Ryobi RY15523 Manuel D'utilisation page 2

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

See this fold-out section for all of the figures referenced in the operator's manual.
Consulter l'encart à volets afin d'examiner toutes les figures mentionnées dans le manuel d'utilisation.
Consulte esta sección desplegable para ver todas las figuras a las que se hace referencia en el manual del operador.
Fig. 1
C
D
A - hanger cap (capuchon de suspension, tapa
de suspensión)
B - Trimmer shaft (arbre du taille-bordures, eje
de la recortadora)
C - Gear head (carter d'engrenages, cabezal de
engranajes)
Fig. 2
B
D
C
A - Wing screw (vis à oreilles, tornillo de
mariposa)
B - Tab (languette, orejeta)
C - Slot (fente, ranura)
D - Grass deflector (déflecteur d'herbe,
deflector de pasto)
B
E
D - String head (tête à ligne de coupe, cabezal
del hilo)
E - Grass deflector (déflecteur d'herbe,
deflector de pasto)
Fig. 3
A
C
D
E
A - Power head shaft (arbre moteur, cabezal
motor eje)
B - Coupler (coupleur, acoplador)
C - Guide recess (renfoncement du guide,
hueco guía)
D - Button (bouton, botón)
E - Attachment shaft (arbre de l'accessoire, eje
del accesorio)
F - Positioning hole (trou de positionnement,
orificio de posicionamiento)
G - Knob (bouton, perilla)
Fig. 4
A
A - Line trimming cut-off blade (lame de
Fig.5
propEr opErAtinG position / BonnE
A
B
Fig. 6
F
G
A - Dangerous cutting area (zone de coupe
B - Direction of rotation (sens de rotation,
C - Best cutting area (zone d'efficacité
ii
sectionnement de ligne, cuchilla de corte)
position DE trAvAil / posiCión
CorrECtA pArA El mAnEjo DE lA
hErrAmiEntA
B
C
dangereuse, área peligrosa de corte)
sentido de rotación)
maximum, mejor área de corte)
A
A

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières