Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Appareil photo numérique
EX-S3
Mode d'emploi
Merci pour l'achat de ce
produit CASIO.
Avant de l'utiliser, veuillez lire
attentivement les consignes de
sécurité dans ce mode
d'emploi et conserver celui-ci
pour toute référence future.
K856PCM1DMX
F

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Casio Exilim EX-S3

  • Page 1 Appareil photo numérique EX-S3 Mode d’emploi Merci pour l’achat de ce produit CASIO. Avant de l’utiliser, veuillez lire attentivement les consignes de sécurité dans ce mode d’emploi et conserver celui-ci pour toute référence future. K856PCM1DMX...
  • Page 2: Introduction

    INTRODUCTION INTRODUCTION Déballage Assurez-vous d’être en possession de tous les articles indiqués ci-dessous. Si l’un d’eux devait manquer, contactez votre revendeur dès que possible. Batterie rechargeable au Appareil photo Station USB (CA-22) Courroie lithium-ion (NP-20) * Insérée dans l’appareil photo en usine.
  • Page 3: Table Des Matières

    INTRODUCTION PRÉPARATIFS Sommaire A propos de ce manuel ..........19 INTRODUCTION Guide général ............. 20 Appareil photo Station USB Déballage ..............2 Contenu de l’écran ............. 22 Caractéristiques ............9 Mode REC (enregistrement) Précautions d’emploi ........... 11 Mode PLAY (lecture) Précautions d’ordre général Changement du contenu de l’écran Précautions concernant les erreurs de données...
  • Page 4 INTRODUCTION ENREGISTREMENT DE BASE Utilisation de l’histogramme ........63 Réglages de l’appareil en mode REC ....... 65 Enregistrement d’une photo ........41 Spécification de la sensibilité ISO A propos de l’écran en mode REC Activation et désactivation de la revue de photos Précautions concernant l’enregistrement d’une photo Affectations de fonctions aux touches [ ] et [ ] Affectations de fonctions aux touches [ ] et [ ]...
  • Page 5 INTRODUCTION SUPPRESSION DE FICHIERS AUTRES RÉGLAGES Suppression d’un seul fichier ........83 Activation ou désactivation de la tonalité des boutons .. 97 Suppression de tous les fichiers ........ 84 Spécification d’une photo comme écran d’ouverture .. 97 Spécification de la méthode de numérotation des fichiers ................
  • Page 6 INTRODUCTION Données de la mémoire ........... 124 UTILISATION D’UNE CARTE MÉMOIRE Protocole DCF Structure du répertoire de la mémoire Utilisation d’une carte mémoire ....... 108 Fichiers d’images supportés par l’appareil photo Insérer une carte mémoire dans l’appareil Précautions concernant la mémoire flash et les cartes Retirer la carte mémoire de l’appareil mémoire Formatage d’une carte mémoire...
  • Page 7 INTRODUCTION Installation du logiciel du CD-ROM sur un Macintosh ... 139 Installation du logiciel Lecture de la documentation (fichiers PDF) ANNEXE Présentation des menus .......... 142 Description des témoins .......... 144 Témoins de l’appareil photo Témoins de la station USB En cas de problème ..........
  • Page 8 • Le contenu de manuel peut être modifié sans avis Incorporated. préalable. • Le pilote USB (stockage en masse) emploie un • CASIO COMPUTER CO., LTD. ne peut être tenu logiciel de Phoenix Technologies Ltd. pour responsable de dommages ou pertes pouvant Compatibility Software Copyright C 1997 résulter de l’emploi de ce manuel.
  • Page 9: Caractéristiques

    INTRODUCTION • Fonction Cadre de photo Caractéristiques Toutes les photos enregistrées dans la mémoire peuvent • 3,2 millions de pixels nets être affichées en diaporama en laissant l’appareil sur la CCD à mégapixels, 3,2 millions de pixels nets (en tout station USB.
  • Page 10 INTRODUCTION • Heure universelle • Système DPOF (Digital Print Order Format) Réajustement simple de l’heure à l’endroit où l’appareil Les photos peuvent être imprimées facilement dans est utilisé. Vous avez le choix entre 162 villes, soit 32 l’ordre souhaité sur une imprimante conforme au format fuseaux horaires.
  • Page 11: Précautions D'emploi

    S’ils sont exposés, les ou un service après-vente agréé CASIO. L’emploi de composants internes sous haute tension créent un risque l’appareil photo dans ces conditions crée un risque d’électrocution.
  • Page 12 éteignez immédiatement l’appareil photo. Retirez ensuite la batterie et/ou débranchez le cordon de l’adaptateur secteur de la prise secteur et contactez le service après-vente agréé CASIO le plus proche. • N’utilisez jamais l’appareil photo à l’intérieur d’un avion ou dans les lieux où...
  • Page 13: Précautions Concernant Les Erreurs De Données

    INTRODUCTION Précautions concernant les erreurs de Conditions de fonctionnement données • Cet appareil doit être utilisé entre 0°C et 40°C. • Ne pas l’utiliser ou le laisser aux endroits suivants. • Cet appareil numérique contient des composants — Exposés à la lumière directe du soleil numériques d’une grande précision.
  • Page 14: Condensation

    être remplacée par un service après-vente agréé CASIO. Le remplacement de la diode n’est pas gratuit. Le rétroéclairage est deux fois moins lumineux après 1000 heures d’utilisation environ.
  • Page 15: Guide De Mise En Marche Rapide

    GUIDE DE MISE EN MARCHE RAPIDE GUIDE DE MISE EN MARCHE RAPIDE Rechargez complètement la batterie ! Insérez la batterie (page 25). Posez l’appareil photo sur la station USB pour recharger la batterie (page 26). • Notez que la forme de l’adaptateur secteur varie selon les régions de commercialisation de l’appareil photo.
  • Page 16: Sélection De La Langue Et Réglage De L'horloge

    GUIDE DE MISE EN MARCHE RAPIDE Sélection de la langue et réglage de l’horloge IMPORTANT ! Appuyez sur le bouton d’alimentation pour allumer • N’oubliez pas d’effectuer les réglages l’appareil photo. suivants avant de prendre des photos (Voir page 38 pour le détail.) Appuyez sur [ ], [ ], [ ] et [ ] pour sélectionner la langue souhaitée.
  • Page 17: Prendre Une Photo

    GUIDE DE MISE EN MARCHE RAPIDE Prendre une photo Revoir une photo (Voir page 41 pour le détail.) (Voir page 70 pour le détail.) Appuyez sur le bouton d’alimentation pour Appuyez sur le bouton d’alimentation pour allumer l’appareil photo. allumer l’appareil photo. Réglez le sélecteur de mode sur “REC”.
  • Page 18: Supprimer Une Photo

    GUIDE DE MISE EN MARCHE RAPIDE Supprimer une photo (Voir page 83 pour le détail.) 3, 4, 5, 6 Appuyez sur le bouton d’alimentation pour allumer l’appareil photo. Réglez le sélecteur de mode sur “PLAY”. Appuyez sur [ ] ( Utilisez [ ] et [ ] pour afficher la photo que vous voulez supprimer.
  • Page 19: Préparatifs

    • Une carte MultiMedia, insérée dans l’appareil photo l’enregistrement de photos (page 41). Pour le détail sur la façon dont les photos sont “batterie” La batterie au lithium-ion sauvegardées, voir page 107. rechargeable NP-20. “chargeur optionnel” Le chargeur CASIO BC-10L disponible en option.
  • Page 20: Guide Général

    PRÉPARATIFS Guide général Les illustrations suivantes montrent le nom de chaque élément, bouton et commutateur de l’appareil photo. Appareil photo Avant Arrière Viseur Témoin de Bouton d’alimentation fonctionnement/charge du Déclencheur flash Flash Bouton [MENU] Objectif Sélecteur de mode Microphone Crochet de courroie Témoin de retardateur Couvercle de batterie Bouton de validation...
  • Page 21: Station Usb

    PRÉPARATIFS Dessous Station USB Posez simplement l’appareil photo numérique CASIO sur la station USB lorsque vous voulez effectuer les opérations suivantes. • Recharge de la batterie (page 26) • Transfert automatique de photos (séquences) sur un Cache-connecteur ordinateur (page 112) Logement de la carte mémoire...
  • Page 22: Contenu De L'écran

    PRÉPARATIFS Contenu de l’écran Divers indicateurs et icônes apparaissent sur l’écran pour indiquer l’état de l’appareil photo. Mode REC (enregistrement) Modes REC Photo instantanée Retardateur Indicateur de zoom numérique Aucun 1 photo Modèles de scènes Retardateur 10 Indicateur de balance Capacité...
  • Page 23: Mode Play (Lecture)

    PRÉPARATIFS Mode PLAY (lecture) Changement du contenu de l’écran A chaque pression du bouton [DISP], le contenu de l’écran Numéro du dossier/ Taille de l’image change comme suit. Numéro du fichier 2048 1536 pixels 1600 1200 pixels 1280 960 pixels Indicateurs Indicateurs Histogramme...
  • Page 24: Témoins

    PRÉPARATIFS Témoins Fixation de la courroie D’après le clignotement, l’éclairage ou la couleur des Fixez la courroie au crochet comme indiqué sur l’illustration. témoins, vous pouvez immédiatement savoir quel est l’état actuel de l’appareil et de la station USB. Pour le détail, voir “Description des témoins”...
  • Page 25: Alimentation

    PRÉPARATIFS Fermez le couvercle de batterie et faites-le Alimentation glisser dans le sens indiqué par la flèche tout L’appareil photo fonctionne avec une batterie rechargeable en appuyant dessus. au lithium-ion (NP-20). Insérer la batterie Appuyez sur le couvercle de batterie sur le côté...
  • Page 26: Charger La Batterie

    PRÉPARATIFS Charger la batterie REMARQUE • L’adaptateur secteur peut être utilisé sur n’importe quel courant secteur de 100 V à 240 V. Notez Raccordez l’adaptateur secteur fourni au toutefois que la forme du cordon d’alimentation connecteur [DC IN 5.3V] de la station USB, secteur varie selon les pays et les régions.
  • Page 27 PRÉPARATIFS REMARQUE IMPORTANT ! • L’adaptateur secteur fonctionne sur le courant • Il faut recharger la batterie pendant deux heures secteur de 100 V à 240 V. Notez toutefois que la environ pour une recharge complète. Le temps forme de la fiche du cordon d’alimentation varie nécessaire dépend toutefois de la capacité...
  • Page 28 Assurez-vous que le cordon d’alimentation de l’adaptateur secteur est bien raccordé à la prise secteur et à la station USB. • Si les mêmes symptômes apparaissent lorsque vous reposez l’appareil photo sur la station USB, contactez un service après-vente agréé CASIO.
  • Page 29 PRÉPARATIFS Autonomie de la batterie • L’enregistrement d’une image par minute dans les conditions suivantes réduit l’autonomie de la batterie d’un Les valeurs mentionnées ci-dessous indiquent l’autonomie sixième environ. de la batterie à une température moyenne (25°C) jusqu’à • Ces temps sont valides lorsqu’une batterie neuve et l’extinction de l’appareil photo à...
  • Page 30: Précautions Concernant L'alimentation

    . Lorsque ces indicateurs apparaissent, chargez immédiatement la REMARQUES batterie. • Le terme “batterie” utilisé dans ce manuel désigne la batterie au lithium-ion rechargeable CASIO NP-20. Niveau de la • Le terme “chargeur en option” dans les précautions Pleine Vide batterie suivantes désigne le chargeur CASIO BC-10L...
  • Page 31 PRÉPARATIFS • La non observation des consignes suivantes pendant • Si vous deviez constater une fuite, une odeur étrange, l’emploi de la batterie peut causer une surchauffe et un dégagement de chaleur, une décoloration, une entraîner un incendie ou une explosion. déformation ou toute autre anomalie lorsque vous —...
  • Page 32 PRÉCAUTIONS CONCERNANT LE RANGEMENT DE LA BATTERIE • La batterie est conçue pour cet appareil photo numérique CASIO seulement. • N’oubliez pas de sortir la batterie de l’appareil photo • Utilisez la station USB fournie avec l’appareil photo ou lorsque vous prévoyez de ne pas utiliser l’appareil le chargeur en option spécifié...
  • Page 33 Ceci crée un risque d’incendie et d’électrocution. • Si le cordon de l’adaptateur devait être endommagé (fils internes exposés), faites-le remplacer par un service après-vente agréé CASIO. Un cordon d’adaptateur secteur endommagé crée un risque d’incendie ou d’électrocution.
  • Page 34: Mise Sous Et Hors Tension De L'appareil Photo

    PRÉPARATIFS Mise sous et hors tension de l’appareil Extinction automatique (APO) photo Si vous n’effectuez aucune opération pendant un certain temps, l’appareil photo s’éteint de lui-même (fonction Appuyez sur le bouton APO). d’alimentation pour allumer et éteindre l’appareil photo. Lorsque ON/OFF vous allumez l’appareil photo, le Allumez l’appareil photo et réglez le sélecteur...
  • Page 35: Utilisation Des Menus

    PRÉPARATIFS Utilisez [ ] et [ ] pour changer le réglage Utilisation des menus actuellement sélectionné, puis appuyez sur La touche [MENU] sert à afficher les menus utilisés pour [SET]. les différentes opérations. Le menu qui apparaît dépend du mode sélectionné, REC ou PLAY. L’exemple suivant Pour: Sélectionnez ce réglage: indique comment procéder dans le mode REC.
  • Page 36 PRÉPARATIFS Appuyez sur [MENU]. Opérations sur l’écran de menu Lorsque vous voulez : Vous devez : [MENU] Onglet Changer d’onglet Appuyer sur [ ] et [ ]. MENU PLAY Passer d’onglet aux Appuyer sur [ ]. paramètres Passer des paramètres à DISP [SET] Appuyer sur [ ].
  • Page 37 PRÉPARATIFS Utilisez [ ] ou [ ] pour sélectionner l’onglet Effectuez une des opérations suivantes pour souhaité, puis appuyez sur [SET] pour faire appliquer le réglage effectué. venir le curseur de sélection sur les paramètres. Pour : Vous devez : Appliquer le réglage et Appuyer sur [SET].
  • Page 38: Sélection De La Langue D'affichage Et Réglage De L'horloge

    PRÉPARATIFS IMPORTANT ! Sélection de la langue d’affichage et réglage de l’horloge • Les réglages de l’horloge s’effacent si l’alimentation est totalement coupée. C’est le cas si l’appareil n’est Vous devez effectuer les réglages suivants avant de pas alimenté par la station USB lorsque la batterie photographier ou de filmer.
  • Page 39: Sélectionner La Langue Et Régler L'horloge

    PRÉPARATIFS Sélectionner la langue et régler l’horloge Utilisez [ ], [ ], [ ] et [ ] pour sélectionner la zone Appuyez sur le bouton d’alimentation pour géographique où allumer l’appareil photo. vous vivez, puis appuyez sur [SET]. Utilisez [ ], [ ], [ ] et [ ] pour sélectionner la langue Utilisez [ ] et [ ]...
  • Page 40 PRÉPARATIFS Utilisez [ ] et [ ] pour Appuyez sur [SET] pour valider les réglages changer le format de la et sortir de l’écran de réglage. date, et appuyez sur [SET]. Exemple : 23 octobre 2003 Pour afficher la date Sélectionnez le format : sous la forme : 03/10/23...
  • Page 41: Enregistrement De Base

    ENREGISTREMENT DE BASE ENREGISTREMENT DE BASE Vous trouverez ici des informations de base pour Cadrez le sujet sur 12 12 l’enregistrement de photos et séquences vidéo. 1600 1600 1200 1200 l’écran. NORMAL NORMAL • La plage de mise au point de l’appareil est Enregistrement d’une photo comprise entre 80 cm et La vitesse d’obturation s’ajuste automatiquement sur cet...
  • Page 42: A Propos De L'écran En Mode Rec

    ENREGISTREMENT DE BASE Appuyez sur le A propos de l’écran en mode REC déclencheur pour • L’image apparaissant sur l’écran en mode REC est une enregistrer la photo. image simplifiée, servant uniquement au cadrage. L’image proprement dite est enregistrée dans le mode de qualité...
  • Page 43: Précautions Concernant L'enregistrement D'une Photo

    ENREGISTREMENT DE BASE Précautions concernant l’enregistrement Utilisation du zoom d’une photo Vous pouvez utiliser le zoom numérique pour agrandir le centre d’une photo. Le facteur d’agrandissement du zoom • Ne pas ouvrir le couvercle de batterie et ne pas poser est compris entre 1x et 4x.
  • Page 44 ENREGISTREMENT DE BASE En mode REC, utilisez [ ] et [ ] pour changer IMPORTANT ! le facteur d’agrandissement. • Le zoom se désactive lorsque l’écran est éteint (page 23). [ ] : Zoom avant. • L’emploi du zoom numérique peut entraîner une [ ] : Zoom arrière.
  • Page 45: Utilisation Du Flash

    ENREGISTREMENT DE BASE Enregistrez la photo. Utilisation du flash Effectuez les opérations suivantes pour sélectionner le IMPORTANT ! mode du flash. • Le flash de l’appareil photo s’éclaire plusieurs fois lorsque vous prenez une photo. Les premiers éclairs En mode REC, appuyez sur [MENU]. sont utilisés pour obtenir des informations servant Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner l’onglet aux réglages de l’exposition.
  • Page 46: Précautions Concernant Le Flash

    ENREGISTREMENT DE BASE A propos de la réduction des yeux rouges Précautions concernant le flash Lorsque vous utilisez le flash pour photographier la nuit ou Faites attention de ne pas recouvrir le flash avec les doigts dans une pièce faiblement éclairée, les personnes lorsque vous tenez l’appareil.
  • Page 47: Utilisation Du Retardateur

    ENREGISTREMENT DE BASE • Lorsque vous utilisez le mode de réduction des yeux Utilisation du retardateur rouges ( ), l’intensité du flash s’ajuste Vous avez le choix entre deux délais du retardateur : 2 automatiquement selon l’exposition. Si le sujet est secondes ou 10 secondes après une pression du suffisamment éclairé, le flash ne se déclenchera pas.
  • Page 48 ENREGISTREMENT DE BASE Prenez la photo. Sélectionnez le Pour : réglage : • Lorsque vous appuyez Spécifier un retard de 10 secondes 10 secondes sur le déclencheur, le témoin de retardateur Spécifier un retard de 2 secondes 2 secondes clignote et l’obturateur Spécifier un triple déclenchement se déclenche à...
  • Page 49: Spécification De La Taille Et De La Qualité De La Photo

    ENREGISTREMENT DE BASE REMARQUES Spécification de la taille et de la qualité de la photo • Utilisez la taille de photo “2048 x 1536” si vous voulez imprimer la photo en grand ou l’utiliser dans Vous pouvez spécifier la taille et la qualité de la photo des applications où...
  • Page 50: Spécifier La Qualité De La Photo

    ENREGISTREMENT DE BASE Spécifier la qualité de la photo REMARQUE • Utilisez le réglage “Fine” s’il est important d’obtenir une photo de grande qualité et si la taille du fichier En mode REC, appuyez sur [MENU]. est secondaire. Inversement, utilisez le réglage “Economique”...
  • Page 51: Autres Fonctions D'enregistrement

    AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT Vous trouverez dans ce chapitre une description des autres . Utilisez [ ] et [ ] fonctions pouvant être utilisées lors de l’enregistrement. pour changer l’indice de correction de l’exposition, puis Correction de l’exposition (Décent EV) appuyez sur [SET].
  • Page 52: Réglage De La Balance Des Blancs

    AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT • Pour annuler la correction de l’exposition, réglez Réglage de la balance des blancs l’indice sur 0.0. Les longueurs d’onde de la lumière émise par les Prenez la photo. différentes sources lumineuses (soleil, lampe, etc.) peuvent affecter la couleur du sujet photographié. La balance des blancs permet de faire certains réglages pour compenser IMPORTANT ! cette différence et rendre plus naturelles les couleurs d’une...
  • Page 53: Réglage Manuel De La Balance Des Blancs

    AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner le réglage Réglage manuel de la balance des souhaité, puis appuyez sur [SET]. blancs Sous certains éclairages, le réglage automatique de la Sélectionnez le Pour photographier balance des blancs (“Auto”) peut se faire lentement. En réglage : outre, la plage de températures de couleurs de la balance Dans des conditions normales...
  • Page 54: Utilisation Du Mode De Modèles Photos (Best Shot)

    AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT Dirigez l’appareil vers une feuille de papier Utilisation du mode de Modèles photos blanc ou un objet similaire sous l’éclairage (Best Shot) qui sera utilisé, puis appuyez sur le En sélectionnant un des 15 modèles proposés, vous déclencheur.
  • Page 55 AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT Dans le mode REC, appuyez sur [MENU]. IMPORTANT ! • Le modèle numéro 4 est une scène combinée Sélectionnez l’onglet “REC”, “Mode REC”, (Coupling Shot) (page 58). Le modèle numéro 5 est puis appuyez sur [ ]. une scène avec pré-plan (Pre-shot) (page 60).
  • Page 56: Modèles Personnalisés

    AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT Modèles personnalisés Utilisez [ ] et [ ] pour afficher la photo Vous pouvez procéder de la façon suivante pour dont vous voulez sauvegarder les réglages d’une photo et les utiliser enregistrer les ultérieurement comme modèle. Lorsque vous rappelez un réglages.
  • Page 57 AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT IMPORTANT ! Pour supprimer les réglages des modèles personnalisés • Les photos enregistrées comme réglages personnels se trouvent à la suite des modèles préprogrammés. • Lorsqu’un modèle photo personnalisé est rappelé, En mode REC, appuyez sur [MENU]. “Rappel de Favoris”...
  • Page 58: Combinaison De Deux Photos En Une Seule Photo (Coupling Shot)

    AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT Combinaison de deux photos en une seule photo (Coupling Shot) • Images Le mode de Couplage de photos (Coupling Shot) permet combinées de combiner les photos de deux personnes sur une seule photo. Il est ainsi possible d’obtenir une photo de deux personnes sans faire appel à...
  • Page 59 AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT Cadrez le sujet sur Cadrez ensuite le l’écran et enregistrez sujet sur l’écran pour la partie gauche de la la partie droite de la photo. photo en veillant à bien faire • Les réglages correspondre d’exposition, de balance l’arrière-plan sur celui de blancs, de zoom et de flash sont fixes pour...
  • Page 60: Enregistrement D'un Sujet Sur Un Arrière-Plan Préexistant (Pre-Shot)

    AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT • Gelez l’arrière-plan sur Enregistrement d’un sujet sur un arrière- l’écran. plan préexistant (Pre-shot) Lorsque vous utilisez cette fonction vous pouvez d’abord photographier l’arrière-plan souhaité puis demander à quelqu’un de vous prendre en photo. La photo avec pré- plan se prend en deux étapes.
  • Page 61 AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT En mode REC, appuyez sur [MENU]. Cadrez ensuite le sujet sur le fond Sélectionnez l’onglet “REC”, “Mode REC”, visible en semi- puis appuyez sur [ ]. transparence. Lorsque le sujet est Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner “ (Best cadré, enregistrez Shot)”, puis appuyez sur [SET].
  • Page 62: Utilisation Du Mode D'enregistrement De Séquences Vidéo

    AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT Capacité restante Utilisez [ ] et [ ] pour Utilisation du mode d’enregistrement de sélectionner séquences vidéo (Séquence vidéo), Vous pouvez aussi enregistrer des séquences vidéo de 30 puis appuyez sur secondes au maximum avec le son. [SET].
  • Page 63: Utilisation De L'histogramme

    AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT • Pour annuler la sauvegarde du fichier, utilisez [ ] Utilisation de l’histogramme pour sélectionner “Supprimer” pendant la sauvegarde, Vous pouvez utiliser le bouton [DISP] pour afficher un puis appuyez sur [SET]. histogramme sur l’écran. Cet histogramme permet de vérifier l’exposition pendant l’enregistrement (page 23).
  • Page 64 AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT • Lorsque l’histogramme est trop IMPORTANT ! à gauche, c’est qu’il y a trop de • Les histogrammes précédents servent à titre pixels sombres. Vous obtenez d’illustration. Vous ne pourrez peut-être pas obtenir ce type d’histogramme lorsque exactement les mêmes histogrammes avec certains l’ensemble de la photo est trop sujets.
  • Page 65: Réglages De L'appareil En Mode Rec

    AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT IMPORTANT ! Réglages de l’appareil en mode REC • Une augmentation de la sensibilité ISO peut faire apparaître des parasites sur la photo. Sélectionnez Spécification de la sensibilité ISO la sensibilité ISO en fonction de la situation. Procédez de la façon suivante pour sélectionner la •...
  • Page 66: Activation Et Désactivation De La Revue De Photos

    AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT Activation et désactivation de la revue Affectations de fonctions aux touches de photos [ ] et [ ] Dès que vous prenez une photo, celle-ci apparaît sur Les touches [ ] et [ ] peuvent être personnalisées pour l’écran lorsque la revue de photos est activée.
  • Page 67 AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT Affectations de fonctions aux touches Si vous voulez affecter cette fonction Sélectionnez ce aux touches [ ] et [ ]: réglage : [ ] et [ ] Mode d’enregistrement Les touches [ ] et [ ] peuvent être personnalisées pour •...
  • Page 68: Spécification Des Réglages D'alimentation Par Défaut

    AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT Spécification des réglages Si vous voulez affecter cette fonction Sélectionnez ce aux touches [ ] et [ ]: réglage : d’alimentation par défaut Mode d’enregistrement La “mémoire de mode” de l’appareil photo permet de • [ ] et [ ] fait défiler les modes : Photo, Mode REC Modèle de photo, Séquence vidéo spécifier les réglages qui seront valides à...
  • Page 69: Rétablissement Des Réglages Par Défaut De L'appareil Photo

    AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT En mode REC, appuyez sur [MENU]. Rétablissement des réglages par défaut de l’appareil photo Sélectionnez l’onglet “Mémoire”, sélectionnez l’élément que vous voulez changer, puis Procédez de la façon suivante pour rétablir tous les appuyez sur [ ]. réglages par défaut de l’appareil photo comme indiqué...
  • Page 70: Lecture

    LECTURE LECTURE Vous pouvez utiliser l’écran de l’appareil photo pour revoir Utilisez [ ] (avant) et [ ] (arrière) pour faire les photos et films après leur enregistrement. défiler les fichiers sur l’écran. Lecture de base Procédez de la façon suivante pour lire les fichiers enregistrés dans le mémoire de l’appareil.
  • Page 71: Inversion De L'affichage

    LECTURE En mode PLAY, utilisez [ ] et [ ] pour faire Inversion de l’affichage défiler les photos sur l’écran et afficher celle Pour inverser l’affichage de 180 degrés, procédez de la que vous voulez voir. façon suivante. Ceci vous permet de montrer à une autre personne les photos prises.
  • Page 72: Agrandissement De La Photo Affichée

    LECTURE Pour déplacer la Agrandissement de la photo affichée photo dans un sens Procédez de la façon suivante pour faire un zooming sur la ou l’autre, appuyez photo affichée et l’agrandir jusqu’à quatre fois sa taille sur [SET], puis sur normale.
  • Page 73: Redimensionnement De La Photo

    LECTURE Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner le réglage Redimensionnement de la photo souhaité et appuyez sur [SET]. Vous pouvez procéder de la façon suivante pour changer la taille d’une photo : SXGA (1280 x 960 pixels) ou VGA Sélectionnez le Pour : réglage :...
  • Page 74: Rognage D'une Photo

    LECTURE Lorsque le cadre de Rognage d’une photo rognage a la taille Procédez de la façon suivante pour rogner une partie d’une souhaitée, appuyez sur photo agrandie et utiliser la partie restante pour la joindre à [DISP] pour le bloquer. un message, une page web, etc.
  • Page 75: Lecture De Séquences Vidéo

    LECTURE IMPORTANT ! Lecture de séquences vidéo • Lorsqu’une photo est rognée, un nouveau fichier est Procédez de la façon suivante pour voir une séquence créé pour cette photo. Le fichier de la photo originale vidéo enregistrée dans le mode Séquence vidéo. n’est pas supprimé.
  • Page 76: Affichage De L'écran De Calendrier

    LECTURE • Vous pouvez effectuer les opérations suivantes Affichage de l’écran de calendrier pendant la lecture d’une séquence vidéo. Procédez de la façon suivante pour afficher un calendrier Pour : Vous devez : d’un mois. Appuyer en continu sur [ ] Lorsque le calendrier est affiché, vous pouvez sélectionner Avancer ou reculer ou [ ].
  • Page 77: Lecture En Diaporama

    LECTURE • La photo affichée sur le calendrier pour chaque date Lecture en diaporama est la première enregistrée à cette date. Pendant la lecture en diaporama, les photos défilent • Il suffit d’appuyer sur [ ] lorsque le curseur de automatiquement dans l’ordre à...
  • Page 78 LECTURE Réglez les paramètres du diaporama. IMPORTANT ! • Pendant le changement de photo aucun bouton n’est • Voir les pages indiquées ci-dessous pour le détail. opérationnel. Il faut attendre que la photo soit Pour le détail sur le complètement affichée avant de toucher à un Reportez-vous à...
  • Page 79: Spécifier Les Photos Du Diaporama

    LECTURE Spécifier les photos du diaporama Sélection d’une photo précise pour le diaporama Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner “Image”, Lorsque vous sélectionnez “Une image” comme type de diaporama, une seule photo est affichée en continu. puis appuyez sur [ ]. Utilisez ce réglage si vous voulez afficher une photo Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner le réglage particulière qui doit rester à...
  • Page 80: Spécifier La Durée Du Diaporama

    LECTURE Spécifier la durée du diaporama Spécifier l’intervalle des photos Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner “Durée”. Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner “Intervalle”. Utilisez [ ] et [ ] pour spécifier la durée souhaitée, puis appuyez sur [SET]. Utilisez [ ] et [ ] pour spécifier le réglage d’intervalle souhaité, puis appuyez sur [SET].
  • Page 81: Emploi Comme Cadre De Photo

    LECTURE Emploi comme Cadre de photo . Pour arrêter le diaporama, appuyez une nouvelle fois sur [PHOTO]. La fonction “Cadre de photo” permet de spécifier la photo qui doit apparaître sur l’écran lorsque l’appareil photo est IMPORTANT ! posé sur la station USB. Vous pourrez ainsi faire un •...
  • Page 82: Rotation De La Photo

    LECTURE Utilisez [ ] et [ ] Rotation de la photo pour sélectionner Procédez de la façon suivante pour tourner la photo de 90 “Tourner”, puis degrés et valider l’orientation obtenue pour cette image. appuyez sur [SET]. Par la suite, la photo apparaîtra toujours dans cette •...
  • Page 83: Suppression De Fichiers

    SUPPRESSION DE FICHIERS SUPPRESSION DE FICHIERS Vous pouvez supprimer un seul fichier ou tous les fichiers Suppression d’un seul fichier actuellement enregistrés. Procédez de la façon suivante pour supprimer un seul fichier. IMPORTANT! • Notez qu’il n’est pas possible d’annuler la En mode PLAY, suppression de fichier.
  • Page 84: Suppression De Tous Les Fichiers

    SUPPRESSION DE FICHIERS IMPORTANT ! Suppression de tous les fichiers • Si un fichier ne peut pas être supprimé pour une La procédure suivante supprime tous les fichiers raison quelconque, le message “Fonction invalide enregistrés qui n’ont pas été protégés. pour ce fichier”.
  • Page 85: Gestion Des Fichiers

    GESTION DES FICHIERS GESTION DES FICHIERS Les différentes fonctions de gestion de l’appareil photo Chaque dossier peut contenir des fichiers numérotés sont d’un emploi très simples. Vous pouvez protéger vos jusqu’à 9 999. fichiers pour qu’ils ne soient pas supprimés ou désigner les Si vous essayez de sauvegarder un 10 000 fichier dans un fichiers que vous voulez imprimer (grâce au format DPOF).
  • Page 86: Protection Des Fichiers

    GESTION DES FICHIERS Utilisez [ ] et [ ] pour Protection des fichiers sélectionner “On”, Un fichier protégé ne peut pas être effacé (page 83). Vous puis appuyez sur pouvez protéger chaque fichier séparément ou bien tous [SET]. les fichiers en une seule opération. •...
  • Page 87: Protéger Tous Les Fichiers

    GESTION DES FICHIERS Protéger tous les fichiers DPOF Les lettres “DPOF” sont l’abréviation de En mode PLAY, appuyez sur [MENU]. “Digital Print Order Format”, un format conçu pour l’enregistrement des photos sur les Sélectionnez l’onglet “PLAY”, “Protéger”, cartes mémoire et d’autres supports. Ce puis appuyez sur [ ].
  • Page 88: Pour Régler Les Paramètres D'impression Pour Une Seule Photo

    GESTION DES FICHIERS Pour régler les paramètres d’impression Utilisez [ ] et [ ] pour spécifier le nombre de tirages. pour une seule photo • Vous pouvez spécifier jusqu’à 99 tirages. Spécifiez 00 si vous ne voulez pas imprimer l’image. En mode PLAY, appuyez sur [MENU].
  • Page 89: Pour Régler Les Paramètres D'impression Pour Toutes Les Photos

    GESTION DES FICHIERS Pour régler les paramètres d’impression Pour horodater les photos, appuyez sur [DISP] de sorte que apparaisse. pour toutes les photos 12 12 • Pour désactiver l’horodatage des photos, appuyez sur [DISP] de sorte que disparaisse. 12 12 En mode PLAY, appuyez sur [MENU].
  • Page 90: Print Image Matching Ii

    GESTION DES FICHIERS PRINT Image Matching II Exif Print Les photos contiennent des données Exif Print est un format de PRINT Image Matching (réglage de fichier de standard mode et autres informations concernant international qui permet de la configuration de l’appareil). Une saisir et d’afficher des imprimante supportant le format PRINT photos numériques vivantes...
  • Page 91: Emploi De Usb Direct-Print

    GESTION DES FICHIERS Utilisez la procédure DPOF décrite à la page Emploi de USB DIRECT-PRINT 87 pour spécifier les photos que vous voulez imprimer. L’appareil photo est compatible avec la technologie USB DIRECT-PRINT, Raccordez la station USB à l’imprimante. mise au point par Seiko Epson Corporation.
  • Page 92 GESTION DES FICHIERS Mettez du papier photo dans l’imprimante. IMPORTANT ! • Contactez le fabricant de l’imprimante pour le détail Spécifiez la qualité de l’impression, le papier sur les modèles supportant USB DIRECT-PRINT, les photo et les réglages d’imprimante mises à jour, etc. nécessaires.
  • Page 93: Utilisation Du Dossier Favoris

    GESTION DES FICHIERS Utilisez [ ] et [ ] pour Utilisation du dossier FAVORIS sélectionner Vous pouvez copier des photos de paysage, de votre “Sauvegarder”, puis famille ou d’autres photos spéciales du dossier de appuyez sur [SET]. sauvegarde (page 124) dans le dossier FAVORIS de la •...
  • Page 94: Afficher Un Fichier Copié Dans Le Dossier Favoris

    GESTION DES FICHIERS REMARQUES Afficher un fichier copié dans le dossier • Lorsque vous copiez un fichier d’image de la façon FAVORIS indiquée ci-dessus, une image QVGA de 320 x 240 pixels est créée dans le dossier FAVORIS. En mode PLAY, appuyez sur [MENU]. •...
  • Page 95: Supprimer Un Fichier Du Dossier Favoris

    GESTION DES FICHIERS REMARQUE Supprimer un fichier du dossier • Les fichiers défilent plus rapidement si vous FAVORIS maintenez la pression sur [ ] ou [ ]. En mode PLAY, appuyez sur [MENU]. IMPORTANT! Sélectionnez l’onglet “PLAY”, “Favoris”, puis • Notez qu’un dossier FAVORIS n’est créé que dans la appuyez sur [ ].
  • Page 96 GESTION DES FICHIERS IMPORTANT ! • Vous ne pouvez pas procéder comme indiqué à la page 83 pour supprimer des fichiers du dossier FAVORIS. Les fichiers du dossier FAVORIS se suppriment toutefois par le formatage de la mémoire (page 106).
  • Page 97: Autres Réglages

    AUTRES RÉGLAGES AUTRES RÉGLAGES Spécification d’une photo comme écran Activation ou désactivation de la tonalité d’ouverture des boutons Comme écran d’ouverture, vous pouvez spécifier une Procédez de la façon suivante pour activer ou désactiver la image enregistrée à l’aide de l’appareil photo qui tonalité...
  • Page 98: Spécification De La Méthode De Numérotation Des Fichiers

    AUTRES RÉGLAGES IMPORTANT ! Spécification de la méthode de • Vous pouvez sélectionner un des types de photos numérotation des fichiers suivants comme photo d’ouverture. Procédez de la façon suivante pour spécifier la méthode de — Photo d’ouverture préprogrammée numérotation utilisée pour désigner les noms de fichiers —...
  • Page 99: Utilisation De L'alarme

    AUTRES RÉGLAGES Pour effectuer cette opération lorsqu’un Sélectionnez le Utilisation de l’alarme nouveau fichier est sauvegardé : réglage : Vous pouvez régler trois alarmes qui retentiront à l’heure Sauvegarder le dernier numéro de spécifiée. A ce moment la photo spécifiée apparaîtra. fichier utilisé...
  • Page 100: Arrêt De L'alarme

    AUTRES RÉGLAGES Appuyez sur [DISP]. Arrêt de l’alarme • Vous pouvez aussi appuyer sur [SET] au lieu de Si l’heure d’une alarme est atteinte quand l’appareil photo [DISP] pour spécifier une alarme sans photo. est éteint, l’alarme retentit pendant une minute (à moins que vous ne l’arrêtiez) et l’appareil photo s’allume Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner la photo automatiquement.
  • Page 101: Réglage De L'horloge

    AUTRES RÉGLAGES Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner “Ville”, Réglage de l’horloge puis appuyez sur [ ]. Procédez de la façon suivante pour sélectionner le fuseau horaire et changer la date et l’heure. Utilisez [ ], [ ], [ ] et [ ] pour sélectionner la région géographique contenant l’endroit IMPORTANT! sélectionné...
  • Page 102: Régler L'heure Et La Date

    AUTRES RÉGLAGES Régler l’heure et la date Changement du format de la date Vous avez le choix entre trois formats d’affichage de la En mode REC ou PLAY, appuyez sur [MENU]. date. Sélectionnez l’onglet “Réglage”, puis En mode REC ou PLAY, appuyez sur [MENU]. “Régler”...
  • Page 103: Utilisation De L'heure Mondiale

    AUTRES RÉGLAGES Régler les paramètres de l’heure Utilisation de l’heure mondiale mondiale Vous pouvez utiliser l’écran d’heure mondiale pour voir l’heure d’un autre fuseau lorsque vous partez en voyage, En mode REC ou PLAY, appuyez sur [MENU]. par exemple. L’heure de 162 villes soit 32 fuseaux horaires peut être indiquée.
  • Page 104: Spécifier L'heure D'été

    AUTRES RÉGLAGES Utilisez [ ] et [ ] pour Spécifier l’heure d’été sélectionner la ville souhaitée, puis En mode REC ou PLAY, appuyez sur [MENU]. appuyez sur [SET]. Sélectionnez l’onglet “Réglage” puis “Heure • L’heure actuelle dans la univers” et appuyez sur [ ]. ville sélectionnée est indiquée.
  • Page 105: Changement De La Langue D'affichage

    AUTRES RÉGLAGES Lorsque le réglage est comme vous voulez, Changement de la langue d’affichage appuyez sur [SET]. Vous pouvez procéder de la façon suivante pour • L’heure actuelle est indiquée selon le réglage sélectionner une des dix langues d’affichage. effectué. Appuyez de nouveau sur [SET] pour sortir de En mode REC ou PLAY, appuyez sur [MENU].
  • Page 106: Formatage De La Mémoire

    AUTRES RÉGLAGES Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner Formatage de la mémoire “Formater”, puis appuyez sur [SET]. Le formatage de la mémoire supprime toutes les données • Pour abandonner sans formater la mémoire, enregistrées. sélectionnez “Annuler”. IMPORTANT ! •...
  • Page 107 UTILISATION D’UNE CARTE MÉMOIRE UTILISATION D’UNE CARTE MÉMOIRE Vous pouvez accroître la capacité IMPORTANT ! de stockage de l’appareil en • N’oubliez pas d’éteindre l’appareil avant d’insérer ou utilisant une carte mémoire en de retirer une carte mémoire. vente dans le commerce (carte •...
  • Page 108 Contacts contactez votre revendeur ou le service après-vente agréé CASIO le plus proche. • Ne jamais enlever la carte pendant que le témoin de Retirer la carte mémoire de l’appareil fonctionnement/charge du flash clignote. Les fichiers ne seront pas sauvegardés et la carte mémoire peut...
  • Page 109 UTILISATION D’UNE CARTE MÉMOIRE Formatage d’une carte mémoire Insérez la carte mémoire dans l’appareil. Toutes les données enregistrées sur la carte sont Allumez l’appareil. Accédez au mode REC ou supprimées lorsque vous formatez la carte. PLAY et appuyez sur [MENU]. IMPORTANT ! Sélectionnez l’onglet “Réglage”, “Formater”, •...
  • Page 110 UTILISATION D’UNE CARTE MÉMOIRE Précautions concernant la carte Copie de fichiers mémoire Procédez de la façon suivante pour copier des fichiers de la mémoire flash sur la carte mémoire. • Veillez à utiliser uniquement des cartes mémoire SD ou MultiMedia avec cet appareil. L’appareil ne fonctionne pas correctement avec d’autres cartes mémoire.
  • Page 111 UTILISATION D’UNE CARTE MÉMOIRE Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner “Mémoire Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner “Copie”, Carte”, puis appuyez sur [SET]. puis appuyez sur [SET]. • La copie commence et le message “Occupé… • La copie commence et le message “Occupé… Veuillez attendre…”...
  • Page 112 VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR Après avoir utilisé la station USB pour établir une Utilisation de l’appareil photo avec un connexion USB entre l’appareil photo et l’ordinateur, vous ordinateur Windows pouvez utiliser l’ordinateur pour voir les photos Les opérations qui doivent être effectuées pour pouvoir voir enregistrées dans la mémoire et sauvegarder des copies et copier des fichiers depuis un ordinateur fonctionnant...
  • Page 113 VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR IMPORTANT ! Sur le menu qui apparaît, cliquez sur le • N’essayez pas d’établir une connexion entre l’appareil photo et l’ordinateur avant d’installer le bouton de langue dans pilote USB sur l’ordinateur. le coin supérieur •...
  • Page 114 VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR Raccordez l’adaptateur secteur fourni au Raccordez le câble USB fourni avec l’appareil connecteur [DC IN 5.3V] de la station USB, photo à la station USB et au port USB de puis à une prise secteur. l’ordinateur.
  • Page 115 VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR Après vous être assuré que l’appareil photo Appuyez sur le bouton [USB] de la station était éteint, posez-le sur la station USB. USB. • Ne posez pas l’appareil photo sur la station USB • La boîte de dialogue “Assistant Ajout de nouveau lorsqu’il est allumé.
  • Page 116 VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR Sur l’ordinateur, double-cliquez sur “Poste de Selon la version de Windows utilisée, la travail”. connexion USB s’arrête de façon différente. Utilisateurs de Windows Me/98 Double-cliquez sur “Disque amovible”. • Après avoir appuyé sur le bouton [USB] de la station •...
  • Page 117 VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR Précautions concernant la connexion Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur Macintosh Les opérations qui doivent être effectuées pour pouvoir voir • Veuillez lire la documentation fournie avec l’ordinateur et copier des fichiers depuis un ordinateur Macintosh sont pour toute autre information sur les connexions USB.
  • Page 118 VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR IMPORTANT ! Les opérations sont différentes selon que votre Macintosh fonctionne sous Mac OS 8.6 • Si vous voulez transférer des fichiers de la mémoire de l’appareil photo sur l’ordinateur, assurez-vous ou Mac OS 9/OS X. qu’il n’y a pas de carte mémoire dans l’appareil Utilisateurs de Mac OS 8.6 photo avant de le poser sur la station USB.
  • Page 119 “USB Driver” du CD- ROM pour l’ouvrir. Sur la fenêtre “USB Driver” qui s’ouvre, tirez le fichier “CASIO- USB StorageDriver” et le fichier “CASIO-USB StorageClassShim” pour les déposer dans la fenêtre du dossier “Extensions” ouvert ci-dessus.
  • Page 120 VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR Raccordez le câble USB fourni avec l’appareil Après vous être assuré que l’appareil photo photo à la station USB et au port USB de était éteint, posez-le sur la station USB. l’ordinateur. • Ne posez pas l’appareil photo sur la station USB lorsqu’il est allumé.
  • Page 121 VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR Appuyez sur le bouton [USB] de la station Pour copier tous les fichiers enregistrés dans USB. la mémoire sur le disque dur de l’ordinateur, tirez le dossier “DCIM” pour le déposer dans • Il suffit d’appuyer sur le bouton [USB] pour accéder le dossier où...
  • Page 122 VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR Précautions concernant la connexion Fonctions disponibles à partir de l’ordinateur Les fonctions disponibles pendant la connexion USB entre • Veuillez lire la documentation fournie avec l’ordinateur l’appareil photo et l’ordinateur sont les suivantes. Reportez- pour toute autre information sur les connexions USB. vous aux pages indiquées pour le détail sur chacune •...
  • Page 123 VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR Utilisation d’un lecteur/enregistreur de carte mémoire Utilisation d’une carte mémoire pour le SD, en vente dans le commerce transfert de fichiers sur un ordinateur Voir la documentation fournie avec le lecteur/enregistreur La procédure suivante explique comment transférer des de carte mémoire SD pour le détail.
  • Page 124 VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR Structure du répertoire de la mémoire Données de la mémoire Les images enregistrées sur cet appareil photo et d’autres Structure du répertoire données sont stockées dans la mémoire conformément au protocole DCF (“Design rule for Camera File System”). Le <¥DCIM¥>...
  • Page 125 Fichier contenant une séquence vidéo enregistrée avec l’appareil photo numérique (Extension du nom de fichier: • Fichiers d’images enregistrés par l’appareil photo AVI) numérique CASIO EX-S3 • Fichiers d’images au protocole DCF • Dossier d’album Dossier contenant des fichier utilisés par la fonction Certaines fonctions DCF peuvent ne pas être supportées.
  • Page 126 VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR Précautions concernant la mémoire flash et les cartes mémoire • Le dossier intitulé “DCIM” (haut) contient tous les fichiers de la mémoire : c’est le dossier parent. Lorsque vous importez le contenu de la mémoire sur un disque dur, un CD-R, un disque MO ou un autre support, laissez bien tous les fichiers ensemble dans le dossier DCIM.
  • Page 127 EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR La fonction Album de l’appareil photo sert à créer des • Vous pouvez utiliser les navigateur web suivants pour fichiers qui pourront être vus sur l’ordinateur sous forme voir ou imprimer le contenu d’un album.
  • Page 128 EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR • L’écran du mode PLAY réapparaît lorsque l’album a Sélection de la présentation de l’album été créé. Vous avez le choix entre 10 présentations différentes. • Lorsque un album est créé, un dossier intitulé “ALBUM”...
  • Page 129 EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR Réglage des paramètres détaillés de Couleur du fond l’album Vous pouvez spécifier le blanc, le noir ou le gris comme couleur de fond de l’album en procédant comme indiqué dans “Réglage des paramètres détaillés de l’album”. En mode PLAY, appuyez sur [MENU].
  • Page 130 EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR Type de photo Activation/Désactivation de la création automatique d’album Ce réglage permet de sélectionner un des trois types de photos suivants. Sélectionnez celui qui correspond le Ce réglage spécifie si un album doit être créé à la mise mieux à...
  • Page 131 EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR REMARQUE Visionnage des fichiers d’album • Selon le nombre de photos dans la mémoire, la Vous pouvez voir et imprimer les fichiers de l’album en création d’album peut être plus ou moins longue utilisant le navigateur web de votre ordinateur.
  • Page 132 EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR Si vous avez créé l’album après avoir sélectionné “Normale” ou “Index/Infos” comme type d’album dans “Réglage des paramètres détaillés de l’album” à la page 129, vous pouvez cliquer sur une des options d’affichage suivantes. Album : Affichage d’un album créé...
  • Page 133 EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR • Les informations qui apparaissent sur l’écran Info REMARQUES sont les suivantes. • Pour imprimer une page d’un album, il faut régler le navigateur Web de la façon suivante. Paramètres apparaissant Informations : —...
  • Page 134 EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR Sauvegarde d’un album Installation des applications du CD-ROM • Pour sauvegarder un album, copiez le dossier “DCIM” de A propos du CD-ROM fourni la mémoire de l’appareil photo ou de la carte mémoire sur le disque dur de l’ordinateur, un CD-R, un disque MO ou Le CD-ROM fourni avec l’appareil photo contient les un autre support.
  • Page 135 EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR Internet Explorer (Macintosh) Configuration système requise Il s’agit d’une application permettant de lire les fichiers La configuration système minimale requise dépend de HTML. Les photos chargées par PhotoLoader sont chaque application, comme mentionné ci-dessous. stockées dans des dossiers appelés “Bibliothèques”.
  • Page 136 EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR Préparatifs Installation du logiciel dans Windows à partir du CD-ROM Démarrez votre ordinateur et insérez le CD-ROM dans le Procédez de la façon suivante pour installer sur l’ordinateur lecteur de CD-ROM. le logiciel se trouvant sur le CD-ROM. L’application Menu s’ouvre et un menu apparaît.
  • Page 137 EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR Lecture du fichier “Lire” Installation de l’application Il faut toujours lire le fichier “Lire” avant d’installer une Cliquez sur “Installer” de l’application que application. Le fichier “Lire” contient certaines informations nécessaires sur l’installation de l’application. vous voulez installer.
  • Page 138 EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR Lecture de la documentation (fichiers Enregistrement de l’utilisateur PDF) Vous pouvez vous enregistrer par Internet. Pour ce faire, il faut pouvoir se connecter à Internet par l’ordinateur. Dans la zone “Manuel”, cliquez sur le nom du manuel que vous voulez lire.
  • Page 139 EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR Installer Internet Explorer et Outlook Installation du logiciel du CD-ROM sur un Express Macintosh Le CD-ROM contient les applications et la documentation Ouvrez le fichier intitulé “Internet Explorer”. en différentes langues dans des dossiers désignés par chaque langue.
  • Page 140 EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR IMPORTANT ! Lecture de la documentation (fichiers • Si vous mettez à jour une ancienne version de Photo PDF) Loader et voulez utiliser les données de gestion des Pour pouvoir effectuer les opérations suivantes, Acrobat bibliothèque et les fichiers HTML créés par cette Reader doit être installé...
  • Page 141 Lire le mode d’emploi de l’appareil photo S’enregistrer en tant qu’utilisateur L’enregistrement n’est supporté que par Internet. Visitez le Sur le CD-ROM, ouvrez le dossier “Manual”. site CASIO suivant pour vous enregistrer: http://world.casio.com/qv/register/ Ouvrez le dossier “Digital Camera”, puis ouvrez le dossier dans la langue souhaitée.
  • Page 142 ANNEXE ANNEXE Présentation des menus Revoir On / Off Touche G/D Mode REC / Flash / Modif EV / Balance Vous trouverez ici une liste des menus qui apparaissent blancs / ISO / Off dans le mode REC et le mode PLAY ainsi que leurs Touche H/B Mode REC / Zoom numérique / Flash / réglages.
  • Page 143 ANNEXE Menu de l’onglet Réglage Mode PLAY On / Off Menu de l’onglet PLAY Ouverture On (Photo au choix) / Off Diaporama Démarrer / Image / Durée / Intervalle No. fichier Continuer / Retour zéro Calendrier – Heure univers Locale / Mondiale Favoris Afficher / Sauvegarder / Supprimer / Réglage heure locale (ville, DST, etc.)
  • Page 144 ANNEXE Menu de l’onglet Réglage Description des témoins On / Off Témoins de l’appareil photo Ouverture On (Photo au choix) / Off No. fichier Continuer / Retour zéro L’appareil photo a deux témoins : un témoin de Heure univers Locale / Mondiale fonctionnement/charge du flash et un témoin de Réglage heure locale (ville, DST, etc.) retardateur.
  • Page 145 ANNEXE Mode REC Mode PLAY Témoin de Témoin de Témoin de Témoin de fonctionnement/ fonctionnement/ retardateur retardateur Signification Signification charge du flash charge du flash Couleur Etat Couleur Etat Couleur Etat Couleur Etat Vert Eclairé Mise sous tension Vert Eclairé Mise sous tension Orange Type 1...
  • Page 146 ANNEXE Témoins de la station USB La station USB a deux témoins : un témoin [CHARGE] et un témoin [USB]. Ces deux témoins s’allument et clignotent pour indiquer l’état de fonctionnement de la station [USB] et de l’appareil photo. Témoin [USB] Témoin [CHARGE] Témoin [CHARGE] Témoin [USB]...
  • Page 147 ANNEXE En cas de problème Symptôme Causes possibles Solution L’appareil ne s’allume pas. 1) La batterie n’est pas orientée correctement. 1) Orientez-la correctement (page 25). 2) La batterie est vide. 2) Rechargez la batterie (page 26). Si la batterie se décharge immédiatement après la recharge, c’est qu’elle a atteint sa durée de service et qu’elle doit être remplacée par une neuve.
  • Page 148 ANNEXE Symptôme Causes possibles Solution La couleur de l’image est Le soleil ou une source de lumière atteint Positionnez l’appareil de sorte que l’objectif ne soit différente de celle qui directement l’objectif pendant l’enregistrement. pas éclairé directement par le soleil. apparaît sur l’écran pendant l’enregistrement.
  • Page 149 Le formatage supprime tous les fichiers de la problème. Contactez votre revendeur ou un carte mémoire. Avant de commencer, essayez service après-vente agréé CASIO. de transférer sur un ordinateur ou un autre appareil les fichiers qui peuvent être lus. Carte verrouillée Le commutateur LOCK de la carte mémoire SD est...
  • Page 150 ANNEXE Fiche technique Lecture fichier Le fichier (image ou son ) est vérolé ou ce type de impossible fichier ne peut pas être lu par l’appareil photo. Spécifications générales Fonction inutilisable Vous essayez de copier des fichiers de la mémoire de l’appareil photo sur une carte mémoire alors Produit ........
  • Page 151 ANNEXE Capacité approximative de la mémoire et tailles des fichiers Suppression ....... Un fichier, tous les fichiers (avec protection de fichiers) • Photos Pixels efficaces ....3,20 million Taille du Taille Mémoire flash Carte mémoire fichier Qualité approximative Elément d’image ....CCD couleur à pixels carrés de 1/1,8 de 10 Mo SD* 64 Mo (pixels)
  • Page 152 ANNEXE Retardateur ......10 secondes, 2 secondes, triple Alimentation retardateur Alimentation ....... Batterie rechargeable au lithium-ion Flash (NP-20) x 1 Modes de flash ....Auto, activé, désactivé, réduction des yeux rouges Autonomie approximative de la Batterie Portée approximative du flash ......0,8 à 2 mètres Enregistrement en continu 80 minutes (480 photos) (Enregistrement de photos en continu)
  • Page 153 ANNEXE Batterie rechargeable au lithium-ion (NP-20) Adaptateur secteur spécial (Type double borne) Tension nominale ....3,7 V Alimentation ....... De 100 à 240 V CA, 50/60 Hz, 0,12 A Capacité nominale .... 680 mAh Sortie ........5,3 V CC, 1,0 A Température de Dimensions ......
  • Page 154 ANNEXE Alimentation • Utilisez la batterie au lithium-ion rechargeable NP-20 à l’exclusion de toute autre pour alimenter l’appareil. • L’horloge n’est pas alimentée par une pile spéciale. Les réglages de la date et de l’heure de l’appareil photo sont effacés si l’alimentation (batterie et station USB) est interrompue.

Table des Matières