Denon AVR-1804 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour AVR-1804:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

AV SURROUND RECEIVER
RÉCEPTEUR AUDIO-VIDÉO
AVR-1804/884
OPERATING INSTRUCTIONS
MODE D'EMPLOI
FOR ENGLISH READERS
POUR LES LECTEURS FRANCAIS
We greatly appreciate your purchase of the AVR-1804/884.
2
To be sure you take maximum advantage of all the features the AVR-1804/884 has to offer, read these instructions
2
carefully and use the set properly. Be sure to keep this manual for future reference should any questions or
problems arise.
Nous vous remercions de l'achat de l'AVR-1804/884.
2
Pour être sûr de profiter au maximum de toutes les caractéristiques qu'a à offrir l'AVR-1804/884, lire avec soin ces
2
instructions et bien utiliser l'appareil. Toujours conserver ce mode d'emploi pour s'y référer ultérieurement en cas
de question ou de problème.
PAGE
02 ~
PAGE 065, 128 ~ 132
PAGE
2, 66 ~
PAGE 132

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Denon AVR-1804

  • Page 1 We greatly appreciate your purchase of the AVR-1804/884. To be sure you take maximum advantage of all the features the AVR-1804/884 has to offer, read these instructions carefully and use the set properly. Be sure to keep this manual for future reference should any questions or problems arise.
  • Page 2 ENGLISH FRANCAIS SAFETY PRECAUTIONS • FOR CANADA MODEL ONLY CAUTION WARNING: TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE BLADE OF PLUG THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. TO WIDE SLOT, FULLY INSERT. •...
  • Page 3 SAFETY INSTRUCTIONS Read Instructions – All the safety and operating instructions Power-Cord Protection – Power-supply cords should be routed should be read before the product is operated. so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon or against them, paying particular attention to Retain Instructions –...
  • Page 4: Table Des Matières

    INTRODUCTION Thank you for choosing the DENON AVR-1804/884 Digital Surround A/V receiver. This remarkable component has been engineered to provide superb surround sound listening with AV theater sources such as DVD, as well as providing outstanding high fidelity reproduction of your favorite music sources.
  • Page 5: Before Using

    • V. AUX jacks between all other audio components when moving the set. The AVR-1804/884’s front • Before turning the power switch on panel is equipped with a V. Check once again that all connections are proper and that there are AUX jacks.
  • Page 6: Features

    6. Video Conversion Function Dolby Digital EX is a 6.1-channel surround format proposed by The AVR-1804/884 is equipped with a function for converting the Dolby Laboratories that allows users to enjoy in their homes the signals input to the video input connector and S-Video input “DOLBY DIGITAL SURROUND EX”...
  • Page 7: Part Names And Functions

    ENGLISH 5 PART NAMES AND FUNCTIONS Front Panel • For details on the functions of these parts, refer to the pages given in parentheses ( ). #4 #3 @6 @5 @4 @2 @1 !5 !6 !7 !8 Power ON/STANDBY switch ........(21, 35, 54) TONE CONTROL button ............(39) Headphones jack (PHONES) ............(39) MASTER VOLUME control ............(37)
  • Page 8 ENGLISH Remote control unit • For details on the functions of these parts, refer to the pages given in parentheses ( ). Remote control signal LED (indicator) ......(31, 34) transmitter .........(19) POWER buttons ....(21, 31~33, 35) MULTI ZONE buttons ....(34, 41, 42) MAIN ZONE buttons....(34, 42) SURROUND buttons .....(37, 43, 51) Input source selector buttons...
  • Page 9: Read This First

    ENGLISH 6 READ THIS FIRST This AV Surround Receiver must be setup before use. Following these steps. Step 1 (page 9 to 18) Choose the best location to setup the Speakers and connecting the components. Step 2 (page 19) Next, insert the batteries into the remote control unit. Step 3 (page 20 to 29) Finally, setting up the system.
  • Page 10 Connect the tape deck’s playback output jacks (LINE OUT or PB) to this unit’s tape • Use optical cables for optical connections, removing the cap before connecting. playback (CDR/TAPE IN) jacks using pin plug cords. • The main unit’s power must be turned on when recording via the AVR-1804/884.
  • Page 11 • When making connections, also refer to the operating instructions of the other components. • The AVR-1804/884 is equipped with a function for up-converting video signals. • The signal connected to the video signal terminal is output to the S-Video monitor out terminals.
  • Page 12 The input selectors for the S inputs and pin jack inputs work in conjunction with each other. • The AVR-1804/884 is equipped with a function for converting video signals. • The signal connected to the S-Video signal terminal is output to the composite video monitor out terminals.
  • Page 13 TV or other component. • Video Conversion signals Monitor Output jacks Video signal output to color Signal input to the AVR-1804/884 Video signal output to VIDEO Video signal output to S-Video difference (component) Video MONITOR OUT jack (yellow)
  • Page 14 ENGLISH Connecting the antenna terminals DIRECTION OF BROADCASTING STATION FM ANTENNA AM LOOP ANTENNA (Supplied) FEEDER 75 Ω/ohms CABLE COAXIAL CABLE FM ANTENNA ADAPTER FM INDOOR AM OUTDOOR ANTENNA ANTENNA (Supplied) GROUND AM loop antenna assembly Note to CATV system installer: This reminder is provided to call the CATV system installer’s attention to Article 820-40 of the NEC which provides guidelines Connect to the AM...
  • Page 15 ENGLISH Connecting the external input (EXT. IN) jacks • These jacks are for inputting multi-channel audio signals from an outboard decoder, or a component with a different type of multi-channel decoder, such as a DVD Audio player, or a multi-channel SACD player, or other future multi-channel sound format decoder. •...
  • Page 16 ENGLISH Connecting the ZONE2 jacks • If another pre-main (integrated) amplifier is connected, the ZONE2 jacks can be used to play a different program source in ZONE2 at the same time. Extension jacks for future use. ZONE2 RC-616 INFRARED RETRANSMITTER RC-617 Integrated pre-main amplifier INFRARED SENSOR...
  • Page 17: Connections

    ENGLISH Connections • When making connections, also refer to the operating instructions of the other components. Connection jack for subwoofer with built-in amplifier (super woofer), etc. SURROUND BACK/MULTI ZONE SPEAKER SYSTEMS NOTES: • To use Surround back with one speaker, connect the speaker to SURR.
  • Page 18 If the protection circuit is activated again even though there are no problems with the wiring or the ventilation around the unit, switch off the power and contact a DENON service center. Note on speaker impedance •...
  • Page 19: Using The Remote Control Unit

    ENGLISH 9 USING THE REMOTE CONTROL UNIT Following the procedure outlined below, insert the batteries before using the remote control unit. Range of operation of the remote control unit Point the remote control unit at the remote control sensor as shown on the diagram at the left.
  • Page 20: Setting Up The System

    ENGLISH 10 SETTING UP THE SYSTEM • Once all connections with other AV components have been completed as described in “CONNECTIONS” (see pages 10 to 18), make the various settings described below on the display. These settings are required to set up the listening room’s AV system centered around the this unit. •...
  • Page 21 ENGLISH NOTES: • The AVR-1804/884’s on-screen display function is designed for use with high resolution monitor TVs, so it may be difficult to read small characters on TVs with small screens or low resolutions. • The setup menu is not displayed when headphones are being used.
  • Page 22 ENGLISH Setting the type of speakers • Set up in function of your speaker systems. Performing this setup optimizes the system. • The composition of the signals output to the different channels and the frequency response are adjusted automatically according to the combination of speakers actually being used.
  • Page 23 ENGLISH Setting the Subwoofer mode and Crossover Frequency This screen is not displayed when not using a subwoofer. • Set the crossover frequency and subwoofer mode according to the speaker system being used. Select the “Subwoofer Mode”. Select the setting. 6 SW MODE NORM Select the “Crossover Frequency”...
  • Page 24 ENGLISH Setting the delay time • Input the distance between the listening position and the different speakers to set the delay time for the surround mode. Preparations: Center Measure the distances between the listening position and the speakers (L1 to L5) on the diagram at the right).
  • Page 25 ENGLISH Setting the Test Tone • Use this setting to adjust to that the playback level between the different channel is equal. • From the listening position, listen to the test tones produced from the speakers to adjust the level. •...
  • Page 26 • PHONO, TUNER and V. AUX cannot be selected. Setting the Video In Assignment • This setting assigns the color difference (component) video input jacks of the AVR-1804/884 for the different input sources. Select the component (Y, P and P ) video input terminal to be assigned to the input source.
  • Page 27 ENGLISH Setting the Auto Surround Mode For the three kinds of input signals as shown below, the surround mode played the last is stored in the memory. At next time it the same signal inputs, the memorized surround mode is automatically selected and the signal is played. Note that the surround mode setting is also stored separately for the different input function.
  • Page 28 ENGLISH Power Amp Assignment Setting the power amplifier assignment Make this setting to switch the power amplifier for the surround back channel to ZONE2. Select “Surround Back” to use as the surround back channel, “Zone2” to use as Zone 2 out. 24 AMP S.BACK Press the ENTER or...
  • Page 29 This completes the system setup operations. Once the system is set up, there is no need to make the settings again unless other components or speakers are connected to or the speaker layout is changed. • On-screen display signals Signals input to the AVR-1804/884 On-screen display signal output Video signal output to VIDEO...
  • Page 30 ENGLISH 11 REMOTE CONTROL UNIT Operating DENON audio components • Turn on the power of the different components before operating them. Set mode switch 1 to “AUDIO”. Set mode switch 2 to the position for the component to be operated. (CD, CDR/MD or Tape deck) Operate the audio component.
  • Page 31 ENGLISH Preset memory DENON and other makes of components can be operated by setting the preset memory. This remote control unit can be used to operate components of other manufacturers without using the learning function by registering the manufacturer of the component as shown on the List of Preset Codes (pages 128~132).
  • Page 32 2. Video disc player (VDP) system SETUP) system buttons buttons POWER : Power on/standby POWER : Power on/standby (ON/SOURCE) (ON/SOURCE) : DENON DVD Power off : Manual search : Manual search (forward and reverse) (forward and reverse) : Stop : Stop : Play : Play...
  • Page 33 NOTES: • For this CD, CDR, MD and TAPE components, buttons can be operated in the same way as for Denon audio components (page 30). • The TV can be operated when the switch is at DVD/VDP, VCR, TV position.
  • Page 34 ENGLISH Punch Through • “Punch Through” is a function allowing you to operate the PLAY, STOP, MANUAL SEARCH and AUTO SEARCH buttons on the CD, TAPE, CDR/MD, DVD/VDP or VCR components when in the DBS/CABLE or TV mode. By default, nothing is set. Set mode switch 1 to “VIDEO”.
  • Page 35: Operation

    ENGLISH 12 OPERATION Before operating Refer to “CONNECTIONS” (pages 10 to 18) and check that all connections are correct. Set the remote control unit’s slide switch to the AUDIO position. (only when operating with the remote control unit) Turn on the power. Press the ON/STANDBY button on the main unit or ON/SOURCE button on the remote control unit to turn on the power.
  • Page 36 • Selecting the analog mode Press the ANALOG button to switch to the analog input. the program in the AVR-1804/884’s surround decoder is selected automatically upon playback. This mode can be selected for all input sources other than PHONO and TUNER.
  • Page 37 ENGLISH Input mode display Select the play mode. One of these lights, depending on the Press the SURROUND MODE button, then turn the SELECT • In the AUTO mode input signal. knob. INPUT AUTO DIGITAL ANALOG Example: Stereo • In the DIGITAL PCM mode INPUT AUTO DIGITAL...
  • Page 38 (DIRECT, STEREO, DOLBY/DTS SURROUND, 5CH/6CH STEREO or DSP SIMULATION) cannot be selected. Playing audio sources (CDs and DVDs) The AVR-1804/884 is equipped with two 2-channel playback modes exclusively for music. Select the mode to suit your tastes. DIRECT mode Use this mode to achieve good quality 2- channel sound while watching images.
  • Page 39 ENGLISH After starting playback [1] Adjusting the sound quality (tone) The tone control function will not work in the direct mode. The tone switches as follows each time the TONE CONTROL button is pressed. BASS TREBLE (Main unit) With the name of the volume to be adjusted selected, turn the SELECT knob to adjust the level.
  • Page 40 ENGLISH [5] Checking the currently playing program source, etc. On screen display • Each time an operation is performed, a description of that operation appears on the display connected to the unit’s VIDEO MONITOR OUT jack. Also, the unit’s operating status can be checked during playback by pressing the remote (Remote control unit) control unit’s ON SCREEN/DISPLAY...
  • Page 41: Remote Control Unit

    Back Speaker Out cannot be used for MAIN ZONE. • When a sold separately room-to-room remote control unit (DENON RC-616, 617 or 618) is wired and connected between the main zone and zone2, the remote-controllable devices in the main zone can be controlled from zone2 using the remote control unit.
  • Page 42 ENGLISH Multi-source playback [1] Outputting a program source to an amplifier, etc., in a different room (ZONE2 mode) 2, 4 Press the ZONE2/REC button. The display switches as follows each time the button is pressed. (Main unit) With “ZONE2 SOURCE” displayed, turn the FUNCTION knob and select the source you wish to record.
  • Page 43: Surround

    ENGLISH 14 SURROUND Before playing with the surround function • Before playing with the surround function, be sure to use the test tones to adjust the playback level from the different speakers. This adjustment can be performed with the system setup (see page 20) or from the remote control unit, as described below. •...
  • Page 44 ENGLISH • After adjusting using the test tones, adjust the channel levels either according to the playback sources or to suit your tastes, as (described) below. Select the speaker whose level you want to adjust. The channel switches as shown below each time the button is pressed.
  • Page 45 ENGLISH Dolby Surround Pro Logic mode The Dolby Surround Pro Logic Cinema or Music mode can be chosen directly by pressing the CINEMA or MUSIC button on the remote control unit during playback in the Dolby Surround Pro Logic mode. 4, 6 5, 7 Select the function to which the component you want to play...
  • Page 46 ENGLISH Select the various parameters. (See “Surround parameters q” for a description of the various parameters.) (Main unit) (Remote control unit) (Remote control unit) Set the various surround parameters. Press the ENTER button to finish surround parameter mode. (Remote control unit) (Main unit) (Remote control unit) NOTE:...
  • Page 47 ENGLISH Play a program source. When the surround parameters are set using the buttons on the main unit, stop operating buttons after completing the settings. The settings are automatically finalized and the normal display reappears after several seconds. Select the surround parameter mode. Display Press the ENTER button to finish MODE...
  • Page 48 ENGLISH Dolby Digital mode (only with digital input) and DTS Surround (only with digital input) Select the input source. Playback with a digital input q Select an input source set to digital (COAXIAL/OPTICAL) (see page 25). Example: DVD 4, 5 2, 6 (Remote control unit) (Main unit)
  • Page 49 ENGLISH (Main unit) (Remote control unit) Display the surround parameter menu. Select the various parameters. (Main unit) (Remote control unit) (Remote control unit) Adjust the parameter settings. (Main unit) (Remote control unit) Press the ENTER button to finish surround parameter mode. (Remote control unit) Dialogue Normalization The dialogue normalization function is activated automatically when playing Dolby Digital program sources.
  • Page 50 ENGLISH 15 DSP SURROUND SIMULATION • This unit is equipped with a high performance DSP (Digital Signal Processor) which uses digital signal processing to synthetically recreate the sound field. One of 7 preset surround modes can be selected according to the program source and the parameters can be adjusted according to the conditions in the listening room to achieve a more realistic, powerful sound.
  • Page 51: Dsp Surround Simulation

    ENGLISH DSP surround simulation • To operate the surround mode and surround parameters from the remote control unit. Select the surround mode for the input channel. (Remote control unit) The surround mode switches in the following order each time the DSP SIMULATION button is pressed: MONO MOVIE ROCK ARENA MATRIX...
  • Page 52 ENGLISH • Operating the surround mode and surround parameters from the main unit‘s panel. Turn the SELECT knob to select the surround mode. (Main unit) 1, 3 • When turned clockwise DIRECT STEREO DOLBY PRO LOGIC MONO MOVIE DTS NEO:6 5CH/6CH STEREO VIRTUAL SURROUND MATRIX...
  • Page 53 ENGLISH Surround modes and parameters Channel output When When When When playing playing playing playing Dolby ANALOG signals Digital SURROUND SURROUND SUB- signals signals Mode FRONT L/R CENTER signals (96k) BACK WOOFER DIRECT ( C ) STEREO ( C ) EXTERNAL INPUT * Only for 2 ch contents.
  • Page 54: Listening To The Radio

    ENGLISH 16 LISTENING TO THE RADIO Auto preset memory This unit is equipped with a function for automatically searching for FM broadcast stations and storing them in the preset memory. The “Auto tuner preset” operation can also be performed at “System setup”. (See page 29.) When the main unit’s power operation switch turn on while pressing the set’s PRESET D D button the unit automatically begins searching for FM broadcast stations.
  • Page 55 ENGLISH Auto tuning Press the MODE button to set the auto tuning mode. (Remote control unit) Press the TUNING UP or DOWN button. Set the input source to “TUNER”. (Main unit) (Remote control unit) • Automatic searching begins, then stops when a station is tuned in.
  • Page 56 ENGLISH Preset stations Preparations: Use the “Auto tuning” or “Manual tuning” operation to tune in the station to be preset in the memory. Press the MEMORY button. (Remote control unit) Press the SHIFT button and select the desired memory block (A to E).
  • Page 57: Last Function Memory

    ENGLISH Recalling preset stations Watching the display, press the SHIFT button to select the preset memory block. (Main unit) (Remote control unit) NOTE: Please make sure the “AUDIO” position of the slide switch on the remote control unit. Watching the display, press the PRESET UP or DOWN button to select the desired preset channel.
  • Page 58: Additional Information

    ENGLISH 19 ADDITIONAL INFORMATION Optimum surround sound for different sources There are currently various types of multi-channel signals (signals or formats with more than two channels). Types of multi-channel signals Dolby Digital, Dolby Pro Logic, DTS, high definition 3-1 signals (Japan MUSE Hi-Vision audio), DVD-Audio, SACD (Super Audio CD), MPEG multi- channel audio, etc.
  • Page 59 With this set, speaker(s) for 1 or 2 channels are required to achieve a 6.1-channel system (DTS-ES, etc.). Adding these speakers, however, increases the surround effect not only with sources recorded in 6.1 channels but also with conventional 2- to 5.1-channel sources. All the Denon original surround modes (see page 50) are compatible with 7.1-channel playback, so you can enjoy 6.1-channel sound with any signal source.
  • Page 60 ENGLISH Speaker setting examples Here we describe a number of speaker settings for different purposes. Use these examples as guides to set up your system according to the type of speakers used and the main usage purpose. 1. DTS-ES compatible system (using surround back speakers) (1) Basic setting for primarily watching movies •...
  • Page 61 ENGLISH Surround The AVR-1804/884 is equipped with a digital signal processing circuit that lets you play program sources in the surround mode to achieve the same sense of presence as in a movie theater. Dolby Surround (1) Dolby Digital Dolby Digital is the multi-channel digital signal format developed by Dolby Laboratories.
  • Page 62 AVR-1804/884, or may only produce noise. Before playing DTS signals for the first time, turn down the master volume to a low level, start playing the DTS disc, then check whether the DTS indicator on the AVR-1804/884 (see page 48) lights before turning up the master volume.
  • Page 63 ENGLISH DTS-ES Extended Surround™ DTS-ES Extended Surround is a new multi-channel digital signal format developed by Digital Theater Systems Inc. While offering high compatibility with the conventional DTS Digital Surround format, DTS-ES Extended Surround greatly improves the 360-degree surround impression and space expression thanks to further expanded surround signals.
  • Page 64: Troubleshooting

    ENGLISH 20 TROUBLESHOOTING If a problem should arise,first check the following. 1. Are the connections correct ? 2. Have you operated the receiver according to the Operating Instructions ? 3. Are the speakers, turntable and other components operating property ? If this unit is not operating properly, check the items listed in the table below.
  • Page 65: Specifications

    ENGLISH 21 SPECIFICATIONS Audio section • Power amplifier (8 Ω/ohms, 20 Hz ~ 20 kHz with 0.08% T.H.D.) Rated output: Front: 90 W + 90 W 125 W + 125 W (6 Ω/ohms, 1 kHz with 0.7% T.H.D.) (8 Ω/ohms, 20 Hz ~ 20 kHz with 0.08% T.H.D.) Center: 90 W (6 Ω/ohms, 1 kHz with 0.7% T.H.D.)
  • Page 66 FRANCAIS INTRODUCTION Nous vous remercions de l’achat de l’ampli-tuner A/V Digital Surround AVR-1804/884 de DENON. Ce remarquable composant a été fabriqué pour fournir une superbe écoute de sons d’ambiance avec des sources de cinéma AV telles que DVD, ainsi que pour assurer une formidable reproduction haute fidélité de vos sources musicales favorites.
  • Page 67: Avant L'utilisation

    FRANCAIS 1 AVANT L’UTILISATION Faire attention aux points suivants avant d’utiliser cet appareil: • Déplacement de l’appareil • Remarquer que les illustrations dans ce manuel sont données Afin d’éviter des court-circuits ou d’endommager les câbles des à titre explicatif et peuvent être différentes par rapport à cordons de connexion, débrancher toujours le cordon d’alimentation l’appareil.
  • Page 68: Caractéristiques

    Systems Inc. DTS assure jusqu’à 5.1 canaux de son d’ambiance haute fidélité et Le AVR-1804/884 est aussi compatible avec le DTS Neo:6, un large gamme, à partir de sources telles que disque laser, DVD et mode d’ambiance permettant la lecture à canaux 6.1 de sources disques de musique spécialement encodés.
  • Page 69: Nomenclature Et Fonctions

    FRANCAIS 5 NOMENCLATURE ET FONCTIONS Panneau avant • Pour les détails sur les fonctions de ces pièces, se reporter aux pages données entre parenthèses ( ). #4 #3 @6 @5 @4 @2 @1 !5 !6 !7 !8 Interrupteur de mise en marche ........(83, 97, 116) Touche TONE CONTROL ............(101) Prise de casque d’écoute (PHONES) ........(101) Commande MASTER VOLUME..........(99)
  • Page 70 FRANCAIS Unité de télécommande • Pour les détails sur les fonctions de ces pièces, se reporter aux pages données entre parenthèses ( ). Emetteur de signaux LED (Indicateur) ......(93, 96) de télécommande ......(81) Touches POWER .....(83, 93~95, 97) Touches MULTI ZONE ..(96, 103, 104) Touches MAIN ZONE....(96, 104) Touches d’ambiance ...........(99, 105, 113)
  • Page 71: A Lire En Premier

    FRANCAIS 6 A LIRE EN PREMIER Ce récepteur d’ambiance AV doit être réglé avant l’utilisation selon les étapes suivantes. Etape 1 (page 71 à 80) Choisir le meilleur emplacement pour l’installation des enceintes et la connexion des composants. Etape 2 (page 81) Ensuite, insérer les piles dans la télécommande.
  • Page 72 Connecter le câble de sortie de platine tourne-disque aux prises POWER de cet appareil et lorsque l’alimentation est commutée entre la mise PHONO du AVR-1804/884, la fiche gauche (L) à la prise gauche (L) et sous tension et le mode d’attente à partir de la télécommande.
  • Page 73 • Lors des connexions, se reporter également aux instructions d’utilisation des autres composants. • L’AVR-1804/884 est équipé d’une fonction pour la conversion montante de signaux vidéo. • Le signal connecté à la borne de signal vidéo est envoyé aux bornes de sortie du moniteur S-Vidéo.
  • Page 74 Les sélecteurs d’entrée pour les entrées en S et les entrées des prises à broches fonctionnent conjointement l’un avec l’autre. • L’AVR-1804/884 est équipé d’une fonction pour la conversion de signaux vidéo. • Le signal connecté à la borne de signal S-Vidéo est envoyé aux bornes de sortie du moniteur vidéo composite.
  • Page 75 • Signaux de conversion vidéo Jacks de sortie moniteur Entrée de signal vers l’AVR-1804/884 Sortie de signal vidéo vers le jack Sortie de signal vidéo vers le jack Sortie de signal vidéo vers le jack S- Vidéo MONITOR OUT de différence...
  • Page 76 FRANCAIS Connexions des bornes d’antenne DIRECTION DE LA STATION EMETTRICE ANTENNE FM ANTENNE A BOUCLE AM (Fourni) ARRIVEE CABLE Câble d’arrivée COAXIAL DE 75 Ω/ohms ADAPTATEUR D’ANTENNE ANTENNE ANTENNE INTERIEURE EXTERIEURE AM FM (Fourni) TERRE Ensemble antenne à boucle AM Remarque à...
  • Page 77 FRANCAIS Connexion des prises d’entrée externe (EXT. IN) • Ces prises sont destinées à l’entrée des signaux audio multi-canaux d’un décodeur externe ou un composant avec un autre type de décodeur multi-canaux, tel qu’un lecteur DVD audio, ou un lecteur SACD multi-canaux ou un autre décodeur de format sonore multi-canaux. •...
  • Page 78 FRANCAIS Connexion des prises ZONE2 • Si un autre pré-amplificateur (intégré) est connecté, les jacks de zone secondaire (ZONE2) peuvent être utilisés pour jouer en même temps une source de programme différente dans la zone secondaire (ZONE2). Prises d’extension pour utilisation future. ZONE2 EMETTEUR INFRAROUGE RC-616...
  • Page 79: Connexions

    FRANCAIS Connexions • Lors des connexions, se reporter également aux instructions d’utilisation des autres composants. Prise de connexion pour subwoofer avec amplificateur intégré (superwoofer, etc.) SYSTEMES D’ENCEINTE D’AMBIANCE ARRIERE/MULTIZONE REMARQUES: • Pour utiliser l’effet d’ambiance arrière avec une enceinte, connecter l’enceinte à la borne SURR, BACK ( ( II ) ( I )
  • Page 80 Si le circuit de protection est à nouveau activé bien qu’il n’y ait pas de problème de câblage ou de ventilation autour de l’appareil, couper l’alimentation, et contacter un centre d’entretien DENON. Remarque sur l’impédance des enceintes •...
  • Page 81: Utilisation De La Télécommande

    FRANCAIS 9 UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE En suivant la procédure expliquée ci-dessous, insérer les piles avant d’utiliser la télécommande. Plage d’utilisation de la télécommande Diriger la télécommande vers le détecteur de télécommande de la manière indiquée sur le diagramme de gauche. REMARQUES: •...
  • Page 82: Installation Du Systéme

    écran du AVR-1804/884. Ces réglages sont nécessaires afin de terminer le système AV dans votre salle d’écoute centré autour du AVR-1804/884. • Utiliser les touches suivantes pour installer le système: Régler le commutateur coulissant vers “AUDIO”.
  • Page 83 REMARQUES: • La fonction d’affichage sur écran du AVR-1804/884 est conçue pour être utilisée avec des moniteurs de téléviseur haute définition, ainsi il peut être difficile de lire de petits caractères sur des téléviseurs avec petits écrans ou faibles définitions.
  • Page 84 FRANCAIS Réglage du type d’enceintes • Régler en fonction des vos systèmes d’enceinte. La réalisation de ce réglage optimise le système. • La composition des signaux envoyés aux différents canaux et la réponse en fréquence sont réglés automatiquement en fonction de la combinaison d’enceintes actuellement utilisée.
  • Page 85 FRANCAIS Réglage du mode de subwoofer et de la fréquence de croisement Cet écran ne s'affiche pas si un subwoofer n'est pas utilisé. • Régler la fréquence de croisement et le mode de subwoofer en fonction du système d'enceintes utilisé. Sélectionner le mode “Subwoofer Sélectionner le réglage.
  • Page 86 FRANCAIS Reglage de la distance des haut-parleurs • Entrer la distance entre la position d’écoute et les différentes enceintes pour régler le temps de retard du mode d’ambiance. Préparations: Centre Mesurer les distances entre la position d’écoute et les enceintes (L1 à L5) sur le diagramme de droite). L1: Distance entre l’enceinte centrale et la position d’écoute L2: Distance entre les enceintes avant et la position découte L3: Distance entre les enceintes d’ambiance et la position d’écoute...
  • Page 87 FRANCAIS Réglage de la tonalité d’essai • Utiliser ce réglage pour ajuster pour que le niveau de lecture entre les différents canaux soit égal. • De la position d’écoute, écouter les tonalités d’essai produites par les enceintes pour ajuster le niveau. •...
  • Page 88 • PHONO, TUNER, V. AUX ne peuvent pas être sélectionnés. Régler la fonction Video In Assignment (Attribution d’entrée vidéo) • Ce réglage attribue les jacks d’entrée vidéo de différence de couleur (composants) de l’AVR-1804/884 pour les différentes sources d’entrée. Sélectionner la borne d’entrée vidéo composante (Y, P et P à...
  • Page 89 FRANCAIS Réglage du mode Auto Surround Pour les trois types de signaux d’entrée indiqués ci-dessous, le mode d’ambiance lu en dernier est sauvegardé dans la mémoire. A la prochaine entrée du même signal, le mode d’ambiance mémorisé est sélectionné automatiquement et le signal est lu. Noter que le réglage du mode d’ambiance est également mémorisé...
  • Page 90 FRANCAIS Attribution d’Ampli de Puissance Configurer l’affectation de l’amplificateur de puissance Effectuer ce réglage pour commuter l'amplificateur de puissance pour le canal surround arrière sur la ZONE2. Sélectionner “Surround Back” pour l’utiliser comme canal d‘ambiance arrière, “Zone2” pour l’utilisation comme sortie Zone 2. 24 AMP S.BACK Appuyez sur la touche ENTER ou...
  • Page 91 Ceci termine les opérations de configuration du système. Une fois la configuration terminée, il n’est plus nécessaire d’effectuer de changement sauf si un nouvel élément est ajouté ou si la disposition des haut-parleurs est modifiée. • Signaux d’affichage sur écran Signaux entrés au AVR-1804/884 Sortie de signal d’affichage sur écran Sortie du signal vidéo vers le jack de Sortie du signal vidéo vers le jack de...
  • Page 92: Unité De Télécommande

    FRANCAIS 11 UNITE DE TELECOMMANDE Utilisation des composants audio DENON • Mettre les différents composants sous tension avant de les utiliser. Régler le commutateur de mode 1 sur “AUDIO”. Régler le commutateur de mode 2 à la position du composant à...
  • Page 93 FRANCAIS Mémoire préréglée DENON et d’autres fabricants de composants peuvent être actionnés en réglant la mémoire préréglée. La télécommande peut être utilisée pour faire fonctionner les composants d’autres marques sans utiliser la fonction d’apprentissage en enregistrant la marque du composant comme indiqué sur la liste de codes préréglés (pages 128~132).
  • Page 94 FRANCAIS Rappel des station avec les touches prétéglées Régler le commutateur de mode 1 sur “AUDIO” ou “VIDEO”. Régler sur AUDIO pour la position CD, platine cassette et CDR/MD, régler sur VIDEO pour la position DVD/VDP, DBS/CABLE, VCR ou TV. Régler le commutateur de mode 2 sur le composant à...
  • Page 95 REMARQUES: • Pour ce composant CD, CDR, MD et TAPE, les touches peuvent être utilisées de la même manière que pour les composants audio DENON (page 92). • Le téléviseur peut être utilisé lorsque le commutateur est en position DVD/VDP, VCR, TV.
  • Page 96 FRANCAIS Tension de pénétration (Punch Through) • “Punch Through” (tension de pénétration) est une fonction permettant d’utiliser les touches PLAY, STOP, MANUAL SEARCH et AUTO SEARCH des composants CD, TAPE, CDR/MD ou VCR en mode DBS/CABLE ou TV. Le réglage par défaut est sur aucun composant. Régler le commutateur de mode 1 sur “VIDEO”.
  • Page 97: Opération

    FRANCAIS 12 OPERATION Avant l’utilisation Se reporter à “CONNEXIONS” (pages 72 à 80), et vérifier que toutes les connexions sont correctes. Régler le commutateur coulissant de la télécommande sur la position AUDIO (uniquement en cas d’utilisation de la télécommande). Allumer l’alimentation. Appuyer sur la touche ON/STANDBY sur l’unité...
  • Page 98 FRANCAIS Reproduction de la source d’entrée Sélectionner la source d’entrée à jouer. Exemple: CD (Unité principale) (Unité de télécommande) Pour sélectionner la source d’entrée lorsque ZONE2/REC Fonction de sélection de mode d’entrée sélectionné, appuyer sur la touche Différents modes d’entrée peuvent être sélectionnés pour les MAIN, puis utiliser le sélecteur de différentes sources d’entrée.
  • Page 99 FRANCAIS Affichage du mode d’entrée Remarques sur la reproduction d’une source encodée avec DTS Un de ceux-ci s’allume selon le signal • Du bruit parasite peut apparaître arec amorce au début de • En mode AUTO d’entrée. la lecture et pendant la recherche en cours de lecture d’un INPUT AUTO DTS dans le mode automatique.
  • Page 100 5CH/6CH STEREO ou DSP SIMULATION) ne peut pas être sélectionné. Lecture des sources audio (CDs et DVDs) Le AVR-1804/884 est équipé de deux modes de lecture à 2 canaux exclusivement pour la musique. Choisir le mode qui convient à votre goût. Le mode DIRECT Utiliser ce mode pour produire un son à...
  • Page 101 FRANCAIS Après le début de la lecture [1] Réglage de la qualité sonore (tonalité) La fonction contrôle de tonalité n’est pas disponible en mode direct. La tonalité commute de la manière suivante chaque fois que l’on appuie sur la touche TONE CONTROL. BASS TREBLE (Unité...
  • Page 102 FRANCAIS [5] Vérification de la source programme actuellement en cours de reproduction, etc. Affichages sur écran • Chaque fois qu’une opération est effectuée, une description de cette opération apparaît l’affichage connecté à la borne VIDEO MONITOR Aussi, l’état (Unité de fonctionnement de l’appareil peut être télécommande) vérifié...
  • Page 103: Multi Zone

    Dans ce cas, la sortie de l'enceinte de surround arrière ne peut pas être utilisée pour la MAIN ZONE. • Lorsqu’une télécommande pièce-à-pièce vendue séparément (DENON RC-616, 617 ou 618) est câblée et connectée entre la zone principale et la zone secondaire, les appareils pouvant être contrôlés par télécommande dans la zone principale peuvent être contrôlés depuis la zone...
  • Page 104 FRANCAIS Reproduction de source multiple [1] Sortie d’une source programme vers un amplificateur, etc., dans une salle différente (mode ZONE2) 2, 4 Appuyer sur la touche ZONE2/REC. Les pages d’affichage commutent de la manière suivante chaque fois que l’on appuie sur cette touche. (Unité...
  • Page 105: Ambiance

    FRANCAIS 14 AMBIANCE Avant la lecture utilisant la fonction d’ambiance • Avant d’effectuer une lecture avec la fonction d’ambiance sonore, s’assurer d’utiliser auparavant les tonalités de test pour ajuster les réglages niveaux de reproduction de chacune des enceintes. Ce réglage peut être effectué avec la télécommande (décrite) ci-dessous. •...
  • Page 106 FRANCAIS • Après le réglage utilisant les tonalités d’essai, ajuster les niveaux des canaux en fonction des sources de lecture ou selon votre convenance personnelle, comme décrit ci-dessous. Sélectionner l’enceinte dont vous voulez ajuster le niveau. Le canal change de la manière indiquée ci-dessous chaque fois que la touche est enfoncée.
  • Page 107 FRANCAIS Mode Dolby Surround Pro Logic Le mode Dolby Surround Pro Logic Cinema ou Music peut être choisi directement appuyant sur la touche CINEMA ou MUSIC de la télécommande pendant la lecture en mode Dolby Surround Pro Logic 4, 6 5, 7 Sélectionner la fonction se rapportant au composant que vous désirez écouter.
  • Page 108 FRANCAIS Sélectionner les divers paramètres. (Voir “Paramètres d’ambiance q” pour une description des divers paramètres.) (Unité principale) (Unité de télécommande) Régler les divers paramètres d'ambiance. Appuyer sur la touche ENTER pour terminer la mode de paramètrage d’ambiance. (Unité de télécommande) (Unité...
  • Page 109 FRANCAIS Lire une source de programme. Lorsque les paramètres d'ambiance sont réglés en utilisant les touches de l'unité principale, arrêter les touches de commande après avoir terminé les réglages. Les réglages sont automatiquement finalisés et l'affichage normal Sélectionner le mode de paramètrage d'ambiance sonore. réapparaît après plusieurs secondes.
  • Page 110 FRANCAIS Mode Dolby Digital (uniquement avec entrée numérique) et le mode d’ambiance DTS (uniquement avec entrée numérique) Sélectionner la source d’entrée. Reproduire avec une entrée numérique q Sélectionner une source d’entrée réglée à numérique (COAXIAL/OPTICAL) (voir page 87). Exemple: DVD 4, 5 2, 6 (Unité...
  • Page 111 FRANCAIS (Unité principale) (Unité de télécommande) Afficher le menu de paramètre d’ambiance Sélectionner les divers paramètres. (Unité principale) (Unité de télécommande) Ajuster le paramétrage. (Unité principale) (Unité de télécommande) Appuyer sur la touche ENTER pour terminer la mode de paramètrage d’ambiance. (Unité...
  • Page 112 FRANCAIS 15 SIMULATION D’AMBIANCE DSP • Ce appareil est équipé d’un DSP (processeur numérique de signal) de haute précision qui utilise le traitement des signaux numériques pour recréer de manière synthétique le champ sonore. Un des 7 modes d’ambiance préréglés peut être sélectionné en fonction de la source programme, et les paramètres peuvent être ajustés en fonction des conditions de la salle d’écoute pour obtenir un son puissant et plus réaliste.
  • Page 113: Simulation D'ambiance Dsp

    FRANCAIS Simulation d’ambiance DSP • Pour utiliser les modes surround et régler leurs paramètres à l’aide de la télécommande. Sélectionner le mode d’ambiance pour le canal d’entrée. (Unité de télécommande) Le mode d’ambiance commute dans l’ordre suivant chaque fois que la touche DSP SIMULATION est enfoncée: MONO MOVIE ROCK ARENA MATRIX...
  • Page 114 FRANCAIS • Pour utiliser les modes surround et régler leurs paramètres à partir du panneau de commande de l’unité principale. Tourner le touche SELECT pour sélectionner le mode surround. (Unité principale) 1, 3 • Lorsqu’il est tourné dans le sens horaire DIRECT STEREO DOLBY PRO LOGIC...
  • Page 115 FRANCAIS Modes d’ambiance et paramètres Sortie de canal En cas de En cas de En cas de En cas de reproduction reproduction reproduction reproduction de signaux de signaux de signaux de signaux SURROUND SURROUND SUB- Dolby Digital ANALOG Mode FRONT L/R CENTER (96k) BACK...
  • Page 116: Ecoute De Là Radio

    FRANCAIS 16 ECOUTER DE LA RADIO Mémoire préréglée automatique Cet appareil est équipé d’une fonction de recherche automatique d’émissions de radiodiffusion en FM et de leur stockage dans la mémoire préréglée. L’opération “Auto tuner preset” (Préréglage automatique de radio) peut également être exécutée depuis la section “System setup” (Configuration du système).
  • Page 117 FRANCAIS Syntonisation automatique Appuyer sur la touche MODE (mode) pour régler le mode de syntonisation automatique. Allumé (Unité de télécommande) Appuyer sur la touche TUNING UP (augmentation de syntonisation) TUNING DOWN (diminution syntonisation). Régler la source d’entrée sur “TUNER”. (Unité principale) (Unité...
  • Page 118 FRANCAIS Stations préréglée Préparatifs: Utiliser l’opération de “Syntonisation automatique” ou de “Syntonisation manuelle” pour syntoniser la station à prérégler dans la mémoire. Appuyer sur la touche MEMORY (mémoire). (Unité de télécommande) Appuyer sur la touche SHIFT, et sélectionner le bloc de mémoire désiré...
  • Page 119: Mémoire De Dernière Fonction

    FRANCAIS Rappel de stations préréglées En regardant l’affichage, appuyer sur la touche SHIFT pour sélectionner le bloc de mémoire préréglé. (Unité principale) (Unité de télécommande) REMARQUE: Veuillez vous assurer que le touche à glissière de la télécommande est en position “AUDIO”. En regardant l’affichage, appuyer sur la touche PRESET UP (augmentation de préréglage) ou PRESET DOWN (diminution de préréglage) pour sélectionner le canal préréglé...
  • Page 120: Informations Supplémentaires

    FRANCAIS 19 INFORMATIONS SUPPLEMENTAIRES Son d’ambiance optimal pour sources différentes Il y a actuellement divers types de signaux de canaux multiples (signaux ou formats avec plus de deux canaux). Types de signaux de canaux multiples Dolby Digital, Dolby Pro Logic, DTS, signaux 3-1 haute définition (son Hi-Vision Japan MUSE), DVD-Audio, SACD (Super Audio CD), audio de canaux multiples MPEG, etc.
  • Page 121 6.1 canaux, mais également avec des sources conventionnelles à 2 ou 5.1 canaux. Tous les modes d’ambiance originaux de DENON (voir page 112) sont compatibles avec la lecture à 7.1 canaux;...
  • Page 122 FRANCAIS Exemples de réglage d’enceintes Nous décrivons ici un nombre de réglages d’enceintes pour différents buts. Utiliser ces exemples pour installer votre système en fonction du type d’enceintes utilisées et du principal objectif d’utilisation. 1. Système compatible DTS-ES (utilisant des enceintes d‘ambiance arrière) (1) Réglage de base pour surtout voir des films •...
  • Page 123 2 Certaines sorties numériques DVD ont la fonction de commuter la méthode de sortie de signaux Dolby Digital entre “courant binaire” et “(convertir à) PCM”. En cas de reproduction en ambiance Dolby Digital sur le AVR-1804/884, commuter le mode de sortie du lecteur de DVD à...
  • Page 124 (réglage de niveau de sortie, conversion de fréquence d’échantillonnage, etc.). Dans ce cas, les signaux encodés en DTS peuvent être traités de manière erronée, auquel cas ils ne peuvent pas être décodés par le AVR-1804/884 ou peuvent seulement générer des parasites.
  • Page 125 FRANCAIS Ambiance Etendue DTS-ES™ (DTS-ES Extended Surround™) Ambiance Etendue DTS-ES un nouveau format multicanaux développé par Digital Theater Systems Inc. Tout en offrant une haute compatibilité avec le format d'ambiance numérique DTS conventionnel, l'Ambiance Etendue DTS-ES améliore grandement l'impression d'ambiance 360 degrés et l'expression de l'espace grâce aux signaux d'ambiance étendus d'avantage.
  • Page 126: Dépistage Des Pannes

    FRANCAIS 20 DEPISTAGE DES PANNES Si un problème se produit, vérifier d’abord les points suivants. 1. Les connexions sont-elles correctes ? 2. Le récepteur a-t-il été utilisé conformément au mode d’emploi ? 3. Les enceintes, la platine tourne-disque, et les autres appareils fonctionnent-ils correctement ? Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, vérifier les points énumérés dans le tableau ci-dessous.
  • Page 127: Spécifications

    FRANCAIS 21 SPECIFICATIONS Section audio • Amplificateur de puissance (8 Ω/ohms, 20 Hz ~ 20 kHz avec 0,08% T.H.D.) Puissance de sortie nominale: Avant: 90 W + 90 W 125 W + 125 W (6 Ω/ohms, 1 kHz avec 0,7% T.H.D.) (8 Ω/ohms, 20 Hz ~ 20 kHz with 0.08% T.H.D.) Centre: 90 W...
  • Page 128: List Of Preset Codes

    ENGLISH FRANCAIS LIST OF PRESET CODES / LISTE DE CODES PRÉRÉGLÉS Denon 014, *[111] Cybernex Aiwa Daewoo 025, 055, 059, 074, 089, 093, 095, Hitachi 006, 011 Daytron 025, 055 Konka 012, 013 005, 085 Magnavox Dumont Mitsubishi Dynatech Panasonic...
  • Page 129 FRANCAIS ENGLISH Minolta 013, 023 Shogun Mitsubishi 001, 003, 008, 013, 014, 017, 027, Sony 075, 076, 077, 078, 079, 121, 122 029, 039, 040, 041, 045, 097 Motorola Sylvania 009, 015, 016, 017, 041, 049, 094 Montgomery Ward 001, 002, 007, 009, 049, 063, 081, Symphonic 009, 094 115, 117...
  • Page 130 ENGLISH FRANCAIS Circuit City 074, 123 Citizen 029, 030, 031, 032, 034, 038, 047, Loewe 049, 050, 054, 061, 095, 122, 123 Logik Concerto 031, 047, 049 Luxman Colortyme 003, 047, 049, 135 008, 014, 017, 024, 040, 044, 063, Contec 013, 051, 052, 061 071, 075, 076, 077, 118, 125...
  • Page 131 FRANCAIS ENGLISH Samsung 003, 015, 034, 053, 055, 057, 094, Eastern 095, 136, 153 Garrard Sansui Gemini 030, 033, 034 Sanyo 013, 014, 021, 022, 063, 064, 081, General Instrument 030, 031, 032 Hytex Jasco Schneider Jerrold 009, 016, 017, 026, 032 Scott Magnavox Sears...
  • Page 132 ENGLISH FRANCAIS 048, 055, 056, 068 TAPE Realistic Denon *[111] Sierra I Aiwa 001, 002 Sierra II Carver Sierra III Harman/Kardon 002, 003 Sony 049, 067 004, 005 STS1 Kenwood STS2 Magnavox STS3 Marantz SRS4 Onkyo 016, 018 Technisat 077, 078, 079, 081, 082...
  • Page 133 MEMO:...
  • Page 134 MEMO:...
  • Page 135 MEMO:...
  • Page 136 16-11, YUSHIMA 3-CHOME, BUNKYO-KU, TOKYO 113-0034, JAPAN Telephone: (03) 3837-5321 Printed in China 511 4065 004...

Ce manuel est également adapté pour:

Avr-884

Table des Matières