Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MARQUE:
REFERENCE: AVR 1802 NOIR
CODIC:
DENON
1507893

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Denon 1507893

  • Page 1 MARQUE: DENON REFERENCE: AVR 1802 NOIR CODIC: 1507893...
  • Page 2 AV SURROUND RECEIVER AVR - 1802 MODE D’EMPLOI MD/CDR AUDIO VIDEO POWER AVR/AVC DVD/VDP PHONO DVD/VDP V.AUX VCR-1 VCR-2 TV/DBS MASTER VOLUME AVR- 1802 PRECISION AUDIO COMPONENT / AV SURROUND RECEIVER INPUT MODE CDR / TAPE TUNER SHIFT PHONO SURROUND ·...
  • Page 3 ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA NOTE ON USE / HINWEISE ZUM GEBRAUCH OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION / NOTE SULL’USO CAUTION NOTAS SOBRE EL USO / ALVORENS TE GEBRUIKEN / OBSERVERA RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
  • Page 4 2 INTRODUCTION des câbles de connexion d’entrée/sortie de cet appareil. • Ce problème est fréquemment rencontré lors de Nous vous remercions d‘avoir choisi l’ampli-tuner A/V Surround de DENON. l’utilisation d’antennes intérieures ou de câbles 10 cm ou plus Ce remarquable composant a été fabriqué pour fournir une superbe écoute de sons d’ambiance avec des sources d’arrivée de 300 Ω/ohms.
  • Page 5 FRANCAIS 5 NOMENCLATURE ET FONCTIONS Unité de télécommande • Pour les détails sur les fonctions de ces pièces, se reporter aux pages données entre parenthèses ( ). Panneau avant • Pour les détails sur les fonctions de ces pièces, se reporter aux pages données entre parenthèses ( ). Emetteur de signaux de télécommande ....(57) @6 @5 @4 @3 @2 @1...
  • Page 6 FRANCAIS 6 A LIRE EN PREMIER 8 CONNEXIONS Ce récepteur d’ambiance AV doit être réglé avant l’utilisation selon les étapes suivantes. • Remarquer que le groupement de cordons à fiches • Ne pas brancher le cordon d’alimentation avant d’avoir terminé toutes les connexions. à...
  • Page 7 FRANCAIS Connexion des composants audio (2) Connexion des composants vidéo Connexion d’un téléviseur/tuner DBS Téléviseur ou Téléviseur/DBS tuner DBS Lecteur de CD ou autre composant • Connecter la prise de sortie vidéo (VIDEO OUTPUT) du téléviseur ou du tuner DBS à équipé...
  • Page 8 FRANCAIS Pour connecter le signal vidéo, connecter en utilisant un câble de signal vidéo de 75 Ω/ohms. L’utilisation d’un Connexion des bornes d’antennes mauvais câble peut entraîner une baisse de la qualité du son. DIRECTION DE MASTER VOLUME STATION DE Connexion d’un jeu vidéo Jeu vidéo ANTENNE-...
  • Page 9 à NE JAMAIS toucher les bornes d’enceinte lorsque ventilation autour de l’appareil, couper l’alimentation, et contacter un centre d’entretien DENON. un volume élevé lorsque des enceintes d’une l’ampli est sous tension, sinon des décharges impédance inférieure à...
  • Page 10 FRANCAIS 9 UTILISATION DE LA TELECOMMANDE 10 INSTALLATION DU SYSTEME • Une fois que toutes les connexions avec les autres composants AV ont été faites comme indiqué dans En suivant la procédure expliquée ci-dessous, insérer les piles avant d’utiliser la télécommande. “CONNEXIONS”...
  • Page 11 FRANCAIS Avant de configurer le système Utiliser les touches (gauche) et (droit) pour sélectionner le type de subwoofer installé. (Initial) Vérifier que tous les composants sont en bon état, puis appuyez sur l’interrupteur de mise en marche sur l’unité principale pour allumer l’alimentation. 4 S.WOOFER touche (gauche) touche (droit)
  • Page 12 FRANCAIS Réglage du temps de retard Configuration de l’entree numerique Entrer les distances de la postion d’écoute aux enceintes, et régler le temps de Sélectionner le type d’appareil connecté aux bornes de l’entrée numérique. retard d’ambiance. Central Préparations: Utiliser les touches (gauche) et (droit) pour sélectionner le type Mesurer les distances de la position d’écoute aux enceinte (L...
  • Page 13 FRANCAIS 11 UNITE DE TELECOMMANDE Mémoire préréglée (Composants vidéo) DENON et d’autres fabricants de composants peuvent être actionnés en réglant la mémoire préréglée de votre Utilisation des composants audio DENON fabricant de composant vidéo. La télécommande peut être utilisée pour faire fonctionner les composants d’autres marques sans utiliser la Les composants audio télécommandables DENON peuvent être contrôlés en...
  • Page 14 FRANCAIS 12 OPERATION Utilisation d’un composant vidéo sauvegardé dans la mémoire préréglée Avant l’utilisation Placer le commutateur coulissant sur la MD/CDR position “VIDEO”. AUDIO VIDEO Préparatifs: Vérifier que toutes les connexions sont bonnes. MD/CD-R AUDIO VIDEO POWER AVR/AVC DVD/VDP Actionner le composant vidéo. Allumer l’alimentation.
  • Page 15 FRANCAIS Affichage du mode d’entrée Fonction de sélection de mode d’entrée Sélectionner le mode de lecture. Un de ceux-ci s’allume selon le Appuyer sur la touche de la source de programme Différents modes d’entrée peuvent être sélectionnés Appuyez sur la touche SURROUND MODE, puis •...
  • Page 16 FRANCAIS [2] Ecoute avec casque Lecture en utilisant les prises d’entrée externe (EXT. IN) REMARQUE: Connecter le casque à la prise PHONES Afin d’éviter une perte de l’ouïe, ne pas augmenter Passer au mode d’entrée PHONES du panneau avant. excessive ment le niveau du volume lors de l’utilisation externe (EXT.
  • Page 17 FRANCAIS 13 AMBIANCE Mode Dolby Surround Pro Logic Avant la lecture utilisant la fonction d’ambiance Sélectionner la fonction se rapportant au composant que vous désirez écouter. • Avant d’effectuer une lecture avec la fonction d’ambiance sonore, s’assurer d’utiliser auparavant les tonalités Exemple: de test pour ajuster les réglages niveaux de reproduction de chacune des enceintes.
  • Page 18 FRANCAIS Régler les paramétrages d'ambiance sonore. w Régler le mode d’entrée à “AUTO” ou “DTS”. • Réglage CINEMA EQ • Réglage CENTER WIDTH MD/CDR CINEMA EQ OFF CENTER WIDTH O AUDIO VIDEO POWER AVR/AVC DVD/VDP (Unité principale) (Unité de télécommande) PHONO DVD/VDP V.
  • Page 19 FRANCAIS 14 SIMULATION D’AMBIANCE DSP Utiliser les touches (gauche) et (droit) pour régler la compression de la gamme dynamique (D.COMP). • Ce appareil est équipé d’un DSP (processeur numérique de signal) de haute précision qui utilise le traitement (Initial) des signaux numériques pour recréer de manière synthétique le champ sonore. Un des 7 modes d’ambiance (Unité...
  • Page 20 FRANCAIS (4) DEFAULT Simulation d’ambiance DSP Pour remettre le système en configuration par défaut, utiliser les touches (gauche) et (droit) pour que “Yes” s’affiche. • Pour utiliser les modes surround et régler leurs paramètres à l’aide de la télécommande. (Unité de télécommande) Sélectionner le mode SURROUND PHONO...
  • Page 21 FRANCAIS 15 ECOUTER DE LA RADIO Paramètres d’ambiance e ROOM SIZE (Taille de piece): Mémoire préréglée automatique Ceci règle la taille du champ sonore. Il y a cinq réglages: “small” (petit), “med.s” (moyen–petit), “medium” (moyen), “med.l” (moyen–large) et “large”. “small” recrée un petit champ sonore, “large” un large champ sonore. Cet appareil est équipé...
  • Page 22 FRANCAIS Syntonisation automatique Stations préréglée Préparatifs: Régler la fonction d’entrée à “TUNER”. Utiliser l’opération de “Syntonisation automatique” ou de “Syntonisation manuelle” pour syntoniser la station à prérégler dans la mémoire. Appuyer sur la touche MEMORY (Unité principale) (mémoire). En regardant l’affichage, appuyer sur la touche (Unité...
  • Page 23 FRANCAIS RDS (Système de données radio) Recherche PTY RDS (ne fonctionne que sur la bande FM) est un service de radiodiffusion qui permet à une station d'envoyer des Utiliser cette fonction pour trouver les stations RDS diffusant un type de programme spécifique (PTY). informations supplémentaires, en même temps que le signal de programme radio normal.
  • Page 24 FRANCAIS 16 MEMOIRE DE DERNIERE FONCTION Recherche TP Utiliser cette fonction pour trouver les stations RDS diffusant un programme de circulation (stations TP). • Cet appareil est équipé d’une mémoire de dernière fonction qui stocke les conditions des réglages d’entrée et de sortie telles qu’elles étaient immédiatement après la mise hors tension.
  • Page 25 FRANCAIS 18 INFORMATIONS SUPPLEMENTAIRES Ambiance Le AVR-1802 est équipé d’un circuit de traitement de signaux numériques qui vous permet de reproduire des Exemples de réglage d’enceintes sources programme dans le mode d’ambiance pour obtenir la même impression de présence que dans une salle de cinéma.
  • Page 26 Un logo de sortie numérique DTS est reproduit sur le panneau avant des lecteurs de DVD compatibles. Les récents modèles de lecteurs de DVD DENON comprennent une sortie numérique compatible DTS - consulter le mode d’emploi du lecteur pour les informations sur la configuration de la sortie numérique pour la lecture DTS de DVD encodés en DTS.
  • Page 27 FRANCAIS 19 DEPISTAGE DES PANNES 20 SPECIFICATIONS 2 Section audio Si un problème se produit, vérifier d’abord les points suivants: 1. Les connexions sont-elles correctes ? • Amplificateur de puissance (8 Ω/ohms, 20 Hz ~ 20 kHz avec D.H.T. de 0,08%) 2.
  • Page 28 Lijst van vooringestelde codes / Förteckning över förinställda koder Tashiro Magnavox 03, 04, 16 Tatung 07, 09 Matsui Teac 07, 09, 12 Mitsubishi 03, 05, 33, 34 Denon *[11], 12 Grundig 22, 27 Technics 04, 21 03, 34 Hitachi Hitachi *[01], 02, 03, 04, 05 Telefunken...

Ce manuel est également adapté pour:

Avr-1802