Option Guide; Installing Other Servos; Guide Des Options; Installation D'un Servo Adaptable - HPI Racing Baja 5T Manuel De Montage

Table des Matières

Publicité

Option Guide

7
Anleitung für Optionale Teile
7-1

Installing Other Servos.

Einbau eines andere Servos (Tuning).
Refer to your radio's owners manual for details on proper setup.
Die korrekte Einstellung des Servos ¿ nden Sie in der Anleitung Ihrer RC-Anlage.
Reportez-vous aux manuels de votre système radio pour connaître les détails de réglage adéquats.
お手持ちの送受信機の取り扱い説明書を参照に、サーボのニュートラルを設定します。
85461
23
Airtronics / KO / JR
サンワ
85461
24
Hitec
ハイテック
85461
25
Futaba / HPI SF
フタバ
Z663
85461⓱⓲⓳
86407
Use the screw that came with the servo.
Benutzen Sie die Schraube, die beim Servo dabei war.
Utiliser les vis livrées avec le servo.
サーボに付属のネジを使用します。
Z663
85414⓱⓲⓳
86407
Use the screw that came with the servo.
Benutzen Sie die Schraube, die beim Servo dabei war.
Utiliser les vis livrées avec le servo.
サーボに付属のネジを使用します。

Guide des options

オプションガイド

Installation d'un servo adaptable.

他社製サーボの取り付け
10°
When the power is on, the servo horn should be in the neutral position as shown in the picture.
Bei eingeschalteter RC-Anlage sollte sich das Servo in der Neutralposition, wie hier gezeigt, be¿ nden.
Quand le contact est mis, le bras de servo devrait être en position neutre comme indiqué sur le schéma.
サーボがニュートラルの時に、サーボホーンが図のようになるように調節します。
Make sure throttle servo is
in neutral position before
installing servo horn.
Stellen Sie das Gasservo
in die Neutralstellung,
bevor Sie die Anlenkung
montieren.
Véri¿ ez que le servo
d'accélération est en posi-
tion neutre avant d'installer
son bras.
スロットルサーボのニュートラル
を設定し、サーボ付属のネジでサ
ーボホーンを取り付けます。
Z562
Z562
Z562
Z562
Z562
Z562
85404
When installing aftermarket servos, you may need to
trim the servo mount.
Wenn Sie ein anderes Servo einbauen, kann es sein,
dass Sie die Servobefestigungen bearbeiten müssen.
Lorsque vous mettez en place des servos adaptables,
vous pouvez devoir ajuster le support de servo.
サーボの大きさに合わせて切り取ります。
85461
85404
Z663
Lock Nut M3
Stoppmutter M3
Écrou de blocage M3
ナイロンナッ トM3
67
85404
Z562
86407
Ball 6.8x16mm
Kugelkopf 6.8x16mm
Rotule 6.8x16mm
ボール 6.8x16mmm
Z562
TP. Flanged Screw M3x10mm
Scheidschraube Mit Flansch M3x10mm
Vis TP à collerettecollerette M3x10mm
T.Pフランジネジ M3x10mm

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières