Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ACMK 6110/WH/1
ACMK 6110/IX/1
ACMK 6110 / IX / 3
ACMK 6110 / WH / 3

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Whirlpool ACMK 6110/WH/1

  • Page 1 ACMK 6110/WH/1 ACMK 6110/IX/1 ACMK 6110 / IX / 3 ACMK 6110 / WH / 3...
  • Page 2: Table Des Matières

    English English English English English ‫ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ Operating Instructions ‫ﻃ ﺒ ّﺎخ‬ COOKER AND OVEN ‫اﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎت‬ Contents ‫ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ Operating Instructions,2 ‫وﺻﻒ اﻟﺠﻬﺎز‬ Safety instructions 3 ‫ﻧﻈﺮة ﻋﺎﻣﺔ‬ Description of the appliance-Overall view,18 Description of the appliance-Control Panel,19 ‫ﻟﻮﺣﺔ اﻟﺘﺤﻜﻢ‬ Installation,20 ‫اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬...
  • Page 3: Safety Instructions

    Before using the appliance carefully read Health and Safety and Use and Care guides. Keep these instructions close at hand for future reference. These instructions shall also be available on website: www.whirlpool.eu SAFETY OF OTHERS IS VERY IMPORTANT Y OUR SAFETY This manual and the appliance itself provide important safety warnings, to be read and observed at all times.
  • Page 4 - These instructions are valid if the country symbol appears on the appliance. If the symbol doesn't appear on the appliance, it is necessary to refer to the technical instructions which will provide the necessary instructions concerning modification of the appliance to the conditions of use of the country"...
  • Page 5 - The appliance must be disconnected from the power supply before carrying out any installation operation. - During installation, make sure the appliance does not damage the power cable. - Only activate the appliance when the installation procedure has been completed. - Kitchen units in contact with the appliance must be heat resistant (min 90°C).
  • Page 6 CORRECT USE CAUTION : The cooking process has to be supervised. A short cooking process has to be supervised continuously. WARNING : Unattended cooking on a hob with fat or oil can be dangerous and may result in fire. Never try to extinguish a fire with water, but switch off the appliance and then cover flame e.g. with a lid or a fire blanket. - Metallic objects such as knives, forks, spoons and lids should not be placed on the hob surface since they can get hot.
  • Page 7 - For further information on the treatment, recovery and recycling of household electrical appliances, contact your competent local authority, the c ollection service for household waste or the store where you purchase the appliance. - This appliance is marked in compliance with European Directive 2012/19/EU, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE).
  • Page 8 Avant d’utiliser l’appareil, lisez attentivement les guides de sécurité, d’utilisation et d’entretien. Gardez ces documents à portée de main pour toute référence future. Ces instructions sont également disponibles sur le site Web : www.whirlpool.eu VOTRE SÉCURITÉ ET CELLE DES AUTRES EST TRÈS IMPORTANTE Ce manuel et l’appareil lui-même fournissent des avertissements de sécurité...
  • Page 9 - RISQUE D'INCENDIE : N'entreposez pas d'éléments sur les surfaces de cuisson puisqu'elles sont inflammables. - AVERTISSEMENT : Si la surface est fissurée, éteignez l'appareil pour éviter tout risque de choc électrique (uniquement pour les appareils ayant une surface en verre). - Ces instructions sont valables si le symbole du pays s'affiche sur l'appareil.
  • Page 10 - Utilisez des gants de protection pour effectuer toutes les opérations de déballage et d'installation. - Après avoir déballé l'appareil, assurez -vous que la porte se ferme b ien. En cas de problème, contactez votre revendeur ou le service après -vente le plus proche. Pour éviter tout dommage, retirez le four de son socle en mousse de polystyrène seulement au moment de l'installation.
  • Page 11 - Pour les appareils avec prise intégrée, si la fiche ne convient pas à votre prise de courant, contactez un technicien qualifié. - N'utilisez pas de rallonges, de multiprises ou d'adaptateurs. Ne branchez pas l'appareil à une prise qui peut être actionnée par télécommande. - Le câble d'alimentation doit être suffisamment long pour relier l'appareil, une fois monté...
  • Page 12 NET TOYAG E ET ENTRETIEN - Avant d'effectuer toute opération de nettoyage ou d'entretien, assurez -vous de débrancher l'appareil du secteur. - Utilisez des gants de protection pour les opérations de nettoyage et entretien. - Assurez-vous de débrancher l'appareil avant de remplacer l'ampoule pour éviter tout risque de choc électrique. - N'utilisez jamais un équipement de nettoyage à...
  • Page 13 DÉCLARATION DE CONFIRMITÉ ECODESIGN Directive 2009/125/EC ECODESIGN Directive 2009/125/EC déclarée pour la classe de SERVICE APRÈ S - VENTE convection forcée - mode de Avant d’appeler le service après-vente 1. Voyez si vous pouvez régler le problème vous-même (voir « Guide de dépannage »). chauffage : 2.
  • Page 14 ‫اﺣﺘﻔﻆ ﺑﮭﺬه اﻟﺘﻌﻠﯿﻤﺎت ﺑﺎﻟﻤﺘﻨﺎول ﻛﻤﺮﺟﻊ ﻣﺴﺘﻘﺒﻠﻲ‬ ‫اﻗﺮأ ﺗﻌﻠﯿﻤﺎت اﻟﺼﺤﺔ واﻟﺴﻼﻣﺔ واﻻﺳﺘﺨﺪام واﻟﻌﻨﺎﯾﺔ ﺑﺤﺬر ﻗﺒﻞ اﺳﺘﺨﺪام اﻟﺠﮭﺎز‬ ‫ﺗﺘﻮﻓﺮ ھﺬه اﻟﺘﻌﻠﯿﻤﺎت أﯾﻀﺎ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻮﻗﻊ اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻲ‬ www.whirlpool.eu ‫ﻟﻠﻐﺎﯾﺔ‬ ‫ﺳﻼﻣﺘﻚ وﺳﻼﻣﺔ اﻵﺧﺮﯾﻦ ﻣﮭﻤﺔ‬ ‫ﯾﻮﻓﺮ ھﺬا اﻟﺪﻟﯿﻞ واﻟﺠﮭﺎز ﻧﻔﺴﮫ ﺗﺤﺬﯾﺮات ھﺎﻣﺔ ﻟﻠﺴﻼﻣﺔ، ﯾﺠﺐ ﻗﺮاءﺗﮭﺎ واﻟﺘﻘﯿﺪ ﺑﮭﺎ داﺋﻤﺎ‬...
  • Page 15 ‫ﯾﺠﺐ ﺗﻨﻔﯿﺬ ھﺬه اﻹﺟﺮاءات ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻓﻨﻲ ﻛﮭﺮﺑﺎء ﻣﺆھﻞ‬ ‫ﺗﺤﺬﯾﺮ‬ ‫ﻞ اﻟﺠﮭﺎز ﺑﻐﺎز ﺳﺎﺋﻞ، ﯾﺠﺐ ﺷﺪ ﺑﺮﻏﻲ اﻟﺘﻨﻈﯿﻢ ﻗﺪر اﻟﻤﺴﺘﻄﺎع‬ ‫إذا ﺗﻢ ﺗﻮﺻﯿ‬ ‫ﻋﻤﻮدﯾﺎ‬ ‫ﻋﻨﺪ اﻋﺘﻤﺎد اﺳﻄﻮاﻧﺔ اﻟﻐﺎز، ﯾﺠﺐ أن ﺗﺴﺘﻘﺮ اﺳﻄﻮاﻧﺔ اﻟﻐﺎز أو ﻣﺴﺘﻮﻋﺐ اﻟﻐﺎز ﻛﻤﺎ ﯾﺠﺐ‬ ‫اﺳﺘﺨﺪم ﺧﺮطﻮﻣﺎ ﻣﻌﺪﻧﯿﺎ ﻣﺮﻧﺎ أو ﺻﻠﺒﺎ ﻟﺘﻮﺻﯿﻞ اﻟﻐﺎز‬ ‫ﯾﺠﺐ...
  • Page 16 ‫ﻋﺮﺑﻲ‬ ‫اﻟﺘﻨﻈﯿﻒ واﻟﺼﯿﺎﻧﺔ‬ ‫ﺗﻨﻈﯿﻒ أو ﺻﯿﺎﻧﺔ ﻋﻠﯿﮫ‬ ‫اﻓﺼﻞ ﺟﮭﺎزك ﻋﻦ اﻟﻜﮭﺮﺑﺎء ﻗﺒﻞ إﺟﺮاء أﯾﺔ أﻋﻤﺎل‬ ‫ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪم أﺟﮭﺰة اﻟﺘﻨﻈﯿﻒ ﺑﺎﻟﺒﺨﺎر‬ ‫ﺗﺄﻛﺪ أن اﻟﺠﮭﺎز ﻣﻄﻔﺄ ﻗﺒﻞ اﺳﺘﺒﺪال اﻟﻤﺼﺒﺎح ﻟﺘﺠﻨﺐ اﺣﺘﻤﺎﻟﯿﺔ ﺣﺪوث ﺻﺪﻣﺔ ﻛﮭﺮﺑﺎﺋﯿﺔ‬ ‫ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪم اﻟﻤﻨﻈﻔﺎت اﻟﺨﺸﻨﺔ اﻟﻜﺎﺷﻄﺔ أو اﻟﻤﻜﺸﻄﺎت اﻟﻤﻌﺪﻧﯿﺔ اﻟﺤﺎدة ﻟﺘﻨﻈﯿﻒ زﺟﺎج ﺑﺎب اﻟﻔﺮن ﻷﻧﮭﺎ ﻗﺪ ﺗﺨﺪش اﻟﺴﻄﺢ ﻣﻤﺎ ﻗﺪ ﯾﺆدي إﻟﻰ ﺗﮭﺸﯿﻢ‬ ‫اﻟﺰﺟﺎج‬...
  • Page 17 ‫ﺑﻴﺎﻧﺎت ﺗﻘﻨﻴﺔ‬ ‫ﻣﻘﺎﻳﻴﺲ اﻟﻔﺮن‬ ‫13 ﺳﻢ‬x43,5x43,5 (‫)ﻃﻮل×ﻋﺮض×ﻋﻤﻖ‬ ‫85 ﻟﺘﺮ‬ ‫اﻟﺤﺠﻢ‬ ‫اﻟﻌﺮض 64 ﺳﻢ‬ ‫اﻟﻤﻘﺎﻳﻴﺲ اﻟﻤﻼﺋﻤﺔ‬ ‫اﻟﻌﻤﻖ 24 ﺳﻢ‬ ‫ﻣﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺤﺠﺮة اﻟﻔﺮن‬ ‫اﻻرﺗﻔﺎع 5.8 ﺳﻢ‬ ‫ﺟﻬﺪ ﺗﺰوﻳﺪ اﻟﻄﺎﻗﺔ‬ ‫اﻧﻈﺮ ﻟﻮﺣﺔ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت‬ ‫وﺗﺮددﻩ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳﺒﺔ ﻟﺠﻤﻴﻊ أﻧﻮاع اﻟﻐﺎز اﻟﻤﺒﻴﻨﺔ ﻓﻲ ﺑﻄﺎﻗﺔ‬ ‫ﺣﻮارق‬ ‫اﻟﻤﻮاﺻﻔﺎت‬ ECODESIGN Directive 2009/125/EC ‫ﺗﻘﻊ...
  • Page 18: Description Of The Appliance-Overall View

    Description of the appliance Overall view 1.Hob burner 2.Hob Grid 3.Control panel 4.Sliding grill rack 5.DRIPPING pan 6.Adjustable foot 7.Containment surface for spills 8.GUIDE RAILS for the sliding racks 9.position 5 10.position 4 11.position 3 12.position 2 13.position 1 14.Glass Cover Description de l’appareil Vue d’ensemble 1.Brûleur à...
  • Page 19: Description Of The Appliance-Control Panel

    Description of the appliance Control panel ‫ﻟﻮﺣﺔ اﻟﺘﺤﻜﻢ‬ 1.THERMOSTAT knob ‫ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺍﻻﺧﺘﻴﺎﺭ‬ 2.OVEN LIGHT / ROTISSERIE button ‫زر‬ 3.TIMER knob ‫ﻣﺪور اﻟﺸﻮي و اﺿﺎءة اﻟﻔﺮن‬ 4. Hob BURNER control knob ‫ﻣﻔﺘﺎح ﺳﺎﻋﺔ‬ ‫اﻟﺘﻮﻗﻴﺖ‬ ‫ﺗﺤﻜﻢ ﺑﺼﻔﻴﺤﺔ ﺗﺴﺨﻴﻦ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ ‫ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺻﻔﻴﺤﺔ ﺍﻟﺘﺴﺨﻴﻦ‬ ‫ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬...
  • Page 20: Installation

    Installation Disposing of combustion fumes Before operating your new appliance please read this instruction booklet carefully. It contains important The disposal of combustion fumes should be information concerning the safe installation and guaranteed using a hood connected to a safe and operation of the appliance.
  • Page 21 • The voltage is in the range between the values HOOD indicated on the data plate. Min. • The socket is compatible with the plug of the appliance. If the socket is incompatible with the plug, ask an authorised technician to replace it. Do not use extension cords or multiple sockets.
  • Page 22 • Is easy to inspect along its whole length so that its IF A MOULDED PLUG IS FITTED condition may be checked. In the event of replacing a fuse in the plug supplied an ASTA • Is shorter than 1500 mm. approved fuse to BS1362 must be fitted.
  • Page 23 Adapting to different types of gas 4. Unscrew the nozzle using a special nozzle socket spanner It is possible to adapt the appliance to a type of gas other than the default type (this is indicated on the rating label on the cover). Adapting the hob Replacing the nozzles for the (see figure) or with a 7 mm socket spanner, and...
  • Page 24 Adapting the grill Replacing the grill burner nozzle: 1. Remove the oven burner after loosening screw V (see ACMK 6110/WH/1 figure). ACMK 6110/IX/1 ACMK 6110 / IX / 3 ACMK 6110 / WH / 3 2. Unscrew the grill burner...
  • Page 25: Start-Up And Use

    Start-up and use Using the hob Practical advice on using the burners Lighting the burners For the burners to work in the most efficient way For each BURNER knob there is a complete ring possible and to save on the amount of gas consumed, it showing the strength of the flame for the relevant is recommended that only pans that have a lid and a flat burner.
  • Page 26 Using the oven The first time you use your appliance, heat the Grill empty oven with its door closed at its maximum To light the grill, bring a flame or gas lighter close to temperature for at least half an hour. Ensure that the the burner and press the OVEN control knob while room is well ventilated before switching the oven off and opening the oven door.
  • Page 27 Oven cooking table Only available in certain models.
  • Page 28: Care And Maintenance

    Care and maintenance Replacing the oven light bulb Switching the appliance off 1. After disconnecting the Disconnect your appliance from the electricity supply oven from the electricity mains, before carrying out any work on it. remove the glass lid covering the lamp socket (see figure).
  • Page 29 WARNING! Oven must not be operated with inner Removing and fitting the oven door: door glass removed! WARNING! When reassembling the inner door 1.Open the door glass insert the glass panel correctly so that the 2.Make the hinge clamps of the oven door rotate text written on the panel is not reversed and backwards completely (see photo) can be easily legible.
  • Page 30: Warranty Duration&Coverage

    WARRANTY Duration & Coverage WARRANTY Duration & Coverage KIC products carry a full warranty service from the date of original retail purchase, supported by a qualified and committed network of service partners nationwide. Any functional part which fails in normal home use will be repaired or replaced, after a full assessment has been carried out by an Authorised Service Partner, free-of-charge including the part itself and labour costs.
  • Page 31: Installation

    Installation Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le pièces voisines (voir figure B) – à condition qu’il ne consulter à tout moment. En cas de vente, de s’agisse pas de parties communes du bâtiment, de cession ou de déménagement, veillez à ce qu’il suive chambres à...
  • Page 32 Positionnement et nivellement Raccordement électrique L’appareil peut être installé à côté de meubles dont la Montez sur le câble une prise normalisée pour la hauteur ne dépasse pas celle du plan de cuisson. charge indiquée sur l’étiquette des caractéristiques (voir tableau des caractéristiques techniques). Assurez-vous que le mur en contact avec la paroi En cas de raccordement direct au réseau, il faut arrière de l’appareil est réalisée en matériel ignifuge...
  • Page 33 SI LA FICHE ÉQUIPÉE EST ENLEVÉE SI UNE FICHE MOULÉE EST ÉQUIPÉE Le cordon d'alimentation flexible doit être En cas de remplacement d'un fusible dans correctement connecté comme suit à une la fiche fournie, un fusible ASTA conforme à fiche à trois broches de pas moins de 13 la norme BS1362 doit être installé.
  • Page 34 Raccordement gaz par tuyau flexible en caoutchouc Adaptation aux différents types de gaz Assurez-vous que le tuyau est bien conforme aux L’appareil peut être adapté à un type de gaz autre que normes applicables dans le pays d’installation. Le celui pour le quel il a été conçu (indiqué sur l’étiquette tuyau doit avoir un diamètre intérieur de : 8 mm en de réglage sur le couvercle).
  • Page 35 3. déposer le brûleur du four Les brûleurs du four et du gril ne nécessitent pas de après avoir enlevé la vis V (voir réglage de l’air primaire. figure); Faire très attention aux câbles des bougies et aux tuyaux des thermocouples. 4.
  • Page 36 A 15°C et 1013 mbar-gaz sec ** Propane P.C.S. = 50,37 MJ/Kg Butane P.C.S. = 49,47 MJ/Kg Naturel G20 P.C.S = 37,78 MJ/m Naturel G25 P.C.S = 32,49 MJ/m ACMK 6110/WH/1 ACMK 6110/IX/1 ACMK 6110 / IX / 3 ACMK 6110 / WH / 3...
  • Page 37: Mise En Marche Et Utilisation

    Mise en marche et utilisation Utilisation du plan de cuisson Conseils pratiques pour l’utilisation des brûleurs Pour un meilleur rendement des brûleurs et une moindre Allumage des brûleurs consommation de gaz, utilisez des casseroles à fond plat, Un petit cercle plein près de chaque bouton BRULEUR munies de couvercle et d’un diamètre adapté...
  • Page 38 UTILISATION DU FOUR PRINCIPAL Le gril étant équipé d’un dispositif de sécurité de 1. Ajustez la position des étagères du four (référez- flamme, il faut pousser sur le bouton du FOUR pendant vous aux diagrammes de cuisson). environ 6 secondes. 2.
  • Page 39 Tableau de cuisson Tableau de cuisson Tableau de cuisson *N’existe que sur certains modèles...
  • Page 40: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Mise hors tension Entretien robinets gaz Avant toute opération de nettoyage ou d’entretien Il peut arriver qu’au bout d’un certain temps, un coupez l’alimentation électrique de l’appareil. robinet se bloque ou tourne difficilement. Il faut alors le remplacer.
  • Page 41 Démontage et remontage de la porte du four : 6.Remonter la vitre. 1.Ouvrir la porte AVERTISSEMENT: Le four ne doit pas etre utilisé AVERTISSEMENT: Le four ne doit pas etre utilisé AVERTISSEMENT: Le four ne doit pas etre utilisé AVERTISSEMENT: Le four ne doit pas etre utilisé 2.Faire pivoter à...
  • Page 42: Garantie Durée Et Couvertu Re

    GARANTIE Durée et couverture Durée et couverture de la GARANTIE Les produits KIC bénéficient d'une couverture complète par garantie à compter de la date d'achat initiale, soutenue par un réseau national de partenaires de service qualifiés et engagés. Toute pièce fonctionnelle qui présente une défaillance sous des conditions d'usage domestique normal, sera réparée ou remplacée après évaluation complète d'un centre de service agréé.
  • Page 43 ‫اﻟﻛﻔﺎﻟﺔ‬ ‫اﻟﻣدة واﻟﺗﻐطﯾﺔ‬ ‫ﺳﯾﺗم إﺻﻼح‬ ‫ﺧدﻣﺔ ﻛﺎﻣﻠﺔ اﻟﻛﻔﺎﻟﺔ ﻣن ﺗﺎرﯾﺦ اﻟﺷراء اﻷﺻﻠﻲ، ﻣدﻋوﻣﺔ ﺑﺷﺑﻛﺔ ﻣؤھﻠﺔ وﻣﻠﺗزﻣﺔ ﻣن ﺷرﻛﺎء اﻟﺧدﻣﺔ ﺣول اﻟﺑﻼد‬ ‫ﺗﺣﻣل ﻣﻧﺗﺟﺎت‬ ‫ﻌﺗﻣد، ﻣﺟﺎﻧﺎ ﺑﻣﺎ ﯾﺗﺿﻣن‬ ‫أي ﺟزء ﺻﺎﻟﺢ ﯾﻌطب ﺧﻼل اﻻﺳﺗﺧدام اﻟﻣﻧزﻟﻲ اﻟطﺑﯾﻌﻲ أو اﺳﺗﺑداﻟﮫ، ﺑﻌد إﺟراء ﺗﻘﯾﯾم ﻛﺎﻣل ﺑواﺳطﺔ ﺷرﯾك اﻟﺧدﻣﺔ اﻟﻣ‬ ‫،...
  • Page 44 ‫فك وإعادة تركيب باب الفرن‬ ‫أفتح الباب‬ ‫انظ ر الص ورة‬ ‫مفصالت باب الفرن بالكامل إلى ال وراء‬ ‫تثبيت‬ ‫ات‬ ‫وحد‬ ‫قم بإدارة‬ ‫في فصل فك الباب‬ ‫الموجودة بالفعل‬ ‫الصورة‬ ‫درج ة‬ ‫س وف يظ ل الب اب مفتو ح ً ا ح والي‬ ‫وح...
  • Page 45 ‫اﻟﻌﻨﺎﻳﺔ واﻟﺼﻴﺎﻧﺔ‬ ‫إﻳﻘﺎف ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﺠﻬﺎز‬ ‫ﻓﺤﺺ ﻣﻄﺎط اﻟﻔﺮن‬ ‫اﻓﺤﺺ ﻣﻄﺎط اﻟﺒﺎب ﺣﻮل اﻟﻔﺮن ﺑﺸﻜﻞ ﻣﻨﺘﻈﻢ. إذا ﺗﻠﻒ اﻟﻤﻄﺎط، اﻟﺮﺟﺎء اﺗﺼﻞ‬ .‫اﻓﺼﻞ ﺟﻬﺎزك ﻋﻦ ﺗﺰوﻳﺪ اﻟﻄﺎﻗﺔ ﻗﺒﻞ إﻧﺠﺎز أي ﻋﻤﻞ ﻟﻪ‬ ‫ﺑﺄﻗﺮب ﻣﺮﻛﺰ ﺧﺪﻣﺔ ﻣﺎ ﺑﻌﺪ اﻟﺒﻴﻊ. ﻧﻮﺻﻲ ﺑﻌﺪم اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻔﺮن إﻟﻰ أن ﻳﺘﻢ اﺳﺘﺒﺪال‬ .‫اﻟﻤﻄﺎط‬...
  • Page 46 ‫وﺳﺎﺋﻞ ﺣﺬر وﻧﺼﺎﺋﺢ‬ .‫! ﺗﻢ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻫﺬا اﻟﺠﻬﺎز وﺗﺼﻨﻴﻌﻪ ﻃﺒﻘﺎ ﻟﻤﻮاﺻﻔﺎت اﻷﻣﺎن اﻟﻌﺎﻟﻤﻴﺔ‬ ‫• ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺄي ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺗﻨﻈﻴﻒ أو ﺻﻴﺎﻧﺔ دون ﻓﺼﻞ اﻟﺠﻬﺎز ﻋﻦ ﺷﺒﻜﺔ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎء‬ .‫اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ‬ .‫ﻳﺘﻢ ﺗﺰﻳﻮد اﻟﺘﺤﺬﻳﺮات اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﻷﺳﺒﺎب وﻗﺎﺋﻴﺔ وﻳﺠﺐ ﻗﺮاءﺗﻬﺎ ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ‬ ‫• إذا ﺗﻌﻄ ّ ﻞ اﻟﺠﻬﺎز، ﻋﻠﻴﻚ أﻻ ﺗﺤﺎول، ﺑﺄي ﺣﺎل ﻣﻦ اﻷﺣﻮال، إﺟﺮاء‬ ‫اﻟﻮﻗﺎﻳﺔ...
  • Page 47 ‫ﺟﺪول ﻧﺼﺎﺋﺢ اﻟﻄﻬﻲ ﻓﻲ اﻟﻔﺮن‬ ‫وﻗﺖ اﻟﻄﻬﻲ‬ ‫درﺟﺔ اﻟﺤﺮارة اﻟﻤﻮﺻﻰ ﺑﻬﺎ‬ ‫اﻹﺣﻤﺎء اﻟﻤﺴﺒﻖ‬ ‫وﺿﻊ اﻟﺤﺎﻣﻞ‬ (‫اﻟﻮزن )ﻛﻐﻢ‬ ‫اﻷﻃﻌﻤﺔ‬ (‫)دﻗﺎﺋﻖ‬ (‫)ﻣﺌﻮي‬ (‫)دﻗﻴﻘﺔ‬ ‫ﺑﺎﺳﺘﺎ‬ 60-75 ‫ﻻزاﻧﻴﺎ‬ 40-50 ‫ﻛﻮﻧﻴﻠﻮﻧﻲ‬ 40-50 ‫أﻃﺒﺎق ﺑﺎﻟﺠﺒﻦ‬ ‫ﻟﺤﻮم‬ 90-85 ‫ﻟﺤﻢ اﻟﻌﺠﻞ‬ 100-90 ‫ﻟﺤﻢ اﻟﺪﺟﺎج‬ 110-100 ‫ﺑﻂ‬ 80-70 ‫ﻟﺤﻢ اﻷرﻧﺐ‬ 80-70 ‫ﻟﺤﻢ...
  • Page 48 ‫ﺿﺒﻂ درﺟﺔ اﻟﺤﺮارة‬ ‫ﻟﻀﺒﻂ درﺟﺔ ﺣﺮارة اﻟﻄﻬﻲ، أدر ﻣﻔﺘﺎح اﻟﺘﺤﻜﻢ ﺑﺎﻟﻔﺮن ﺑﻌﻜﺲ اﺗﺠﺎﻩ ﻋﻘﺎرب‬ ‫إدارة اﻟﺴﻴﺦ‬ ‫اﻟﺴﺎﻋﺔ: ﺳﻴﺘﻢ ﻋﺮض درﺟﺎت اﻟﺤﺮارة ﻋﻠﻰ ﻟﻮﺣﺔ اﻟﺘﺤﻜﻢ وﻳﻤﻜﻦ أن ﺗﺘﺮاوح ﺑﻴﻦ‬ ‫ﺣﺪ أدﻧﻰ )051 درﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ( وﺣﺪ أﻗﺼﻰ )052 ﺟﺮدة ﻣﺌﻮﻳﺔ(. ﺑﻌﺪ اﻟﻮﺻﻮل‬ ‫ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ...
  • Page 49 ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ واﻻﺳﺘﺨﺪام‬ ‫مم ا يش ير إل ى‬ ‫ة‬ ‫نق ر‬ ‫عن د إدارة المق بض، س وف تس مع ص وت‬ ّ ‫اﺳﺘﺨﺪام اﻟﺮف‬ ‫االنتقال من مستوى إلى مستوى أخر‬ ‫د ق ً ة‬ ‫إﺷﻌﺎل اﻟﻤﺤﺎرق‬ ‫ض بط ق وة‬ ‫مم...
  • Page 50 ‫(الماء و‬ ‫السوائل‬ ‫حليب‬ ، ‫مرق‬ .‫سماكة‬ ‫و‬ ‫طويلة من الزمن‬ ‫لفترة‬ ‫لطب‬ ‫مثالية لال‬ ACMK 6110/WH/1 ، ‫المعكرونة‬ ‫الدهن‬ ACMK 6110/IX/1 ‫ي‬ ‫لقل‬ ‫مثالية ال‬ ACMK 6110 / IX / 3 ACMK 6110 / WH / 3 ،‫المشوي، وشرائح اللحم‬...
  • Page 51 ‫ﻣﻼءﻣﺔ اﻟﻤﺸﻮاة‬ ‫• ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺖ ﺍﻟﺒﻴﺘﺰﺍ ﺗﺤﺘﻮﻱ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻜﺜﻴﺮ ﻣﻦ ﺍﻹﺿﺎﻓﺎﺕ ﺍﻟﻌﻠﻮﻳﺔ، ﻧﻮﺻﻲ‬ :‫ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻓﻮﻫﺔ ﻣﺤﺮق اﻟﻤﺸﻮاة‬ V ‫1. أزل ﻣﺤﺮق اﻟﻔﺮن ﺑﻌﺪ ﻓﻚ اﻟﺒﺮﻏﻲ‬ .‫ﺑﺈﺿﺎﻓﺔ ﺟﺒﻨﺔ ﺍﻟﻤﻮﺯﺍﺭﻳﻼ ﻓﻲ ﻭﺳﻂ ﻭﺟﻪ ﺍﻟﺒﻴﺘﺰﺍ ﺧﻼﻝ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺍﻟﻄﻬﻲ‬ .(‫)اﻧﻈﺮ اﻟﺮﺳﻢ‬ ‫2. ﻓﻚ ﻓﻮﻫﺔ ﻣﺤﺮق اﻟﻤﺸﻮاة ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻣﻔﺘﺎح‬ ‫اﻟﻔﻮﻫﺔ...
  • Page 52 :‫ﺿﺒﻂ اﻹﻋﺪاد اﻷدﻧﻰ ﻟﻤﺤﺎرق اﻟﺮف‬ .‫• أﻧﻪ ﻳﺴﻬﻞ ﺗﻔﻘﺪﻩ ﻋﻠﻰ ﻃﻮل اﻣﺘﺪادﻩ ﺑﺤﻴﺚ ﻳﻜﻮن ﺑﺎﻹﻣﻜﺎن ﻓﺤﺺ ﺣﺎﻟﺘﻪ‬ .‫1. أدر اﻟﺤﻨﻔﻴﺔ إﻟﻰ اﻟﻮﺿﻊ اﻷدﻧﻰ‬ .‫• أﻧﻪ أﻗﺼﺮ ﻣﻦ 0051 ﻣﻠﻢ‬ ‫2. أﺧﺮج اﻟﻤﻔﺘﺎح واﺿﺒﻂ ﺑﺮﻏﻲ اﻟﻤﻌﺎﻳﺮة، اﻟﻤﻮﺟﻮد داﺧﻞ أو إﻟﻰ ﺟﺎﻧﺐ ﻣﺤﻮر‬ ‫•...
  • Page 53 ‫• اﻟﺠﻬﺪ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﻓﻲ ﻧﻄﺎق ﻳﺘﺮاوح ﺑﻴﻦ اﻟﻘﻴﻢ اﻟﻤﺸﺎر إﻟﻴﻬﺎ ﻓﻲ ﻟﻮﺣﺔ‬ .‫اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت‬ HOOD ‫• أن اﻟﻤﻘﺒﺲ ﻣﺘﻮاﻓﻖ ﻣﻊ ﻗﺎﺑﺲ اﻟﺠﻬﺎز. إذا ﻟﻢ ﻳﻜﻦ اﻟﻤﻘﺒﺲ ﻣﺘﻮاﻓﻘﺎ ﻣﻊ‬ ‫اﻟﻘﺎﺑﺲ، أﻃﻠﺐ ﻣﻦ ﻓﻨﻲ ّ ﻣﺆﻫﻞ أن ﻳﻘﻮم ﺑﺘﻐﻴﻴﺮﻩ. ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪم ﻛﺒﻼت اﻟﺘﻤﺪﻳﺪ‬ Min.
  • Page 54 ‫في حالة إزالة القابس ال م ُ ركب‬ ‫تبديل الكبل‬ ‫يجب توصيل الموصل الرئيسي بصور ة ٍ صحيحة كما هو موضح باألسفل بقابس‬ ‫ مزودا بسلك بمقطع عرضي من‬H05VV-F ‫استخدم كبال مغطى من النوع‬ ‫ثالثي المسامير طاقته ال تقل عن 31 أمبير. في حالة استخدام قابس مندمج من نوع‬ ‫5.1 ×...
  • Page 55 ‫اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ دﺧﺎن اﻻﺣﺘﺮاق‬ ‫ﺗﻬﻮءة اﻟﻐﺮﻓﺔ‬ ‫ﻳﺠﺐ ﺿﻤﺎن اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ دﺧﺎن اﻻﺣﺘﺮاق ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﺑﻮق ﻣﺘﺼﻞ ﺑﻤﺪﺧﻨﺔ‬ .‫ﻳﺠﺐ ﺗﺮﻛﻴﺐ اﻟﺠﻬﺎز ﻓﻲ ﻏﺮف داﺋﻤﺔ اﻟﺘﻬﻮءة، وﻓﻘﺎ ﻟﻠﻤﻮاﺻﻔﺎت اﻟﻮﻃﻨﻴﺔ اﻟﺤﺎﻟﻴﺔ‬ ‫اﻣﺘﺼﺎص ﻃﺒﻴﻌﻴﺔ وﺁﻣﻨﺔ أو ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻣﺮوﺣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺗﺒﺪأ ﺑﺎﻟﻌﻤﻞ أوﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻜﻴﺎ‬ ‫ﻋﻠﻰ اﻟﻐﺮﻓﺔ اﻟﺘﻲ ﻳﺘﻢ ﺗﺮﻛﻴﺐ اﻟﺠﻬﺎز ﻓﻴﻬﺎ أن ﺗﻜﻮن ﻣﻬﻮءة ﻛﻤﺎ ﻳﻨﺒﻐﻲ ﻟﺘﻮﻓﻴﺮ اﻟﻘﺪر‬ .(‫ﻛﻠﻤﺎ...
  • Page 56 Whirlpool EMEA S.p.A. 01/2016 -195139390.01 Via Carlo Pisacane n.1 XEROX FABRIANO 20016 Pero (MI), Italy VAT number: IT00693740425 www.whirlpool.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Acmk 6110/ix/1Acmk 6110/ix/3Acmk 6110/wh/3

Table des Matières