Télécharger Imprimer la page

Hauck Freerider Mode D'emploi page 42

Publicité

spojovacích prvkov, popruhových systémov a švov.
Nevystavujte tento produkt silnejšiemu slnečnému žiareniu.
Pre zabránenie hrdzaveniu, sa musí tento produkt po použití v daždi a pri snežení
vysušiť a kolesá sa musia ošetriť mastiacimi prostriedkami.
Pravidelne čistite, ošetrujte a kontrolujte tento produkt.
Časti príslušenstva nepripustené výrobcom, sa nesmú použiť.
Попереджуючі вказівки
UA
Перед використанням виробу прочитайте уважно ці вказівки та збережіть їх. Якщо
Ви не будете виконувати ці вказівки, то це може вплинути на безпеку Вашої дитини.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Цей продукт підходить для 1 дитини віком від 0 місяців і 1
дитини віком від 6 місяців! Загальне навантаження дитячої коляски не повинне
перевищувати 30 кг.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Ніколи не залишайте дитину без нагляду.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Переконайтеся перед використанням, щоб усі фіксатори були
закритими.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Щоб уникнути травм, переконайтеся, щоб під час розкладання і
складання коляски ваша дитина знаходилася поза межами досяжності.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Не дозволяйте дитині гратися з коляскою.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Завжди використовуйте утримувальну систему.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Слід перевірити, щоб знімна частина коляски або сидіння
перед використанням правильно увійшли в канавку фіксатора.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Цей виріб не призначений для джоггінга або їзди на скейтборді.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Користуйтесь ременем безпеки, як тільки Ваша дитина
навчиться сидіти самостійно.
Максимальне навантаження кошика складає 3 кг.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: З метою запобігання травм переконайтеся, щоб при складанні
та розкладанні коляски вона знаходилася поза межами досяжності Вашої дитини.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Автомобільні дитячі сидіння, використовувані в поєднанні
з ходовою частиною, не замінюють ні колиски ні дитячого ліжечка. Якщо ваша
дитина повинна поспати, її слід покласти в відповідну колиску або відповідне
дитяче ліжечко.
Будь-яківантажі, прикріплені нарукоятці, на задній частиніспинкиі з
боківдитячоїколяски, впливають наїїстійкість.
Når barnet sættes ned eller tages op skal bremsen være lukket.
Використовуйте винятковим чином лише оригінальні запасні частини, пропоновані
або рекомендовані виробником!
EN1888-2012
Попереджуючі
UA
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Вантажі, підвішені на ручці коляски, впливають на стійкість коляски.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Завжди використовуйте стоянкові гальма, як описано чи
зображено, якщо Ви паркуєте коляску .
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Використовуйте кроковий ремінь в комбінації з настегенним ременем.
Вагове навантаження поставленої в комплекті чи купленої платформи не повинно
перевищувати 20 кг.
Догляд та обслуговування
UA
Звертайте увагу на маркування текстилю.
Перевіряйте, будь ласка, регулярно дію гальмів, колес, блокуючих засобів,
з'єднуючих елементів, системи ременів та шви.
Не підвергайте виріб сильному сонячному випромінюванню.
Щоб запобігти іржі, виріб треба після використовування в дощ чи сніг висушити, а
колеса опрацювати змазуючою речовиною.
Регулярно чистіть, обслуговуйте та контролюйте даний виріб.
Не можна користуватися запчастинами, не допущеними виробником.
Výstražní pokyny
CZ
Přečtěte pečlivě před použitím tyto pokyny a uložte je. Když neuposlechnete tyto pokyny,
může být bezpečnost Vašeho dítěte ohrožena.
VAROVÁNÍ: Tento produkt je vhodný pro 1 dítě od 0 měsíců a 1 dítě od 6 měsíců! Cel-
kové zatížení dětského kočárku nesmí přesáhnout 30 kg.
VAROVÁNÍ: Nikdy nenechávejte Vaše dítě bez dozoru.
VAROVÁNÍ: Před použitím se přesvědčete, že jsou všechna zajišťovací zařízení
uzavřená.
W17

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Freerider shop n' drive