Graf Extern 400 Notice D'installation Et D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour Extern 400:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Anleitung für Einbau und Wartung
DE
GRAF Substratfilter Extern 400
>> Seite 1-6
Installation and maintenance instructions
EN
GRAF 400 external substrate filter
>> Page 7-12
Notice d'Installation et d'utilisation du
FR
Filtre à substrat GRAF 400externe
>> Page 13-18
Instrucciones de instalación y mantenimiento
ES
Filtro de sustrato 400 externo GRAF
>> Página 19-24
Substratfilter Extern 400

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Graf Extern 400

  • Page 1 >> Seite 1-6 Installation and maintenance instructions GRAF 400 external substrate filter >> Page 7-12 Notice d’Installation et d’utilisation du Filtre à substrat GRAF 400externe >> Page 13-18 Instrucciones de instalación y mantenimiento Filtro de sustrato 400 externo GRAF >> Página 19-24...
  • Page 2 Otto Graf GmbH Kunststofferzeugnisse Carl-Zeiss-Str. 2-6 DE-79331 Teningen Tel.: +49 7641 5 89-66 Fax: +49 7641 5 89-50 mail@graf.info www.graf.info...
  • Page 3: Table Des Matières

    Anleitung für Einbau und Wartung GRAF Substratfilter Extern 400 GRAF Substratfilter Extern 400 Begehbar Art.-Nr: 340110 Inhaltsübersicht Die in dieser Anleitung beschriebenen Punkte sind ALLGEMEINE HINWEISE unbedingt zu beachten. Bei Sicherheit Nichtbeachtung erlischt jeglicher EINBAUBEDINGUNGEN Garantieanspruch. Für alle über...
  • Page 4: Allgemeine Hinweise

    Unfallgefahr. Der Sitz des Deckels ist regelmäßig zu kontrollieren. Es sind nur Original GRAF-Abdeckungen oder von der Fa. GRAF schriftlich freigegebene Abdeckungen zu verwenden. Die Firma GRAF bietet ein umfangreiches Sortiment an Zubehörteilen, die alle aufeinander abgestimmt sind und zu kompletten Systemen ausgebaut werden können. Die Verwendung anderer Zubehörteile kann dazu führen, dass die Funktionsfähigkeit der Anlage beeinträchtigt und die Haftung für daraus...
  • Page 5: Transport Und Lagerung

    Transport und Lagerung Transport Während des Transportes sind die Filter gegen Verrutschen und Herunterfallen zu sichern. Werden die Filter zum Transport mit Spanngurten gesichert, ist zu gewährleisten, dass der Filter unbeschädigt bleibt. Beanspruchungen durch Stöße sind unbedingt zu vermeiden. Auf keinen Fall dürfen die Filter über den Untergrund gerollt oder geschleift werden.
  • Page 6: Einbau Und Montage Substratfilter Extern 400

    Einbau und Montage Substratfilter Extern 400 Vorbereitung Baugrube Damit ausreichend Arbeitsraum vorhanden ist und der Filter gleichmäßig verdichtet werden kann, muss die Grundfläche der Baugrube die Filtermaße auf jeder Seite um 500 mm überragen. Die Böschung ist nach DIN 4124 anzulegen. Der Baugrund muss waagerecht und eben sein. Die Tiefe der Grube muss so bemessen sein, dass die Einbautiefe bis Filtersohle maximal 5000 mm beträgt.
  • Page 7: Anschlüsse Legen

    Einbau und Montage Substratfilter Extern 400 Anschlüsse legen Der Filter wird mit den entsprechenden Leitungen verbunden. Es ist darauf zu achten, dass alle Leitungen mit einem Gefälle in Fließrichtung von mind. 1% ohne Durchbiegung verlegt werden. Wichtig: DIN 1986 ist unbedingt zu beachten, d.h.  Zulauf =  Ablauf.
  • Page 8: Verfüllen

    GRAF Iberica Tecnología del Plástico S.L. – Marquès Caldes de Montbui, 114 – ES-17003 Girona – Tel.: +34 972 913767 – Fax: +34 972 913766 GRAF UK Ltd – Target House – Thorpe Way Ind. Estate – Banbury – Oxfordshire – UK-OX16 4SP – Tel.: +44 1608 661-500 – Fax: + 44 1295 211333...
  • Page 9 Installation and maintenance instructions GRAF 400 external substrate filter GRAF 400 external substrate filter Suitable for pedestrian loading, art. no: 340110 Contents The points described in these instructions must be observed in GENERAL INFORMATION all cases. Failure to do so shall Safety invalidate the warranty.
  • Page 10: General Information

    The cover must always be kept closed, except during necessary work on the filter, otherwise the risk of accidents is high. The fit of the cover should be regularly checked. Only original GRAF covers, or covers approved by GRAF in writing, are to be used.
  • Page 11: Transport And Storage

    Transport and storage Transport The filters must be secured to prevent shifting and falling during transport. If the filters are secured for transport using tension belts, make sure that the filters remain undamaged. Stress caused by impacts must be avoided at all costs. The filters must in no event be rolled or dragged across the ground.
  • Page 12: Installation And Assembly Of The 400 External Substrate Filter

    Installation and assembly of the 400 external substrate filter Preparing the trench To ensure that sufficient working space is available and that the filter can be evenly back filled, the base area of the trench must exceed the filter dimensions by 500 mm on all sides. The embankment should be built in accordance with DIN 4124.
  • Page 13: Laying Connections

    Installation and assembly of the 400 external substrate filter Laying connections The filter is connected with the relevant pipes. Make sure that all pipes are laid with an incline of at least 1% in the flow direction, without sagging.
  • Page 14: Filling

    Installation and assembly of the 400 external substrate filter Filling Before and during the back filling process, you must check that the filter is horizontal. The filter is surrounded by layers of round gravel (grain size 8/16 mm in accordance with DIN 4226-1) of approx.
  • Page 15 Lisez également toutes ENLÈVEMENT ET STOCKAGE les notices des autres éléments Enlèvement fournis par la société GRAF. Vous Stockage trouverez les notices de montage DONNÉES TECHNIQUES jointes dans l’emballage. INSTALLATION ET MONTAGE DU FILTRE À...
  • Page 16: Generalites

    PE ou la rehausse télescopique avec couvercle en La société GRAF vous propose une gamme d’accessoires complémentaire et décline toute responsabilité en cas d’utilisation d’article non compatible pouvant nuire au bon fonctionnement de votre installation.
  • Page 17: Enlèvement Et Stockage

    Enlèvement et stockage Enlèvement Durant le transport, les filtres doivent être sécurisés afin de ne pas être endommagés et ne pas glisser ou tomber du camion. Si les filtres sont arrimés avec des sangles, il faut s’assurer que celles-ci n’ont pas endommagé...
  • Page 18: Installation Et Montage Du Filtre Àsubstrat 400 Externe

    Installation et montage du filtre à substrat 400 externe Fouille Pour faciliter une bonne mise en place, prévoir une fouille minimum de 50 cm autour du filtre. Ne pas placer le filtre au pied d’une pente ou d’un talus : le terrain doit être plan.
  • Page 19: Raccordement

    Installation et montage du filtre à substrat 400 externe Raccordement Effectuer les branchements avec les tuyaux PVC. Ces tuyaux PVC doivent être posés avec une déclinaison de minimum 1 %. Important :  alimentation =  évacuation. Installation du panier filtrant Le panier filtrant doit être légèrement poussé...
  • Page 20: Remblaiement

    GRAF Iberica Tecnología del Plástico S.L. – Marquès Caldes de Montbui, 114 – ES-17003 Girona – Tel.: +34 972 913767 – Fax: +34 972 913766 GRAF UK Ltd – Target House – Thorpe Way Ind. Estate – Banbury – Oxfordshire – UK-OX16 4SP – Tel.: +44 1608 661-500 – Fax: + 44 1295 211333...
  • Page 21 Instrucciones de instalación y mantenimiento Filtro de sustrato 400 externo GRAF Filtro de sustrato 400 externo GRAF Transitable por peatones Código: 340110 Índice de contenido Los puntos descritos en estas instrucciones deben ser INDICACIONES GENERALES respetados obligatoriamente. Si no...
  • Page 22: Indicaciones Generales

    Utilizar exclusivamente cubiertas originales de GRAF o cubiertas aprobadas por escrito por GRAF. GRAF ofrece un amplio surtido de accesorios que han sido adaptados entre sí y que pueden ampliarse para formar sistemas completos. La utilización de otros accesorios puede provocar la pérdida de funcionalidad de la instalación, de modo que el fabricante no asume ninguna responsabilidad sobre los...
  • Page 23: Transporte Y Almacenamiento

    Transporte y almacenamiento Transporte Durante el transporte deben asegurarse los filtros contra deslizamientos y caídas. Si se aseguran los filtros con cintas de amarre para su transporte, debe garantizarse que no sufrirán daños. Hay que evitar siempre los golpes e impactos. No rodar ni arrastrar en ningún caso los filtros sobre la superficie.
  • Page 24: Instalación Y Montaje Del Filtro De Sustrato Externo 400

    Instalación y montaje del filtro de sustrato externo 400 Preparación de la excavación La superficie de planta de la excavación tiene que superar las medidas del filtro en ambos lados en 500 mm con el fin de que quede suficiente espacio de maniobra y que el filtro se pueda compactar uniformemente.
  • Page 25: Realización De Las Conexiones

    Instalación y montaje del filtro de sustrato externo 400 Realización de las conexiones Unir el filtro con las tuberías correspondientes. Es importante que todos los tubos se tiendan con una pendiente hacia abajo en el sentido del flujo de como mín. el 1%, sin flecha.
  • Page 26: Llenado

    GRAF Iberica Tecnología del Plástico S.L. – Marquès Caldes de Montbui, 114 – ES-17003 Girona – Tel.: +34 972 913767 – Fax: +34 972 913766 GRAF UK Ltd – Target House – Thorpe Way Ind. Estate – Banbury – Oxfordshire – UK-OX16 4SP – Tel.: +44 1608 661-500 – Fax: + 44 1295 211333...
  • Page 27 Notizen / Notes / Notas...

Table des Matières