Publicité

Liens rapides

MODE D'EMPLOI
F F A A N N T T O O M
3
Édition:
FARMET a.s.
telefon: +420 491 450 111
Jiřinková 276
fax: +420 491 450 136
552 03 Česká Skalice, CZ
GSM: +420 774 715 738
FANTOM
F F X X 4 4 7 7 0 0 N N S S
F F X X 4 4 7 7 0 0 N N S S
1.1.2018
valide à partir du:
M
www.farmet.cz
IČ: 46504931
e-mail: farmet@farmet.cz
DIĆ: CZ46504931

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Farmet FX 470 NS

  • Page 1 F F X X 4 4 7 7 0 0 N N S S F F X X 4 4 7 7 0 0 N N S S 1.1.2018 valide à partir du: Édition: FARMET a.s. telefon: +420 491 450 111 www.farmet.cz IČ: 46504931 Jiřinková 276 fax: +420 491 450 136 e-mail: farmet@farmet.cz...
  • Page 2 Édité par : Unité technique, Farmet a.s. le 24.4.2019, modifications réservées 2 | 38...
  • Page 3: L'introduction

    Utilisez uniquement des pièces détachées pour ces machines conformes au Catalogue de pièces déta- chées édité officiellement par le fabricant, la société Farmet a.s. Česká Skalice. Possibilité d’utilisation de votre machine Chisel FANTOM est destiné...
  • Page 4 l'introduction IMPORTANT LIRE ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION GARDER POUR UNE UTILISATION FUTURE 4 | 38...
  • Page 5: Table Des Matières

    l'introduction Sommaire l'introduction..........................3 1 PARAMÈTRES LIMITES DE LA MACHINE .
  • Page 6 l'introduction 6 | 38...
  • Page 7: Paramètres Limites De La Machine

    PARAMÈTRES LIMITES DE LA MACHINE 1 PARAMÈTRES LIMITES DE LA MACHINE • La machine est destinée à l’ameublissement du sol jusqu’à une profondeur de 15 cm lors du travail de la terre dans l’agriculture. Tout autre type d’utilisation dépassant le but fixé est interdit. •...
  • Page 8: Consignes Générales D'utilisation

    CONSIGNES GÉNÉRALES D’UTILISATION 2 CONSIGNES GÉNÉRALES D’UTILISATION La machine est fabriquée en conformité avec le dernier état de la technique et les règles • de sécurité approuvées. Néanmoins, l’utilisation de cette machine peut engendrer un risque de blessures pour l’utilisateur ou tierces personnes ou un risque d’endommagement de la machine ou d’apparition d’autres dommages matériels.
  • Page 9 CONSIGNES GÉNÉRALES D’UTILISATION Le conducteur doit pouvoir disposer à tout moment lors du travail du Mode d’emploi avec • les exigences en matière de sécurité au travail. Le conducteur ne doit pas consommer lors de l’utilisation de la machine de l’alcool, des •...
  • Page 10: Transport De La Machine Par Des Moyens De Transport

    TRANSPORT DE LA MACHINE PAR DES MOYENS DE TRANSPORT 3 TRANSPORT DE LA MACHINE PAR DES MOYENS DE TRANSPORT La capacité de charge du moyen de transport destiné au transport de la machine doit être au • minimum égale au poids de la machine transportée. Le poids total de la machine figure sur la plaque signalétique.
  • Page 11: Manipulation De La Machine À L'aide D'un Dispositif De

    MANIPULATION DE LA MACHINE À L’AIDE D’UN DISPOSITIF DE LEVAGE 4 MANIPULATION DE LA MACHINE À L’AIDE D’UN DISPOSITIF DE LEVAGE La capacité de charge du dispositif de levage et des moyens de fixation destinés à la • manipulation de la machine doit être au minimum égale au poids de la machine manipulée. La fixation de la machine pour manipulation doit être réalisée uniquement dans les endroits •...
  • Page 12: Étiquettes Relatives À La Sécurité Au Travail

    ÉTIQUETTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ AU TRAVAIL 5 ÉTIQUETTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ AU TRAVAIL Les étiquettes d’avertissement de sécurité servent à protéger le personnel En règle générale : • Respectez strictement les plaques de sécurité. • Toutes les consignes de sécurité sont valables également pour les autres utilisateurs. •...
  • Page 13 ÉTIQUETTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ AU TRAVAIL P 37 H Le déplacement et le transport sur la construction de la machine sont strictement interdits. Avant de débuter le transport de la machine, P 39 H bloquer l’essieu contre toute descente involontaire et ce, à...
  • Page 14 ÉTIQUETTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ AU TRAVAIL Fig. 1 - Emplacement des plaques de sécurité sur le machine FANTOM FX 470 NS 14 | 38...
  • Page 15: Description

    6 DESCRIPTION La construction de la machine FANTOM FX 470 NS est conçue en tant que construction portée. Il est équipé d’un attelage à trois points TBZ 3. Il est composé d’un châssis central et de deux châssis latéraux bas- culants, sur lesquels sont répartis en trois rangées les étançons avec dents.
  • Page 16: Montage De La Machine Chez Le Client

    MONTAGE DE LA MACHINE CHEZ LE CLIENT 7 MONTAGE DE LA MACHINE CHEZ LE CLIENT • L’exploitant doit réaliser le montage selon les instructions du fabricant, de préférence en collaboration avec un technicien spécialisé désigné par le fabricant. • L’exploitant doit assurer à la fin du montage un essai de fonctionnement de toutes les parties montées.
  • Page 17: Mise En Service

    MISE EN SERVICE 8 MISE EN SERVICE • Avant de réceptionner la machine, testez et contrôlez si elle n’a pas subi de dommages lors du transport et vérifiez la présence de toutes les pièces figurant dans le bon de livraison. •...
  • Page 18: Acouplement Au Tracteur

    Tableau des exigences à l’égard du moyen de traction pour le travail avec la machine: Exigence à l’égard de la puissance du moteur du tracteur pour la > 160 kW * FANTOM FX 470 NS Écartement des articulations 895 ± 1,5 mm d’attelage inférieures (mesuré...
  • Page 19: Hydraulique

    MISE EN SERVICE 8.2 Hydraulique • Raccordez l’hydraulique uniquement si les circuits hydrauliques de la machine et du tracteur sont sans pression. • Le système hydraulique est sous haute pression. Contrôlez régulièrement les défauts d’étanchéité et supprimez immédiatement les dommages visibles de toutes les conduites, tuyaux et vis.
  • Page 20 MISE EN SERVICE Procédé de pliage de la machine : • Retirez les goupilles de blocage placées sous les articulations du pliage. • Levez la machine sur le crochet d’attelage du tracteur. • Basculez les cadres latéraux sans à-coups. • Bloquez ou fermez l’unité...
  • Page 21: Description Du Changement Des Socs / Dents

    MISE EN SERVICE 8.4 Description du changement des socs / dents • En cas d’usure importante du soc/de la dent, il est nécessaire de les remplacer. • Équipement d’atelier nécessaire lors du remplacement : • Marteau • Repoussoir- 12 mm •...
  • Page 22: Accessoires Arrière

    ACCESSOIRES ARRIÈRE 9 ACCESSOIRES ARRIÈRE Possibilité d’installer sur la machine divers types de rouleaux: • Rouleau Tube TR: Diamètre 500 mm Poids 90 kg/m • Rouleau Ring RR: Diamètre 520 mm Poids 160 kg/m • Rouleau V-Ring VR: Diamètre 580 mm Poids 175 kg/m •...
  • Page 23 ACCESSOIRES ARRIÈRE Diamètre 400/350 mm Poids 120 kg/m • Rouleau à disques SDR: Diamètre 580 mm Poids 220 kg/m Rouleau ●●○○ ●●●○ ●●●○ ●●●○ ●●●○ Émiettement ●●●○ ●●●● ●●●● ●●●○ ●●●● Tassement Guidage en profondeur ●●●○ ●●●● ●●●● ●●●● ●●●● Résistance au bourrage ●○○○...
  • Page 24: Réglage Du Hersage

    ACCESSOIRES ARRIÈRE 9.1 Réglage du hersage 9.1.1 Réglage de l’angle de hersage arrière Réglez le hersage en fonction des conditions actuelles du sol en tenant compte de l’état d’usure des peignes. A – La goupille arrière permet de régler la hauteur demandée des peignes - réglez-les pareil dans les 6 endroits.
  • Page 25: Transport De La Machine Sur Les Voies De

    TRANSPORT DE LA MACHINE SUR LES VOIES DE COMMUNICATION 10 TRANSPORT DE LA MACHINE SUR LES VOIES DE COMMUNICATION Position de transport FANTOM FX 470 NS • Attelez la machine au tracteur à l’aide de l’attelage à trois points. •...
  • Page 26: Réglage De La Machine

    RÉGLAGE DE LA MACHINE 11 RÉGLAGE DE LA MACHINE Procédez au réglage uniquement sur une machine posée sur les socs ou enfouie (voir ci- dessous). Réglez le plan longitudinal de la machine en positionnant les bras inférieurs du tracteur et en réglant la tige du troisième point du tracteur, ceci pour assurer la même profondeur de travail de la première, deuxième et troisième rangée de socs.
  • Page 27: Réglage De La Profondeur De Travail De La Machine

    • Réglez la profondeur de travail de la machine à l’aide de la goupille supérieure sur le coulisseau du châssis arrière du rouleau selon le tab. 5. Pour libérer la goupille, il est nécessaire de lever la machine dans les bras du tracteur. Tab.5 FANTOM FX 470 NS Position Profondeur de la d‘orientation mm...
  • Page 28 RÉGLAGE DE LA MACHINE Réglage de la profondeur de travail à l’aide de tiges de piston • Le réglage de la profondeur de travail de la machine s’effectue à l’aide de diverses combinaisons des cales d’écartement sur les tiges de piston des rouleaux. •...
  • Page 29 RÉGLAGE DE LA MACHINE 1. Levez la machine dans l’attelage du tracteur et baissez les rouleaux à l’aide des tiges de piston jusqu’à la position inférieure maximale (tiges de piston sorties). Réglez sur les tiges de piston des rouleaux le nom- bre correspondant de cales d’écartement.
  • Page 30: Réglage Des Deflecteurs Lateraux

    RÉGLAGE DE LA MACHINE 11.2 Réglage des deflecteurs lateraux • Le réglage de la hauteur des déflecteurs dépend du type du sol et de la quantité de résidus végétaux. (voir image ci-dessous). • Réglage de la distance de l’ailette du déflecteur de l’organe extrême. 30 | 38...
  • Page 31: Protection Des Socs

    RÉGLAGE DE LA MACHINE 11.3 Protection des socs La protection des socs contre la surcharge est assurée par des ressorts de pression et ne nécessite aucun autre réglage. Pos. Ressort de pression Écrou Goupille flexible Barre de couplage Soc supérieur avec déflecteur Soc 50 MULTICARBIDE PRO Soc 50 MULTICARBIDE Soc en pattes d`oie...
  • Page 32: Entretien Et Réparations De La Machine

    ENTRETIEN ET RÉPARATIONS DE LA MACHINE 12 ENTRETIEN ET RÉPARATIONS DE LA MACHINE Respectez les consignes de sécurité relatives aux soins et à l’entretien. • Lorsqu’il est nécessaire de souder lors d’une réparation alors que la machine est attelée au tracteur, il est nécessaire que les câbles d’alimentation de l’alternateur et de l’accumulateur du tracteur soient débranchés.
  • Page 33: Rangement De La Machine

    RANGEMENT DE LA MACHINE 13 RANGEMENT DE LA MACHINE Mise hors service de la machine pour une durée prolongée : • Si possible, stockez la machine sous un toit. • Stockez la machine sur un support droit et solide avec une capacité de charge suffisante. •...
  • Page 34: Plan De Graissage De La Machine

    PLAN DE GRAISSAGE DE LA MACHINE 14 PLAN DE GRAISSAGE DE LA MACHINE • La machine est sans entretien du point de vue de graissage, il n'est donc pas nécessaire de la graisser. 34 | 38...
  • Page 35: Protection De L'environnement

    PROTECTION DE L‘ENVIRONNEMENT 15 PROTECTION DE L‘ENVIRONNEMENT • Contrôlez régulièrement l’étanchéité du système hydraulique. • Remplacez ou réparez préventivement les tuyaux hydrauliques ou d’autres parties du système hydraulique présentant des signes d’endommagement, avant l’apparition des fuites d’huile. • Contrôlez l’état des tuyaux hydrauliques et remplacez-les à temps. La durée de vie des tuyaux hydrauliques inclut également le temps de stockage.
  • Page 36: Liquidation De La Machine En Fin De Vie

    LIQUIDATION DE LA MACHINE EN FIN DE VIE 16 LIQUIDATION DE LA MACHINE EN FIN DE VIE • L’exploitant doit veiller à séparer lors de la liquidation les pièces en acier et les pièces comportant l’huile hydraulique ou la graisse. •...
  • Page 37: Services De Dépannage Et Conditions De Garantie

    6. La garantie est limitée au démontage et au montage, éventuellement au remplacement ou à la réparation de la pièce défectueuse. La décision de changer ou de réparer la pièce défectueuse appartient à l’atelier contractuel Farmet. 7. Pendant la garantie, seul un technicien agréé du fabricant est autorisé à réaliser les réparations ou d’autres interventions sur la machine, faute de quoi la garantie ne sera pas reconnue.
  • Page 38 SERVICES DE DÉPANNAGE ET CONDITIONS DE GARANTIE 38 | 38...

Table des Matières