Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour KD-T409:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 48

Liens rapides

KD-T409 / KD-T402
CD RECEIVER
Quick Start Guide
RECEPTOR CON CD
Guía de inicio rápido
CD-RECEIVER
Snelstartgids
RECEPTOR CD
Guia de Início Rápido
CD-RECEIVER
Schnellstartanleitung
RÉCEPTEUR CD
Guide de démarrage rapide
SINTOAMPLIFICATORE CON RIPRODUTTORE DI CD
Guida di avvio rapido
CD-PECИBEP
Краткое руководство по началу работы
For detailed operations and information, refer to the INSTRUCTION MANUAL on the following
website:
Para obtener más información y detalles sobre las operaciones, consulte el MANUAL DE
INSTRUCCIONES en el siguiente sitio web:
Raadpleeg de GEBRUIKSAANWIJZING op de volgende website voor gedetailleerde informatie over
de bediening:
Para as operações e informações detalhadas, consulte o MANUAL DE INSTRUÇÕES no website
abaixo:
Für detaillierte Bedienungen und Informationen siehe BEDIENUNGSANLEITUNG auf der folgenden
Website:
Pour les opérations et les informations détaillées, reportez-vous au MANUEL D'INSTRUCTIONS sur
le site web suivant.
Per le operazioni e le informazioni dettagliate, fare riferimento al ISTRUZIONI PER L'USO nel
seguente sito web:
За подробными инструкциями по управлению и информацией обращайтесь к ИHCTPУKЦИИ
ПO ЭKCПЛУATAЦИИ на следующем веб-сайте:
<http://www.jvc.net/cs/car/>
ENGLISH
ESPAÑOL
NEDERLANDS
PORTUGUÊS
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
РУCCKИЙ
B5K-0540-00 [E]

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour JVC KD-T409

  • Page 1 ENGLISH ESPAÑOL NEDERLANDS PORTUGUÊS DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO KD-T409 / KD-T402 РУCCKИЙ CD RECEIVER For detailed operations and information, refer to the INSTRUCTION MANUAL on the following Quick Start Guide website: RECEPTOR CON CD Para obtener más información y detalles sobre las operaciones, consulte el MANUAL DE Guía de inicio rápido...
  • Page 2 Informatie over het weggooien van elektrische en elektronische apparatuur en batterijen (particulieren) Dit symbool geeft aan dat gebruikte elektrische, elektronische producten en batterijen niet bij het normale huishoudelijke afval mogen. Lever deze producten in bij de aangewezen inzamelingspunten, waar ze gratis worden geaccepteerd en op de juiste manier worden verwerkt, teruggewonnen en hergebruikt.
  • Page 3 (valide per i paesi che hanno adottato sistemi di raccolta differenziata) частности, гарантийного обслуживания JVC, которое он может получить в соответствии с законом о I prodotti e le batterie recanti il simbolo di un cassonetto della spazzatura su ruote barrato non possono правах...
  • Page 4 Etichetta per i prodotti che impiegano raggi laser L’etichetta si trova sul rivestimento o sulla scatola e serve ad avvertire che il componente impiega raggi laser che sono stati classificati come classe 1. Ciò significa che l’apparecchio utilizza raggi laser di una classe inferiore.
  • Page 5 Konformitätserklärung in Bezug auf die RE-Vorschrift 2014/53/EU Konformitätserklärung in Bezug auf die RoHS-Vorschrift 2011/65/EU Hersteller: JVC KENWOOD Corporation Declaration of Conformity with regard to the RE Directive 2014/53/EU 3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, JAPAN Declaration of Conformity with regard to the RoHS Directive 2011/65/EU...
  • Page 6 Společnost JVCKENWOOD tímto prohlašuje, že S tem JVCKENWOOD izjavlja, da je radijska equipment “KD-T409/KD-T402” is in compliance l΄apparecchio radio “KD-T409/KD-T402” è rádiové zařízení “KD-T409/KD-T402” splňuje oprema »KD-T409/KD-T402« v skladu z Direktivo with Directive 2014/53/EU. conforme alla Direttiva 2014/53/UE. podmínky směrnice 2014/53/EU. 2014/53/EU.
  • Page 7 HRVATSKI / SRPSKI JEZIK Русский Käesolevaga JVCKENWOOD kinnitab, et JVCKENWOOD ovim izjavljuje da je radio oprema JVCKENWOOD настоящим заявляет, что „KD-T409/KD-T402“ raadiovarustus on vastavuses “KD-T409/KD-T402” u skladu s Direktivom радиооборудование «KD-T409/KD-T402» direktiiviga 2014/53/EL. 2014/53/EU. соответствует Директиве 2014/53/EU. ELi vastavusdeklaratsiooni terviktekst on Cjeloviti tekst deklaracije Europske unije o Полный...
  • Page 8 INSTALLATION/CONNECTION Basic procedure Remove the key from the ignition switch, then disconnect the terminal of the car battery. Warning Connect the wires properly. See “Wiring connection” on page 3. • The unit can only be used with a 12 V DC power supply, negative ground. Install the unit to your car.
  • Page 9 Installing the unit (without mounting sleeve) Wiring connection Remove the mounting sleeve and trim plate from the unit. Align the holes in the unit (on both sides) with the vehicle Antenna terminal mounting bracket and secure the unit with screws (commercially available).
  • Page 10 BEFORE USE BASICS IMPORTANT Faceplate • To ensure proper use, please read through this Guide before using Volume knob Loading slot this product. It is especially important that you read and observe Warnings and Cautions in this Guide. • Please keep the Guide in a safe and accessible place for future USB input reference.
  • Page 11 GETTING STARTED Set the basic settings Press and hold Cancel the demonstration Turn the volume knob to select an item (see the following table), then press the knob. When you turn on the power for the first time (or after you reset the unit), Repeat step 2 until the desired item is selected or activated.
  • Page 12 RADIO CD/USB/ANDROID Search for a station Start playback Press B SRC repeatedly to select FM or AM. The source changes automatically and playback starts when you load a disc Press S / T to search for a station automatically. or attach a device (USB device/ Android device) to the USB input terminal. (or) Press and hold S / T until “M”...
  • Page 13 • Refer to the INSTRUCTION MANUAL on the following website for the detailed explanation of each item: <http://www.jvc.net/cs/car/> Turn the volume knob clockwise to select [SUBWOOFER SET], then press • The availability of each item vary depending on the model.
  • Page 14 OTHER INFORMATION For playback operations of AUX source, refer to the INSTRUCTION MANUAL on the following website: <http://www.jvc.net/cs/car/> Note: • The availability of each source vary depending on the model. You need to set [SPK/PRE OUT] to [REAR/SUB.W] or [SUB.W/SUB.W] before you can make the subwoofer level settings.
  • Page 16 INSTALACIÓN/CONEXIÓN Procedimiento básico Quite la llave del interruptor de encendido; después, desconecte el terminal de la batería del automóvil. Advertencia Conecte los cables correctamente. Consulte “Conexión del cableado” • La unidad puede utilizarse solamente con una fuente de alimentación de en la página 3.
  • Page 17 Instalación de la unidad (sin manguito de montaje) Conexión del cableado Retire de la unidad, el manguito de montaje y la placa embellecedora. Alinee los orificios de la unidad (en ambos lados) con la ménsula de Terminal de la antena montaje del vehículo y asegure la unidad con los tornillos (disponibles en el mercado).
  • Page 18 ANTES DEL USO PUNTOS BÁSICOS IMPORTANTE Placa frontal • Antes de utilizar este producto y para asegurar su uso correcto, lea Rueda de volumen Ranura de carga esta guía por completo. En especial, lea y observe las Advertencias y Precauciones incluidas en esta guía. •...
  • Page 19 PROCEDIMIENTOS INICIALES Realice los ajustes básicos Pulse y mantenga pulsado Gire la rueda de volumen para seleccionar un elemento (consulte la Cancele la demostración siguiente tabla) y, a continuación, pulse la rueda. Cuando enciende la unidad por primera vez (o después de reinicializarla) la Repita el paso 2 hasta que se seleccione o active el elemento deseado.
  • Page 20 RADIO CD/USB/ANDROID Búsqueda de una emisora Inicie la reproducción Pulse SRC repetidamente para seleccionar FM o AM. La fuente cambia automáticamente y la reproducción se inicia al cargar un disco o al conectar un dispositivo (dispositivo USB/ dispositivo Android) al terminal de Pulse para la búsqueda automática de emisoras.
  • Page 21 Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse • Para obtener más detalles sobre cada una de las opciones, consulte el MANUAL DE INSTRUCCIONES en el siguiente sitio web: <http://www.jvc.net/cs/car/> Gire la rueda de volumen en sentido horario para seleccionar •...
  • Page 22 Pulse para salir del menú de ajuste. Con respecto a las operaciones de reproducción de la fuente , consulte el MANUAL DE INSTRUCCIONES en el siguiente sitio web: Nota: <http://www.jvc.net/cs/car/> [SPK/PRE OUT] [REAR/SUB.W] [SUB.W/SUB.W] Se requiere ajustar antes de realizar •...
  • Page 24 INSTALLEREN/VERBINDEN Basisprocedure Haal de sleutel uit het contactslot en ontkoppel vervolgens de aansluiting van de auto-accu. Waarschuwing Verbind de draden juist. Zie “Verbinden van draden” op pagina 3. • Dit toestel kan uitsluitend worden gebruikt in een auto met 12 Volt gelijkstroom, Installeer het toestel in de auto.
  • Page 25 Installeren van het toestel (zonder bevestigingshuls) Verbinden van draden Verwijder de bevestigingshuls en sierplaat van het toestel. Breng de gaten in het apparaat (beide kanten) in lijn met de Antenne-aansluiting bevestigingsbeugel van de auto en zet het apparaat met schroeven (los verkrijgbaar) vast.
  • Page 26 ALVORENS GEBRUIK BASISPUNTEN BELANGRIJK Voorpaneel • Lees alvorens dit product in gebruik te nemen deze handleiding door Volumeknop Lade voor een juist gebruik. Het is vooral belangrijk dat u de Waarschuwingen en Voorzorgsmaatregelen in deze handleiding goed doorleest en opvolgt. •...
  • Page 27 STARTEN Instellen van de basisinstellingen Houd even ingedrukt. Draai de volumeknop om een onderdeel te kiezen (zie de volgende tabel), Annuleren van de demonstratie en druk vervolgens op de knop. Na het voor het eerst inschakelen van de stroom (of na het terugstellen van het Herhaal stap 2 totdat het gewenste onderdeel is gekozen of geactiveerd.
  • Page 28 RADIO CD/USB/ANDROID Opzoeken van een zender Starten van de weergave Druk herhaaldelijk op SRC om FM of AM te kiezen. De bron verandert automatisch en het afspelen start wanneer u een CD plaatst of een apparaat (USB-apparaat/Android-apparaat) op de USB-ingang aansluit. Druk op om automatisch een zender op te zoeken.
  • Page 29 Druk op om naar het voorgaande instelonderdeel terug te keren. • Raadpleeg de GEBRUIKSAANWIJZING op de volgende website voor een gedetailleerde uitleg over elk item: <http://www.jvc.net/cs/car/> [SUBWOOFER SET] Draai de volumeknop met de klok mee om te kiezen en •...
  • Page 30 ANDERE INFORMATIE Druk op om het instelmenu te verlaten. Raadpleeg de GEBRUIKSAANWIJZING op de volgende website voor het afspelen -bronnen: <http://www.jvc.net/cs/car/> Opmerking: • De beschikbaarheid van elke bron varieert afhankelijk van het model. [SPK/PRE OUT] [REAR/SUB.W] [SUB.W/SUB.W] U moet instellen op voordat u de subwooferniveau-instellingen kunt maken.
  • Page 32 INSTALAÇÃO/CONEXÃO Processo básico Retire a chave do interruptor de ignição e, em seguida, desconecte o terminal da bateria do automóvel. Aviso Conecte os fios adequadamente. Consulte “Conexão da cablagem” na • Este aparelho só pode ser utilizado com um fornecimento de energia de CC de página 3.
  • Page 33 Instalação do aparelho (sem manga de montagem) Conexão da cablagem Retire a manga de montagem e a placa de guarnição do aparelho. Alinhe os orifícios no aparelho (em ambos lados) com o suporte de Terminal de antena montagem do veículo e fixe o aparelho com parafusos (disponíveis comercialmente).
  • Page 34 ANTES DE UTILIZAR FUNDAMENTOS IMPORTANTE Painel frontal • Para garantir a utilização adequada, leia atentamente este Guia antes Abertura de de utilizar o produto. É especialmente importante que leia e observe os Botão de volume carregamento Avisos e Cuidados neste Guia. •...
  • Page 35 INTRODUÇÃO Faça as definições básicas Mantenha premido. Rode o botão do volume para selecionar um item (consulte a seguinte Cancelar a demonstração tabela) e, em seguida, prima-o. Ao ligar a alimentação pela primeira vez (ou depois de reiniciar o aparelho), o visor Repita o passo 2 até...
  • Page 36 RÁDIO CD/USB/ANDROID Procura de uma estação Inicie a reprodução Prima SRC repetidamente para selecionar FM ou AM. A fonte muda e a reprodução começa automaticamente ao carregar um disco ou ligar um dispositivo (dispositivo USB/dispositivo Android) ao terminal de entrada Prima para procurar uma estação automaticamente.
  • Page 37 • Consulte o MANUAL DE INSTRUÇÕES no website abaixo para uma explicação detalhada de cada item: <http://www.jvc.net/cs/car/> • A disponibilidade de cada item varia dependendo do modelo. Rode o botão do volume no sentido horário para selecionar [SUBWOOFER SET] e, em seguida, prima-o.
  • Page 38 OUTRAS INFORMAÇÕES Prima para sair do menu de definição. Para as operações de reprodução de fonte , consulte o MANUAL DE INSTRUÇÕES no website abaixo: <http://www.jvc.net/cs/car/> Nota: • A disponibilidade de cada fonte varia dependendo do modelo. [SPK/PRE OUT] [REAR/SUB.W] [SUB.W/SUB.W]...
  • Page 40 EINBAU/ANSCHLUSS Grundlegendes Verfahren Ziehen Sie den Schlüssel aus dem Zündschloss, und trennen Sie dann den -Klemme der Autobatterie ab. Warnung Schließen Sie die Kabel richtig an. Siehe “Verdrahtungsanschluss” auf • Das Gerät kann nur bei 12 V DC-Versorgung mit negativer Masse eingebaut Seite 3.
  • Page 41 Installieren der Einheit (ohne die Einbauhalterung) Verdrahtungsanschluss Nehmen Sie die Einbauhalterung und den Frontrahmen vom Gerät ab. Richten Sie die Öffnungen am Gerät (an beiden Seiten) mit der Antennenanschluss Befestigungskonsole am Fahrzeug aus und sichern Sie das Gerät mit Schrauben (im Handel erhältlich). Sicherung (10 A) Verwenden Sie nur die vorgeschriebenen Schrauben.
  • Page 42 VOR DER INBETRIEBNAHME GRUNDLAGEN WICHTIG Frontblende • Um richtige Verwendung sicherzustellen, lesen Sie die Anleitung vor Lautstärke-Regler Ladeschlitz der Verwendung des Produkts sorgfältig durch. Es ist besonders wichtig, dass Sie die Warnungen und Vorsichtshinweise in dieser Anleitung lesen und beachten. •...
  • Page 43 ERSTE SCHRITTE Einstellen der grundlegenden Einstellungen Halten Sie gedrückt. Drehen Sie den Lautstärke-Regler, um einen Gegenstand zu treffen Brechen Sie die Demonstration ab (siehe folgende Tabelle), und drücken Sie dann den Regler. Beim ersten Einschalten des Geräts (nach dem Rücksetzen des Geräts), erscheint Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt oder folgende Anzeige im Display: “CANCEL DEMO”...
  • Page 44 RADIO CD/USB/ANDROID Suche nach einem Sender Starten Sie die Wiedergabe Drücken Sie SRC wiederholt, um FM (UKW) oder AM zu wählen. Die Quelle wechselt automatisch, und die Wiedergabe beginnt, wenn Sie eine Disc einlegen oder ein Gerät (USB-Gerät/Android-Gerät) an der USB- Drücken Sie , um einen Sender automatisch zu suchen.
  • Page 45 Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie • Siehe BEDIENUNGSANLEITUNG auf der folgenden Seite für detaillierte Drehen Sie den Lautstärkeregler im Uhrzeigersinn zum Wählen von Erklärungen jedes Elements: <http://www.jvc.net/cs/car/> [SUBWOOFER SET] , und drücken Sie dann den Regler. • Die Verfügbarkeit jedes Elements ist nach dem Modell unterschiedlich.
  • Page 46 ANDERE INFORMATIONEN Drücken Sie zum Verlassen des Einstellen-Menüs. Für Wiedergabebedienungen einer -Quelle siehe BEDIENUNGSANLEITUNG auf der folgenden Website: <http://www.jvc.net/cs/car/> Hinweis: • Die Verfügbarkeit jeder Quelle ist nach dem Modell unterschiedlich. [SPK/PRE OUT] [REAR/SUB.W] [SUB.W/SUB.W] Sie müssen oder stellen, bevor Sie die Subwoofer-Pegeleinstellungen vornehmen können.
  • Page 48 INSTALLATION/RACCORDEMENT Procédure de base Retirez la clé de contact, puis déconnectez la borne de la batterie de la voiture. Avertissement Connectez les fils correctement. Voir “Connexions” à la page 3. • L’appareil peut uniquement être utilisé avec une alimentation de 12 V CC, à Installez l’appareil dans votre voiture.
  • Page 49 Installation de l’appareil (sans le manchon de montage) Connexions Retirez le manchon de montage et la plaque de garniture de l’appareil. Alignez les entailles de l’appareil (des deux côtés) avec le support de Borne de l’antenne montage du véhicule et fixez l’appareil avec les vis (en vente dans le commerce).
  • Page 50 AVANT L’UTILISATION FONCTIONNEMENT DE BASE IMPORTANTES Façade • Pour utiliser correctement l’appareil, veuillez lire ce Guide complément Bouton de volume Fente d’insertion avant de l’utiliser. Il est particulièrement important que vous lisiez et acceptiez les avertissements et les précautions de ce Guide. •...
  • Page 51 PRISE EN MAIN Faites les réglages de base Maintenez enfoncée Tournez le bouton de volume pour sélectionner un élément (voir le Annulez la démonstration tableau suivant), puis appuyez sur le bouton. Quand vous mettez l’appareil sous tension pour la première fois (ou après une Répétez l’étape 2 jusqu’à...
  • Page 52 RADIO CD/USB/ANDROID Recherchez une station Démarrez la lecture Appuyez répétitivemenent sur SRC pour sélectionner FM ou AM. La source change automatiquement et la lecture démarre quand vous insérez un disque ou connectez un périphérique (périphérique USB/ périphérique Android) à Appuyez sur pour rechercher une station automatiquement.
  • Page 53 Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur • Reportez-vous au MANUEL D’INSTRUCTION sur les sites web suivant pour une Tournez le bouton de volume dans le sens des aiguilles d’une montre pour explication détaillée de chaque élément: <http://www.jvc.net/cs/car/> [SUBWOOFER SET] choisir , puis appuyez sur le bouton.
  • Page 54 Appuyez sur pour quitter le menu de réglage. Pour les opérations de lecture de la source , reportez-vous au MANUEL D’INSTRUCTION sur le site web suivant: <http://www.jvc.net/cs/car/> Remarque: • La disponibilité de chaque source varie en fonction du modèle. [SPK/PRE OUT] [REAR/SUB.W]...
  • Page 56 INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTI Procedura di base Sfilare la chiave di accensione e scollegare la presa della batteria del veicolo. Avviso Collegare correttamente i cavi elettrici. Vedere la sezione “Collegamento • Questo apparecchio è installabile esclusivamente nei veicoli provvisti di dei cavi” a pagina 3. Installare l’unità...
  • Page 57 Installazione dell’apparecchio (senza manicotto di montaggio) Collegamento dei cavi Rimuovere il supporto di montaggio e la piastrina di finitura dall’unità. Allineare i fori dell’unità (di entrambi i lati) con quelli della staffa di Presa d’antenna montaggio del veicolo e fissarvela usando comuni viti. Fusibile (10 A) Usare soltanto le viti specificate.
  • Page 58 PRIMA DELL’USO FONDAMENTI IMPORTANTE Frontalino • Prima di usare l’apparecchio, e per usarlo in modo corretto, si Manopola del volume Vano di caricamento raccomanda di leggere a fondo questa Guida. È particolarmente importante leggere e osservare gli avvisi e le note di attenzione nella Guida.
  • Page 59 OPERAZIONI PRELIMINARI Eseguire le impostazioni di base Premere a lungo Ruotare la manopola del volume sino a selezionare l’elemento desiderato Annullare il funzionamento dimostrativo (vedere la tabella che segue), e quindi premerla. Alla prima accensione dell’unità (o dopo averla resettata) il display mostra: Ripetere il passo 2 sino a selezionare o attivare l’elemento d’interesse.
  • Page 60 RADIO CD, USB e ANDROID Ricercare una stazione Avviare la riproduzione Premere SRC sino a selezionare FM o AM. La sorgente cambia automaticamente e la riproduzione inizia quando si carica un disco o si collega un dispositivo (dispositivo USB/dispositivo Android) al terminale Premere per ricercare automaticamente le stazioni.
  • Page 61 Per ritornare all’impostazione precedente premere • Fare riferimento al ISTRUZIONI PER L’USO disponibile nel seguente sito web per la spiegazione dettagliata di ciascuna voce: <http://www.jvc.net/cs/car/> Ruotare la manopola del volume in senso orario per selezionare • La disponibilità di ciascuna voce varia a seconda del modello.
  • Page 62 Premere per uscire dal menu di impostazione. Per istruzioni sulla riproduzione della sorgente si prega di vedere il ISTRUZIONI PER L’USO da questo sito: <http://www.jvc.net/cs/car/> Nota: • La disponibilità di ciascuna sorgente varia a seconda del modello. [SPK/PRE OUT] [REAR/SUB.W] [SUB.W/SUB.W]...
  • Page 64 УСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ Стандартная процедура Извлеките ключ из замка зажигания, затем отсоедините разъем автомобильного аккумулятора. Предупреждение Правильно подключите провода. См. “Подключение проводов” на • Устройство можно использовать только с источником питания 12 В стр. 3. Установите устройство в вашем автомобиле. См. раздел “Установка постоянного...
  • Page 65 Установка устройства (без посадочного корпуса) Подключение проводов Снимите посадочный корпус и декоративную панель с устройства. Совместите отверстия в устройстве (с обеих сторон) с монтажной Разъем для антенны консолью автомобиля и закрепите устройство винтами (которые можно приобрести в магазине). Предохранитель (10 A) Используйте...
  • Page 66 ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ ОСНОВНЫЕ СВЕДЕНИЯ ВАЖНО Передняя панель • В целях обеспечения надлежащей эксплуатации, пожалуйста, Pучка регулировки Загрузочный перед тем как приступить к эксплуатации данного изделия, громкости отсек внимательно прочтите настоящее руководство. Особенно важно, чтобы вы прочли и соблюдали все указания в данном руководстве, отмеченные...
  • Page 67 НАЧАЛО ЭКСПЛУАТАЦИИ Задание базовых настроек Нажмите и удерживайте нажатой кнопку Чтобы выбрать элемент, поверните ручку регулировки громкости Отмена демонстрации (см. следующую таблицу), затем нажмите ее. При включении питания впервые (или после сброса устройства) на дисплее Повторяйте действие 2 до тех пор, пока не будет выбран или отображается...
  • Page 68 РАДИОПРИЕМНИК CD/USB/ANDROID Поиск радиостанции Начало воспроизведения Нажмите кнопку SRC несколько раз для выбора FM или AM. При загрузке диска или присоединении устройства (устройства USB/ устройства Android) к входному USB-разъему происходит автоматическая Нажмите кнопку для автоматического поиска радиостанции. смена источника и начинается воспроизведение. (или) Нажмите...
  • Page 69 Поверните ручку регулировки громкости по часовой стрелке для ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ на следующем веб-сайте: [SUBWOOFER SET] выбора элемента , а затем нажмите ее. <http://www.jvc.net/cs/car/> • Доступность каждого элемента отличается в зависимости от модели. Элементы меню [EQ SETTING] : Выбор запрограммированного эквалайзера или настройка...
  • Page 70 , чтобы выйти из меню настроек. За информацией по операциям воспроизведения источника обращайтесь к ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ на следующем веб-сайте: Пpимечaние: <http://www.jvc.net/cs/car/> Перед тем как вы сможете выполнить настройки уровня низкочастотного • Доступность каждого источника отличается в зависимости от модели. [SPK/PRE OUT] [REAR/SUB.W]...
  • Page 72 • Microsoft and Windows Media are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. • Android is a trademark of Google LLC. © 2018 JVC KENWOOD Corporation 0818DTSMDTJEIN...

Ce manuel est également adapté pour:

Kd-t402