    . Pour spécifier l’écran initial du mode de données Affichez la page du document, puis appuyez sur [MENU]. Sur l’onglet « Réglage », sélectionnez « Vue Données », puis appuyez sur [6]. Utilisez [8] et [2] pour sélectionner le réglage souhaité, puis appuyez sur [SET].
  • Page 122 . Suppression d’un document Vous pouvez supprimer un seul document ou bien tous les documents en une seule opération. • Le formatage (page 132) supprime tout le contenu de la carte mémoire ou de la mémoire de l’appareil photo. Pour supprimer un seul document Sur le menu de documents, utilisez [8], [2], [4] et [6] pour amener le cadre de sélection sur le document que vous voulez supprimer.
  • Page 123: Autres Réglages

    Autres réglages (Réglage) Cette partie du manuel décrit les éléments des menus permettant de régler les paramètres et d’effectuer d’autres opérations en mode REC et en mode PLAY. Pour le détail sur le fonctionnement des menus, voir page 56. Sélection d’une disposition d’icônes pour l’écran du mode REC (R Panneau) Marche à...
  • Page 124: Sélection D'une Disposition D'icônes Pour L'écran Du Mode Play

    Sélection d’une disposition d’icônes pour l’écran du mode PLAY (P Afficher) Marche à suivre [MENU] * Onglet Réglage * P Afficher Les réglages de disposition permettent de sélectionner la façon dont les images seront affichées sur l’écran de contrôle du mode PLAY. Lorsque ce réglage est sélectionné, l’image a sa taille maximale pour un affichage horizontal complet.
  • Page 125: Réglage Des Paramètres Des Sons De L'appareil Photo

    Réglage des paramètres des sons de l’appareil photo (Sons) Marche à suivre [MENU] * Onglet Réglage * Sons Démarrage Spécification du son d’ouverture Demi-obturat Son 1 - 5 : Sons programmés (1 à 5) Obturation Off : Son hors service Opération Spécification du volume sonore.
  • Page 126: Spécification De La Règle De Génération Des Nombres Dans Les Noms De Fichiers

    Spécification de la règle de génération des nombres dans les noms de fichiers (No. fichier) Marche à suivre [MENU] * Onglet Réglage * No. fichier La règle régissant la génération des nombres utilisés comme noms de fichiers (page 114) se spécifie de la façon suivante. Mémorisation par l’appareil photo du dernier numéro de fichier utilisé.
  • Page 127: Réglage Des Paramètres De L'heure Universelle

    Réglage des paramètres de l’heure universelle (Heure univers) Marche à suivre [MENU] * Onglet Réglage * Heure univers L’écran de l’heure universelle permet de voir l’heure actuelle dans un autre fuseau horaire que votre ville de résidence, par exemple lorsque vous êtes en voyage. Vous pouvez ainsi voir l’heure de 162 villes dans le monde, soit 32 fuseaux horaires.
  • Page 128: Réglage De L'horloge De L'appareil Photo

    Réglage de l’horloge de l’appareil photo (Régler) Marche à suivre [MENU] * Onglet Réglage * Régler [8] [2] Changement du réglage à la position du curseur [4] [6] Déplacement du curseur entre les paramètres [BS] (^) Sélection du format de 12 heures ou de 24 heures Lorsque les réglages de date et heure sont comme vous voulez, appuyez sur [SET] pour les valider.
  • Page 129: Changement De La Langue De L'affichage

    Changement de la langue de l’affichage (Language) Marche à suivre [MENU] * Onglet Réglage * Language Sélectionnez la langue souhaitée. Sélectionnez l’onglet sur la droite. Sélectionnez « Language ». Sélectionnez la langue souhaitée. Spécification de l’écran initial du mode de données (Vue Données) Marche à...
  • Page 130 Réglage des paramètres de l’arrêt automatique (Arrêt auto) Marche à suivre [MENU] * Onglet Réglage * Arrêt auto Cette fonction a pour but d’éteindre l’appareil photo si aucune opération n’est effectuée pendant un temps prédéterminé. Réglages du temps : 1 min, 2 min, 5 min (Le délai d’arrêt automatique est de 5 minutes en mode PLAY.) L’arrêt automatique est mise hors service dans chacune des situations suivantes : •...
  • Page 131: Réglage Dess Paramètres Des L'arrêt Automatique

    Réglage des paramètres du protocole USB (USB) Marche à suivre [MENU] * Onglet Réglage * USB Vous pouvez sélectionner le protocole de communication USB, utilisé lors de l’échange de données avec un ordinateur, une imprimante ou un autre appareil, de la façon suivante.
  • Page 132: Formatage De La Mémoire Ou D'une Carte Mémoire

    Formatage de la mémoire ou d’une carte mémoire (Formater) Marche à suivre [MENU] * Onglet Réglage * Formater Si une carte mémoire est insérée dans l’appareil photo, cette fonction permettra de formater la carte mémoire. Si aucune carte n’est insérée, elle permettra de formater la mémoire de l’appareil photo.
  • Page 133: Configuration Des Paramètres De L'écran De Contrôle

    Configuration des paramètres de l’écran de contrôle L’affichage d’informations peut être mise en ou hors service par une pression sur [8] (DISP). Vous pouvez régler différemment les paramètres du mode REC et deux du mode PLAY. Affichage des informations concernant certains réglages d’image, Afficher etc.
  • Page 134: Comment Utiliser L'histogramme

    Comment utiliser l’histogramme Un histogramme est un graphique qui représente la clarté d’une image en termes de pixels. L’axe vertical indique le nombre de pixels, tandis que l’axe horizontal indique la clarté. Si, pour une raison quelconque, l’histogramme est déséquilibré, vous pouvez corriger l’exposition dans un sens ou l’autre pour le rééquilibrer.
  • Page 135: Appendice

    Appendice Précautions à prendre pendant l’emploi . Évitez d’utiliser l’appareil photo en vous déplaçant • Ne jamais utiliser l’appareil pour la prise de vue ou la lecture pendant la conduite d’une voiture ou d’un autre véhicule, ou pendant la marche. L’attention portée à l’écran au lieu de la route crée un risque d’accident grave.
  • Page 136 1. Mettez l’appareil photo hors service. 2. Retirez la batterie de l’appareil photo en prenant soin de ne pas vous brûler. 3. Contactez le revendeur ou service après-vente agréé CASIO le plus proche. . Eau et matière étrangère • L’eau, les liquides et les matières étrangères (en particulier le métal) pénétrant à...
  • Page 137 • Ne pas mouiller ni immerger la batterie dans l’eau douce ou l’eau de mer. Ceci peut endommager la batterie et réduire ses performances et sa longévité. • Cette batterie ne doit être utilisée qu’avec un appareil photo numérique CASIO. L’emploi avec un autre appareil risque d’endommager la batterie ou de réduire ses performances ou sa longévité.
  • Page 138 • Si la charge de la batterie ne s’effectue pas normalement dans le temps spécifié, l’arrêter et contacter le service après-vente agréé CASIO le plus proche. Pour éviter les risques de surchauffe, d’incendie et d’explosion, cessez de charger la batterie dans ces conditions.
  • Page 139 . Alimentation • Utilisez seulement la batterie rechargeable au lithium-ion spéciale (NP-60) fournie avec cet appareil photo. Aucun autre type de batterie ne peut être utilisé. • L’appareil ne contient pas de pile pour l’horloge. Les réglages de la date et de l’heure effectués sur l’appareil photo s’effacent environ deux jours après le détachement de la batterie.
  • Page 140 . Objectif • N’appuyez pas trop fort sur l’objectif lorsque vous nettoyez sa surface. La surface de l’objectif pourrait être rayée et un problème apparaître. • Vous pourrez noter de la distorsion sur certains types d’images, par exemple des lignes normalement droites peuvent être légèrement courbes. Ceci est dû aux caractéristiques des lentilles et ne provient pas d’une défectuosité...
  • Page 141 0 Si le cordon d’alimentation devait être endommagé (fils internes exposés ou coupés), contactez immédiatement votre revendeur ou un service après-vente agréé CASIO pour le faire réparer. L’emploi prolongé d’un cordon endommagé crée un risque d’incendie, de panne et de décharge électrique.
  • Page 142 Internet d’images d’émissions de télévision, de concerts en direct, de vidéos musicales, etc. photographiées ou enregistrées avec cet appareil photo peuvent violer les droits de tiers. Notez que CASIO COMPUTER CO., LTD. décline toute responsabilité quant à l’emploi de ce produit en violation des droits d’auteur ou des lois sur la propriété...
  • Page 143 La copie commerciale non autorisée, de quelque type qu’elle soit, la distribution et la copie des logiciels fournis via un réseau sont interdites. Ce produit contient le système PrKERNELv4 Real-time OS de eSOL Co., Ltd. Copyright 2007 eSOL Co., Ltd. ©...
  • Page 144: Alimentation

    Si les problèmes persistent, la batterie est peut-être défectueuse. Contactez le service après-vente agréé CASIO le plus proche. Pour remplacer la batterie Ouvrez le couvercle de batterie et retirez Obturateur la batterie actuelle.
  • Page 145: Utilisation De L'appareil Photo Dans Un Autre Pays

    . Précautions concernant l’entreposage • Une batterie chargée, mais non utilisée pendant un certain temps, perd de sa capacité. Si vous prévoyez de ne pas utiliser une batterie pendant quelque temps, videz-la avant de la ranger. • Retirez toujours la batterie de l’appareil photo lorsque vous ne l’utilisez pas. Si vous la laissez dans l’appareil photo, elle se déchargera peu à...
  • Page 146: Utilisation D'une Carte Mémoire

    Utilisation d’une carte mémoire Reportez-vous à la page 14 pour de plus amples informations sur les cartes mémoire prises en charge et sur l’insertion d’une carte mémoire. Pour remplacer une carte mémoire Appuyez sur la carte mémoire et relâchez-la. Elle ressort légèrement de son logement.
  • Page 147: Configuration Système Requise Pour Le Logiciel Fourni

    DirectX 9.0c Espace sur le lecteur de disque dur: 65 Mo pour l’installation (18 Mo sur le disque dur) YouTube Uploader for CASIO • Mémoire suffisante pour l’exécution du système d’exploitation • Configuration de l’ordinateur permettant la lecture de séquences sur le site de YouTube.
  • Page 148 : Au moins 128 Mo Système d’exploitation : Windows Vista/2000 Service Pack 4/XP Pour le détail sur la configuration système minimale requise pour chaque application, voir les fichiers « Lire » sur le CD-ROM CASIO Digital Camera Software fourni avec l’appareil photo. 0 Macintosh CASIO DATA TRANSPORT 1.0...
  • Page 149: Guide Général

    Guide général Les nombres entre parenthèses indiquent les pages contenant des explications sur chaque élément. . Appareil photo Avant Arrière 8 9 bk [ SET ] Déclencheur (page 16) Témoin arrière Bouton [BS] (^) [ON/OFF] (Alimentation) (pages 16, 22, 26) (page 50) (page 22) Commande de zoom...
  • Page 150: Contenu De L'écran De Contrôle

    Contenu de l’écran de contrôle Divers indicateurs, des icônes et des valeurs apparaissent sur l’écran de contrôle pour vous renseigner sur l’état de l’appareil photo. • Les exemples d’écrans présentés ici montrent l’endroit où les indicateurs et les valeurs s’affichent sur l’écran de contrôle dans les divers modes. Ils ne représentent pas les écrans qui apparaissent réellement sur l’appareil photo.
  • Page 151 . Enregistrement de séquences vidéo Panneau : On Mode de mise au point (page 58) Réglage de la balance des blancs (page 68) Mode d’enregistrement (page 45) Capacité restante de la mémoire (page 45) Temps d’enregistrement de la séquence vidéo (page 45) Correction de l’exposition (page 41) Indicateur de niveau de la batterie (page 12)
  • Page 152: Réglages Par Défaut Après La Réinitialisation

    . Lecture de séquences vidéo Type de fichier Indicateur de protection (page 86) Noms de dossier/fichier (page 114) Temps d’enregistrement de la séquence vidéo (page 72) Qualité d’image de la séquence vidéo (page 67) Date/Heure (page 42) Indicateur de niveau de la batterie (page 12) Réglages par défaut après la réinitialisation Les tableaux suivants montrent les réglages par défaut des paramètres des menus...
  • Page 153 Onglet « Qualité » 10 M Dynamique Taille (3648 2736) Affinage portrait Qualité Filtre couleur Normal (Photos) Netteté Qualité » Saturation (Séquences) Contraste Modif EV Intensité flash Balance blancs Auto Assistance flash Auto Auto Mesure Lumière B Multi Onglet « Réglage » Panneau Language –...
  • Page 154 . Mode PLAY Onglet « PLAY » Diaporama – Impr. DPOF – Impr présent – Protéger – MOTION PRINT 9 images Heure/Date – Édition séquence – Rotation – Dynamique – Redimensionner (3072 2304) Balance blancs – Rogner – Luminosité Doublage –...
  • Page 155: Quand Un Problème Se Présente

    Si la batterie se vide rapidement après la charge, c’est qu’elle a atteint sa durée de service et qu’elle doit être remplacée par une neuve. Procurez-vous une batterie rechargeable au lithium-ion CASIO NP-60 dans le commerce. L’appareil photo se 1)L’arrêt automatique s’est peut-être activé (page 130).
  • Page 156 Problème Cause possible et mesure recommandée Le flash ne 1)Si ? (flash désactivé) est sélectionné comme mode de s’éclaire pas. flash, changez de mode (page 26). 2)Si la batterie est vide, chargez-la (page 11). 3)Si une scène BEST SHOT utilisant ? (flash désactivé) est sélectionnée, changez de mode flash (page 26) ou sélectionnez une autre scène BEST SHOT (page 50).
  • Page 157 Problème Cause possible et mesure recommandée Les sujets sont trop La lumière du soleil réfléchie par l’eau, le sable ou la neige peut sombres lors de causer une surexposition des images. Sélectionnez < (flash prises de vue au activé) comme mode de flash pour utiliser le flash synchronisé bord de la mer ou sur la lumière du jour (page 26), ou bien augmenter l’indice de sur la neige.
  • Page 158 USB n’a pas été installé. Installez le pilote USB (page 101). Vous pouvez télécharger le pilote USB du site officiel des appareils photos CASIO à http://www.exilim.com/ 3)Votre ordinateur fonctionne sous Windows 98SE ou 98 et le pilote USB n’a pas été installé correctement. Réinstallez le pilote USB correctement (page 101).
  • Page 159: Messages

    (page 20). Ce message apparaît et l’appareil photo s’éteint lorsque l’objectif effectue une opération inattendue. Si le même ERREUR message apparaît après la mise en service de l’appareil D’OBJECTIF photo, contactez un service après-vente agréé CASIO ou votre revendeur. Appendice...
  • Page 160 SERVICE l’appareil photo en service. Le système de l’appareil photo est défectueux. Contactez SYSTEM ERROR votre revendeur ou un service après-vente agréé CASIO. Le commutateur LOCK de la carte mémoire SD LOCK ou SDHC insérée dans l’appareil photo est en Carte verrouillée...
  • Page 161: Nombre De Photos Et Temps D'enregistrement De Séquences Vidéo

    Nombre de photos et temps d’enregistrement de séquences vidéo Photo Taille Capacité de la Taille de Capacité de la Qualité de approximative mémoire de l’image carte mémoire l’image du fichier l’appareil (Pixels) SD (1 Go) d’image (11,8 Mo) 10 M Fine 6,4 Mo 1 photo...
  • Page 162 Séquences vidéo Taille du Vitesse Capacité de la Capacité de la Qualité de fichier d’une approximative des mémoire de carte l’image séquence données l’appareil mémoire SD (Pixels) vidéo de (Débit d’images) (11,8 Mo) (1 Go) 1 minute 5,8 mégabits/seconde 22 minutes 13 secondes 43,3 Mo (30 images/seconde)
  • Page 163: Fiche Technique

    Fiche technique Type de produit Appareil photo numérique Modèle EX-S10 Format de fichier Photos : JPEG (Exif Version 2.2) ; Norme DCF 1.0 ; Compatible DPOF Séquences vidéo : MOV, standard H.264/AVC, son IMA- ADPCM (mono) Audio (Enregistrement de la voix) : WAV (mono) Support Capacité...
  • Page 164 Vitesse d’obturation Photo (Auto) : 1/2e à 1/2000e de seconde Photo (Scène de nuit) : 4 à 1/2000e de seconde * Peut varier en fonction de la configuration de l’appareil photo. Indice d’ouverture F2,8 (GA) à F7,9 (GA) (Lorsqu’un filtre gris est utilisé) * La valeur de l’ouverture change lorsque le zoom optique est utilisé.
  • Page 165 Autonomie approximative de la batterie Toutes les valeurs suivantes représentent l’autonomie approximative à une température normale (23°C) jusqu’à la mise hors service de l’appareil photo. Ces valeurs ne sont pas garanties. L’autonomie de la batterie est plus courte à basses températures.
  • Page 166 . Batterie rechargeable au lithium-ion (NP-60) Tension nominale 3,7 V Capacité nominale 720 mAh Température de 0 à 40°C fonctionnement Dimensions 37,9 (L) 42,3 (H) 5,0 (P) mm Poids Approximativement 18 g . Chargeur (BC-60L) Alimentation entrée 100 à 240 V CA, 80 mA, 50/60 Hz Alimentation sortie CC 4,2 V 600 mA Température de...
  • Page 167 CASIO COMPUTER CO.,LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan MA0803-C...

Table des Matières