Télécharger Imprimer la page

Hauck Freerider Mode D'emploi page 68

Publicité

ĮSPĖJIMAS: Rizikinga kokiu nors būdu keisti, papildyti atraminį įrenginį be atsakingųjų
įstaigų sutikimo, taip pat nesilaikyti tikslių gamintojo pateiktų atraminio įrenginio tvirtinimo
instrukcijų.
Automobilinę kėdutę saugokite nuo tiesioginių saulės spindulių.
ĮSPĖJIMAS: Nepalikite savo vaikos be priežiūros greta atraminio įrenginio.
Saugiai pritvirtinkite bagažą arba kitus daiktus, kurie susidūrimo atveju galėtų sukelti
susižeidimo pavojų.
Vaikų atraminio įrenginio nenaudokite be sėdynės apmušalo.
Sėdynės apmušalas yra sudėtinė atraminio įrenginio dalis, todėl jo negalima pakeisti
kokiu nors kitu nei nurodė gamintojas.
Cietās un plastmasas detaļas iemontēšanas laikā nedrīkst iespiest.
Lietot jostas vadīklu tikai kā norādīts attēlā.
ĮSPĖJIMAS: šis produktas neatitinka EN 12790 reikalavimų vaikiškoms kėdutėms su
atverčiamu atlošu!
Nenaudokite šio produkto kaip vaikiškos kėdutės su atverčiamu atlošu.
Naudokite tik originalias atsargines dalis, kurias parduoda arba rekomenduoja gaminto-
jas!
Priežiūra ir techninė apžiūra
LT
Prašome vadovautis skiriamaisiais ženklais, skirtais tekstilei.
Prašome reguliariai tikrinti lankančiosios rankenos, saugos diržo spynelės, fiksuojamųjų
įrenginių, diržo sistemų bei suvirinimo siūlių funkcionalumą.
Kaskart valykite, prižiūrėkite ir tikrinkite šį produktą.
Opozorilna navodila avtosedeži
SLO
Ta izdelek je namenjen otrokom s težo do 13 kg.
Primerno le za uporabo v navedenih vozilih, ki so, v skladu z ECE predpisom št. 16 ali s
kakšnim drugim primerljivim standardom, opremljeni s tritočkovnim sistemom varnostih
pasov.
Vsi pasovi, ki so na vozilu namenjeni pritrjevanju zadrževalne naprave morajo biti napeti
in pasovi, s katerimi je otrok pripet, morajo biti nameščeni napeti. Razen tega pasovi ne
smejo biti zaviti.
Obvezno pazite na to, da so trebušni pasovi nameščeni kar se da nizko, tako da je
trebušni del pravilno pritrjen.
Zadrževalno napravo zamenjajte, če je bila ob nesreči močno obremenjena.
Opozorilo: Kakršnokoli spreminjanje, dopolnjevanje zadrževalne naprave brez odobritve
odgovornega organa in nenatančno upoštevanje navodil za vgradnjo, navedenih s strani
proizvajalca zadrževalne naprave, je nevarno.
Sedež zaščitite pred neposredno sončno svetlobo.
Opozorilo: Otroka v vaši zadrževalni napravi ne pustite nenadzorovanega.
Dovolj zavarujte prtljago ali druge predmete, ki bi v primeru trka lahko povzročili
poškodbe.
Naprave za zadrževanje otroka ne uporabljajte brez sedežne prevleke.
Sedežna prevleka je integralen del zadrževalne naprave in je ne smete zamenjati s
katero koli drugo, kot jo določa proizvajalec.
Toge dele in dele iz umetne mase pri vgradnji ne smemo ukleščiti.
Vodilo za pas uporabljajte samo tako, kot je to prikazano na sliki.
OPOZORILO: Ta izdelek ne ustreza zahtevam EN 12790 za otroške ležalne sedeže!
Uporabljajte izključno originalne nadomestne dele, ki jih ponuja ali priporoča proizvajalec!
Tega izdelka ne uporabljajte kot otroškega ležalnega sedeža
Nega in vzdrževanje
SLO
Prosimo, upoštevajte etikete na tkanini.
Prosimo, preverite delovanje nosilnega stremena, zaskočitev, sistem pasov in šive.
Redno čistite, negujte in kontrolirajte ta izdelek.
Upute upozorenja Sjedalo za automobil
HR
Ovaj proizvod je prikladan za djecu s težinom od 0 do 13 kg.
Pogodno za korištenje samo u navedenim vozilima koja su sukladno ECE-pravilu br.
16 ili prema drugim sličnim standardima opremljena sigurnosnim remenom s tri točke
kontakta.
Svi remenovi koji su namijenjeni pričvršćenju sjedala na vozilo moraju biti utegnuti, a
remen koji drži dijete mora biti zategnut. Osim toga remenovi ne smiju biti uvrnuti.
Pazite obvezno na to da remen za karlicu bude što niže postavljen, tako da karlica bude
pravilno učvršćena.
W17

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Freerider shop n' drive