Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Cat. No. / No de cat.
49-40-6110
CUTTING DUST SHROUD
DÉFLECTEUR DE POUSSIÈRE DE COUPE
CUBIERTA PARA CORTE PROTECTORA DEL POLVO
WARNING
AVERTISSEMENT
comprendre le manuel.
ADVERTENCIA
To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Milwaukee 49-40-6110

  • Page 1 OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. / No de cat. 49-40-6110 CUTTING DUST SHROUD DÉFLECTEUR DE POUSSIÈRE DE COUPE CUBIERTA PARA CORTE PROTECTORA DEL POLVO WARNING To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
  • Page 3 • Do not use where oxygen or anesthetics are used. portant information. If unreadable or missing, contact • Do not allow to be used as a toy. Close attention is a MILWAUKEE service facility for a free replacement. necessary when used by or near children. SERVICE •...
  • Page 4 ASSEMBLY 5. WARNING! Always adjust the guard to provide the operator with maximum protection while Use only recommended diamond WARNING operating. See tool manual for reference. Select abrasive wheels. Other accesso- the proper cutting angle for the application. ries may be hazardous. 6.
  • Page 5 MERCIALE OU RÉSIDENTIELLE. tion that may affect the tool operation. Return the tool to a MILWAUKEE service facility for repair. After six SÉCURITÉ DU LIEU DE TRAVAIL months to one year, depending on use, return the •...
  • Page 6 MILWAUKEE ; (2) elle est fixée à un collecteur de poudre ayant un filtre avec 99% ou une ef- ficacité supérieure ainsi qu’un mécanisme net- toyant pour le filtre et (3) le collecteur de poudre est supérieur à...
  • Page 7 Retournez votre outil à un centre de service MILWAUKEE accrédité pour obtenir le service. Après une période pouvant aller de 6 mois à un an, selon l’usage, retournez votre outil à un centre de service MILWAUKEE accrédité...
  • Page 8 • No lo use para aspirar líquidos o combustibles SERVICE - CANADA inflamables, como por ejemplo gasolina. No lo Milwaukee Tool (Canada) Ltd use en áreas donde esos líquidos puedan estar 1.800.268.4015 presentes. • No aspire nada que se esté quemando ni echan-...
  • Page 9 1926.1153 suponiendo que (1) se use de acuerdo 2. Retire la manija lateral, todos los accesorios y el a las instrucciones de MILWAUKEE, y (2) se fije protector de la amoladora. con un recolector de polvo que tiene un filtro con 99 % o mayor eficacia y un mecanismo de limpieza de filtro;...
  • Page 10 ADVERTENCIA siones, desconecte siempre la herramienta antes de darle cualquier manten- imiento. Nunca desarme la herramienta. Acuda a un Centro de Servicio MILWAUKEE para TODAS las reparaciones. Mantenimiento de las herramientas Ajuste el indicador de profundidad para tener la Adopte un programa regular de mantenimiento y profundidad de corte deseada.
  • Page 11 Para reducir el riesgo de le- ADVERTENCIA siones, descarga eléctrica o daño a la herramienta, nunca la sumerja en líquidos ni permita que estos fluyan dentro de la misma. Limpieza Limpie el polvo y suciedad de las ventilas. Man- tenga los mangos limpios, secos y libres de aceite o grasa.
  • Page 12 MILWAUKEE TOOL 13135 West Lisbon Road Brookfield, WI 53005 USA 58142155d3 961012558-01(A) 11/17 Printed in China...