Table des Matières
  • Konformitätserklärung
  • Garantiebedingungen
  • Lieferumfang
  • Sicherheitsbestimmungen
  • Aufladen des Akkus
  • Einsetzen des Akkus
  • Einsetzen der Batterien
  • Problemlösungen
  • Guarantee Conditions
  • Declaration of Conformity
  • Requirement for FCC Part
  • Contents of Package
  • Safety Instructions
  • Charging the Rechargeable Battery
  • Inserting the Batteries
  • Controller Functions
  • Troubleshooting
  • Condiciones de Garantía
  • Contenido del Embalaje
  • Declaración de Conformidad
  • Disposiciones de Seguridad
  • Colocación de las Pilas
  • Solución de Averías
  • Gentile Cliente
  • Avvertenze
  • Condizioni DI Garanzia
  • Contenuto Della Fornitura
  • Dichiarazione DI Conformità
  • Norme DI Sicurezza
  • Soluzioni Dei Problemi
  • Garantievoorwaarden
  • Inhoud Van de Levering
  • Conformiteitsverklaring
  • Opladen Van de Accu
  • Plaatsen Van de Batterijen
  • Probleemoplossingen
  • Condições de Garantia
  • Volume de Fornecimento
  • Declaração de Conformidade
  • Prescrições de Segurança
  • Carregamento da Bateria
  • Colocação da Bateria
  • Isättning Av Batterierna
  • Hyvä Asiakas
  • Vaatimustenmukaisuusvakuutus
  • Akun Lataus
  • Szanowny Kliencie
  • Warunki Gwarancji
  • Zakres Dostawy
  • Deklaracja ZgodnośCI
  • Zasady Bezpieczeństwa
  • Funkcje Kontrolera
  • Garanciális Feltételek
  • Szállítási Terjedelem
  • Megfelelőségi Nyilatkozat
  • Az Elemek Behelyezése
  • Garancijski Pogoji
  • Vsebina Pakiranja
  • Izjava O Skladnosti
  • Polnjenje Akumulatorja
  • Odpravljanje Težav
  • Záruční Podmínky
  • Rozsah Dodávky
  • Prohlášení O Shodě
  • Bezpečnostní Předpisy
  • Nabíjení Akumulátoru
  • Vložení Baterií
  • Řešení ProbléMů
  • Leveringsomfang
  • Sette Inn Batteriene
  • Kære Kunde
  • Isætning Af Batterier
  • Δήλωση Συμμόρφωσης
  • Παραδοτέος Εξοπλισμός
  • Διατάξεις Ασφαλείας
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
Montage- und Betriebsanleitung
Assembly and operating instructions
Instructions de montage et d'utilisation
Instrucciones de montaje y de servicio
Istruzioni per il montaggio e l'uso
Montage- en gebruiksaanwijzing
Instruções de montagem e modo de utilização
Monterings- och bruksanvisning
Asennus- ja käyttöohje
Instrukcja montażu i obsługi
Szerelési és használati utasítás
Navodila za montažo in uporabo
Návod k montáži a obsluze
Montajse- og bruksanvisning
Monterings- og driftsvejledning
Οδηγίες συναρμολόγησης και λειτουργίας
Made in China, Huizhou.
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Carrera RC Spy Control

  • Page 3: Asennus- Ja Käyttöohje

    Montage- und Betriebsanleitung Technische und designbedingte Änderungen vorbehalten Assembly and operating instructions Subject to technical or design-related modification Instructions de montage et d’utilisation Sous réserve de modifications techniques et des véhicules Instrucciones de montaje y de servicio Reservado el derecho a modificaciones técnicas o debidas al diseño Istruzioni per il montaggio e l’uso Con riserva di modifiche tecniche e dovute al design Montage- en gebruiksaanwijzing...
  • Page 12: Avertissements

    Le recours à la garantie du fabricant est exclue pour les électriques usagés aux postes de collecte respectifs. Ces postes veilleront à leur pièces d’usure (comme les batteries, antennes, pneus, boîtes de vitesse Carrera RC, recyclage aux termes des réglementations en vigueur.
  • Page 13: Consignes De Sécurité

    Carrera RC. Ne vous servez jamais du véhicule Controlez la charge de la batterie du Carrera RC en plein air en cas de pluie véhicule et de la pile de la télécom- ou de neige. Le véhicule ne doit pas mande afin d’éviter tout dysfonctionne-...
  • Page 14: La Course Peut Démarrer Maintenant

    La course peut démarrer maintenant Reliez dans un premier temps la batterie Le véhicule Carrera RC et le contrôleur Carrera RC au chargeur fourni. La prise de sont reliés en usine. raccordement entre la batterie et le chargeur a été conçue de sorte à éviter toute inversion de polarité.
  • Page 15: Fonctions De La Télécommande

    • Veuillez toujours conserver la batterie à l’extérieur du véhicule. suspendez le autour du cou. • nettoyez le véhicule Carrera RC après la course. Attention ! Danger d’étranglement ! Fonctions de la télécommande Gyrophare et système sonore...

Ce manuel est également adapté pour:

162200162202

Table des Matières