Télécharger Imprimer la page

Ergotron LX Dual Desk Mount Arm Manuel De L'utilisateur page 21

Publicité

Veiligheid
Sicurezza
Belangrijk! U moet dit product bijstellen nadat de installatie voltooid is Overtuig u ervan dat al uw apparatuur op de juiste wijze
geïnstalleerd is op het product voordat u probeert bijstellingen uit te voeren Dit product moet soepel en makkelijk bewegen door alle
bewegingen en blijven staan waar u het zet Als het te makkelijk of moeilijk beweegt of als het product niet in de gewenste posities blij
staan volg dan de instructies voor het bijstellen om te zorgen voor soepele en makkelijke bewegingen A ankelijk van uw product en de
bijstelling moet u mogelijk veel aan de schroeven en knoppen draaien om een verschil te merken Elke keer als apparatuur toegevoegd of
verwijderd wordt van dit product met als resultaat een verandering in het gewicht van de gemonteerde belasting moet u deze stappen voor
bijstelling opnieuw doorlopen om te zorgen voor een veilige en beste werking
Importante! Al termine dell'installazione sarà necessario regolare questo prodo o Verifi care che tu e le apparecchiature siano corre amente installate sul
prodo o prima di cercare di eseguire le regolazioni Questo prodo o deve spostarsi in modo uniforme e scorrevole a raverso l'intero raggio di movimento
nonché restare fermo nel punto in cui viene collocato Se gli spostamenti appaiono troppo agevoli o troppo diffi coltosi oppure se il prodo o non resta nelle
posizioni previste a enersi alle istruzioni sulla regolazione per o enere spostamenti uniformi e scorrevoli In base al prodo o e alla regolazione è possibile
che siano necessari molti giri per notare la diff erenza Ogni volta che si aggiungono o tolgono apparecchiature dal prodo o determinando una modifi ca nel
peso del carico montato occorre ripetere questi passaggi di regolazione per garantire un funzionamento sicuro e o imale
Viktigt! E er avslutad installation måste du justera produkten Se till a all utrustning är installerad korrekt innan du påbörjar justeringen Du ska lä
kunna fl y a produkten över hela rörelseområdet och den ska stanna i den position du lämnar den Om det är för lä eller trögt a ändra positioner eller
om produkten inte stannar i avsedd position följ justeringsinstruktionerna för optimal positionsrörlighet Det kan ta mer än en justering för a nå önskat
beteernde beroende på produkt och justering Om du lägger till eller tar bort utrustning bör du jutera produkten för den nya viktbelastningen På så sä
bibehåller du en säker och behaglig arbetssitation
Waarschuwing Omdat materiaal voor de oppervlakken van bevestigingsstukken nogal verschillend kan zijn is het van het grootste belang
dat u ervoor zorgt dat het oppervlak van het bevestigingsstuk sterk genoeg is om daarop geze e producten en apparatuur te behandelen
Avvertenza poiché i materiali delle superfi ci di montaggio possono variare enormemente è essenziale accertarsi che la superfi cie di
montaggio sia abbastanza forte da poter sostenere il prodo o e l'apparecchiatura montati
Varning E ersom monteringsytans material kan variera väldigt mycket så är det nödvändigt a du ser till a monteringsytan är tillräckligt
stark för a kunna hantera monterade produkter och utrustning
Voorzichtig
Om te voorkomen dat de snoeren mogelijk beklemd raken dient u de instructies voor het leiden van de snoeren in dit handboek te volgen
Nalaten deze instructies te volgen kan de apparatuur beschadigen of persoonlijk letsel veroorzaken
A enzione
Per evitare la possibilità di schiacciare i cavi è importante seguire le istruzioni di instradamento dei cavi riportate nel presente manuale La
mancata osservanza delle presenti istruzioni può causare danni alle cose o infortuni personali
Var aktsam
För a undvika a kablarna kläms är det viktigt a följa kabeldragningsanvisningarna i denna handbok Försummelse a följa dessa
anvisningar kan leda till skador på utrustningen eller personskador
-
-
-W-
rev J •
/
Säkerhet
of

Publicité

loading