Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

EN
PRESSURE WASHER
LAVEUSE À PRESSION
FR
ES
LAVADORA A PRESIÓN
PWA112
GPW 1803
OPERATOR MANUAL
MANUEL DE L'UTILISATEUR
MANUAL DEL OPERADOR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GreenWorks GPW 1803

  • Page 1 GPW 1803 PRESSURE WASHER OPERATOR MANUAL MANUEL DE L’UTILISATEUR LAVEUSE À PRESSION LAVADORA A PRESIÓN MANUAL DEL OPERADOR PWA112...
  • Page 3: Table Des Matières

    English Install the upper handle........8 Description......... 4 Install the wheels..........8 Purpose.............. 4 Install the spray wand........8 Overview............4 3.10 Install the high pressure hose......9 General power tool safety Operation........... 9 warnings..........4 Connect the water supply to the machine..9 General power tool safety warnings....
  • Page 4: Description

    English DESCRIPTION GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS PURPOSE • The machine is not intended for use by persons (including The machine is used to used to clean vehicles, boats, children) with reduced physical, sensory or mental buildings, porches, decks, patios, and driveways. capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction For domestic use only, not for professional use, and for...
  • Page 5: Pressure Washer Safety Warnings

    English EXTENSION CORDS • Do not abuse the cord. Never use the cord to carry the product or to disconnect the plug from an outlet. Keep • Use only extension cords that are intended for outdoor cord away from heat, oil, sharp edges, or moving parts. use.
  • Page 6: Risk Levels

    English PROPOSITION 65 Symbol Explanation To reduce the risk of injury from WARNING kickback, hold the spray lance se- This product contains a chemical known to the state of curely with both hands when the ma- California to cause cancer, birth defects or other chine is on.
  • Page 7: Unpack The Machine

    English UNPACK THE MACHINE INSTALL THE HOSE HOOK WARNING Make sure that you correctly assemble the machine before use. WARNING • If the parts are damaged, do not use the machine. • If you do not have all the parts, do not operate the machine.
  • Page 8: Install The Power Cord Storage Arm

    English INSTALL THE POWER CORD INSTALL THE WHEELS STORAGE ARM 1. Put an axle (14) through the wheel and handle frame. 2. Attach a washer (13) to the axle (14). 3. Put a cotter pin (12) through the hole of the axle (14). INSTALL THE SPRAY WAND 1.
  • Page 9: Install The High Pressure Hose

    English 3.10 INSTALL THE HIGH PRESSURE CAUTION HOSE Inspect the filter in the water inlet connector before you connect the garden hose • If the filter is damaged, do not use the machine until the filter is replaced. • If the filter is dirty, clean the filter. 1.
  • Page 10: Change The Spray Tip

    English 4.3.1 NOZZLE TYPE • Release the spray gun trigger (21) to stop water flow through the spray tip (11). SPRAY TIP APPLICATION 4.2.1 UNLOCK THE GUN TRIGGER Green - Narrow fan tip (25° ) • Push the trigger safety lock-out (22) down until it clicks •...
  • Page 11: Add Detergent

    English ADD DETERGENT CAUTION Do not operate without the water supply connected. CAUTION Before you start the machine: 1. Turn the water supply on. 2. Pull the gun trigger to release air pressure. 3. If a stable stream of water come into view, release the spray gun trigger.
  • Page 12: Spray Tip Maintenance

    English SPRAY TIP MAINTENANCE • Make sure that the machine does not have loose or damaged parts. If it is necessary, follow these steps/ instructions: • Replace the damaged parts. • Tighten the bolts. ① ② • If needed, call the customer service phone number (enter number here) for servicing instructions.
  • Page 13: Technical Data

    English PROBLEM POSSIBLE SOLUTION PROBLEM POSSIBLE SOLUTION CAUSE CAUSE The water supply Open water supply The motor buzzes, The supply volt- Make sure that on- is not sufficient. fully. Check gar- but the machine age is low. ly the pressure den hose for kinks, does not start.
  • Page 14: Limited Warranty

    (3) years against defects in materials, parts or workmanship. Greenworks, at its own discretion will repair or replace any and all parts found to be defective, through normal use, free of charge to the customer.
  • Page 15: Exploded View

    English EXPLODED VIEW Item No. Part No. Description 311023613 Upper handle assembly 311043613 Lower handle assembly 311053613 Soap tank 311063613 Wheel assembly 311093613 Power cord assembly 311103613 Accessory assembly 33201671 Spray tip cleaning tool 31103973 High pressure hose 333011936 Hose hook C1101896-00 31115661 Gun wand...
  • Page 16 Français Installez la poignée supérieure......22 Description........17 Installez les roues..........22 But..............17 Installez la lance..........22 Aperçu............. 17 3.10 Installez le tuyau haute pression...... 22 Avertissements généraux de Utilisation......... 22 sécurité des outils électriques..17 Connexion de l'alimentation en eau à la Avertissements généraux de sécurité...
  • Page 17: But

    Français DESCRIPTION Le terme « outil électrique » dans les avertissements se réfère à votre outil électrique alimenté (cordés). AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX La machine est utilisée pour nettoyer les véhicules, les DE SÉCURITÉ DES OUTILS bateaux, les bâtiments, les porches, les terrasses, les patios et ÉLECTRIQUES les allées.
  • Page 18: Avertissements De Sécurité Du Pulvérisateur Puissant

    Français endommagée. N'abusez pas du cordon d'extension et ne AVERTISSEMENT tirez sur aucun cordon pour le débrancher. Éloignez le Pour réduire le risque d'électrocution, maintenez tous les cordon de la chaleur et des bords tranchants. Débranchez raccords secs et hors du sol. Ne touchez pas la fiche avec les toujours la rallonge de la prise avant de débrancher mains mouillées.
  • Page 19: Symboles Figurant Sur La Machine

    Français SYMBOLES FIGURANT SUR LA Symbole Explication MACHINE Éloignez les mains et les pieds du plateau de nettoyage lorsque le pul- Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur cet vérisateur puissant est en marche. outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une bonne interprétation de ces symboles vous permettra de mieux utiliser l'outil et de manière plus sécuritaire.
  • Page 20: Installation

    Français PROPOSITION 65 AVERTISSEMENT Ce produit contient un produit chimique connu dans l'état de Californie comme étant une cause de cancer, de malformations congénitales ou d'autres problèmes de reproduction. Certaines poussières produites par le ponçage mécanique, le sciage, le meulage, le perçage et d'autres activités de construction contiennent des produits chimiques connus pour causer le cancer, des malformations congénitales ou d'autres problèmes de reproduction.
  • Page 21: Installez Le Panneau Supérieur

    Français INSTALLEZ LE PANNEAU INSTALLEZ LE SUPPORT DU SUPÉRIEUR PISTOLET PULVÉRISATEUR 1. Alignez les manchons de vis du panneau frontal (10) aux trous de vis sur la poignée supérieure. 1. Alignez les manchons de vis du support du pistolet pulvérisateur (17) aux trous de vis sur la poignée 2.
  • Page 22: Installez La Poignée Supérieure

    Français INSTALLEZ LA POIGNÉE 2. Tournez la lance (2) dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que les languettes se verrouillent en SUPÉRIEURE position. AVERTISSEMENT Assurez-vous que le raccordement ne présente aucune fuite. 3.10 INSTALLEZ LE TUYAU HAUTE PRESSION 1.
  • Page 23: Utilisez Le Pistolet Pulvérisateur

    Français UTILISEZ LE PISTOLET AVERTISSEMENT PULVÉRISATEUR • L'alimentation en eau doit provenir de la conduite d'eau principale. • N’utilisez pas de l’eau chaude. • N’utilisez de l'eau des étangs ou des lacs. AVERTISSEMENT Respectez les réglementations locales lorsque vous raccordez le tuyau d'arrosage à l'alimentation en eau. Le raccordement direct à...
  • Page 24: Ajoutez Du Détergent

    Français AVERTISSEMENT BUSE DE APPLICATION PULVÉRISA- Ne pointez pas la lance sur votre visage ou sur celui des TION autres. Buse de savon noir 4.3.1 TYPE DE BUSE • La buse de pulvérisation de savon noir est utilisée pour l'application de BUSE DE APPLICATION savon.
  • Page 25: Démarrez La Machine

    Français 2. Appuyez de nouveau fois sur l'interrupteur ON/OFF vers REMARQUE le bas pour mettre l'interrupteur d'alimentation en position Si nécessaire, utilisez un entonnoir pour éviter le « OFF » (O). déversement de détergent. Nettoyez et séchez le détergent AVERTISSEMENT renversé...
  • Page 26: Transport Et Entreposage

    Français 5.1.1 RETIREZ LA BUSE DE • Au besoin, appelez le service à la clientèle (entrez le numéro de téléphone ici) pour obtenir des instructions PULVÉRISATION d'entretien. 1. Tirez le collier à raccord rapide sur la baguette de • Entreposez la machine dans un endroit sec, isolé et à vaporisation (2).
  • Page 27: Données Techniques

    Français PROBLÈME CAUSE POSSI- SOLUTION PROBLÈME CAUSE POSSI- SOLUTION L’alimentation Ouvrez complète- Le moteur vibre, La tension d'ali- Assurez-vous que d’eau n’est pas ment l'arrivée mais vous ne par- mentation est seul le pulvérisa- suffisante. d'eau. Vérifiez que venez pas à dé- basse.
  • Page 28: Garantie Limitée

    GARANTIE LIMITÉE GARANTÍA LIMITADA Greenworks garantit par la présente ce produit, à l'acheteur original avec preuve d'achat, pour une période de trois (3) ans contre tout défaut de matériaux, de pièces ou de main- d'œuvre. Greenworks, à sa propre discrétion, réparera ou remplacera toutes les pièces défectueuses, dans des conditions...
  • Page 29 Français VUE ÉCLATÉES No de réf. No de pièce Description Qté 311023613 Ensemble de la partie supér- ieure du guidon 311043613 Ensemble de la partie inférieure de la poignée 311053613 Réservoir de savon 311063613 Ensemble de roues 311093613 Ensemble du cordon d’alimen- tation 311103613 Ensemble d’accessoires...
  • Page 30 Español Instalación del brazo de almacenamiento Descripción........31 del cable de alimentación........ 35 Finalidad............31 Instalación del asa superior......35 Perspectiva general.......... 31 Instalación de las ruedas........35 Advertencias generales de Instalación de la varilla pulverizadora.....35 seguridad para herramientas 3.10 Instalación de la manguera de alta presión..36 eléctricas...........31 Funcionamiento.......
  • Page 31: Descripción

    Español DESCRIPCIÓN Guarde todas las advertencias e instrucciones para su consulta posterior. FINALIDAD El término “herramienta eléctrica” empleado en las advertencias se refiere a su herramienta eléctrica con La máquina se utiliza para limpiar vehículos, barcos, funcionamiento de red (con cable). edificios, porches, terrazas, patios y calzadas.
  • Page 32: Advertencias De Seguridad Para Limpiadores A Presión

    Español alargador y no tire de ningún cable para desconectarlo. AVISO Mantenga el cable alejado del calor y de los bordes Para reducir el riesgo de electrocución, mantenga todas las afilados. Desconecte siempre el cable alargador del conexiones secas y alejadas del suelo. No maneje el cable receptáculo antes de desconectar el producto del cable con las manos mojadas.
  • Page 33: Símbolos En El Producto

    Español SÍMBOLOS EN EL PRODUCTO Símbolo Explicación Mantenga las manos y los pies aleja- En esta herramienta pueden utilizarse algunos de los dos de la plataforma de limpieza siguientes símbolos. Le rogamos que los estudie y aprenda su mientras el limpiador a presión esté significado.
  • Page 34: Instalación

    Español INSTALACIÓN 5. Deseche la caja y el embalaje de conformidad con los reglamentos locales. CONEXIÓN ELÉCTRICA INSTALACIÓN DEL PANEL Esta máquina tiene un motor eléctrico fabricado con SUPERIOR precisión. Debe conectarse a una fuente de alimentación de 120V, 60 Hz, únicamente CA (doméstica). No utilice esta máquina con corriente continua (CC).
  • Page 35: Instalación Del Soporte De La Pistola Pulverizadora

    Español INSTALACIÓN DEL SOPORTE DE INSTALACIÓN DEL ASA LA PISTOLA PULVERIZADORA SUPERIOR 1. Pulse y mantenga pulsado el botón de bloqueo del asa (18) en el asa superior (23). 2. Mueva el asa superior (23) hacia el asa inferior (24) hasta que el botón de bloqueo del asa (18) encaje en la ranura (19).
  • Page 36: Instalación De La Manguera De Alta Presión

    Español 2. Gire la varilla pulverizadora (2) en sentido horario hasta AVISO que las pestañas se bloqueen en su posición. Siga los reglamentos locales cuando conecte la manguera de AVISO jardín al suministro de agua. Normalmente se permite la conexión directa a través de un depósito receptor o un Asegúrese de que la conexión no tenga fugas.
  • Page 37: Uso De La Pistola Pulverizadora

    Español USO DE LA PISTOLA AVISO PULVERIZADORA Antes de cambiar la punta de pulverización: 1. Apriete el gatillo de la pistola pulverizadora para liberar la presión de agua. 2. Acople el bloqueo de seguridad del gatillo en la pistola pulverizadora. 3.
  • Page 38: Adición De Detergente

    Español ADICIÓN DE DETERGENTE PUNTA DE APLICACIÓN PULVERIZA- CIÓN Punta negra para pulverizar jabón • La punta negra para pulverizar jabón se utiliza para la aplicación de jabón. El jabón se aplica con alto volumen y SOAP baja presión para un rendimiento óp- timo.
  • Page 39: Puesta En Marcha De La Máquina

    Español MANTENIMIENTO PUESTA EN MARCHA DE LA MÁQUINA AVISO Antes del mantenimiento, asegúrese de • Detener la máquina. • Esperar hasta que se detengan todas las piezas móviles. • Desconectar el enchufe de la fuente de alimentación. AVISO No utilice disolventes o detergentes fuertes en la carcasa o los componentes de plástico.
  • Page 40: Traslado De La Máquina

    Español TRANSPORTE Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ALMACENAMIENTO PROBLEMA POSIBLE CAU- SOLUCIÓN AVISO El motor no se El botón de encen- Sitúe el interruptor Desconecte el cable de alimentación y la manguera de pone en marcha. dido está en la de encendido en la suministro de agua antes del transporte y el posición de apaga- posición de encen-...
  • Page 41: Datos Técnicos

    Español PROBLEMA POSIBLE CAU- SOLUCIÓN PROBLEMA POSIBLE CAU- SOLUCIÓN El suministro de Abra totalmente el El motor zumba, La tensión de su- Asegúrese de que agua es insufi- suministro agua. pero la máquina ministro es baja. solo el limpiador a ciente.
  • Page 42: Garantía Limitada

    (3) años frente a defectos en materiales, piezas o mano de obra. A su entera discreción Greenworks reparará o sustituirá cualquiera y todas las piezas que resulten ser defectuosas, con un uso normal, sin coste alguno para el cliente.
  • Page 43: Vista Despiezada

    Español VISTA DESPIEZADA Nº de art. Nº pieza Descripción Cant. 311023613 Conjunto de asa superior 311043613 Conjunto de asa inferior 311053613 Depósito de jabón 311063613 Conjunto de las ruedas 311093613 Conjunto de cable de alimenta- ción 311103613 Conjunto de accesorios 33201671 Herramienta de limpieza de punta de pulverización...

Table des Matières