Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

BM 2609140575 07-08
IMPORTANT:
Read Before Using
PS50
Call Toll Free for
Consumer Information
& Service Locations
1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) www.boschtools.com
For English Version
See page 2
7/8/08
3:54 PM
Page 1
IMPORTANT :
Lire avant usage
Operating/Safety Instructions
Consignes de fonctionnement/sécurité
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
Pour obtenir des informations
et les adresses de nos centres
de service après-vente,
appelez ce numéro gratuit
Version française
Voir page 15
IMPORTANTE:
Leer antes de usar
Llame gratis para
obtener información
para el consumidor y
ubicaciones de servicio
Versión en español
Ver la página 28

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch PS50

  • Page 1 Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Operating/Safety Instructions Consignes de fonctionnement/sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad PS50 Call Toll Free for Pour obtenir des informations Llame gratis para Consumer Information et les adresses de nos centres obtener información...
  • Page 2 BM 2609140575 07-08 7/8/08 3:54 PM Page 2 General Power Tool Safety Warnings Read all safety warnings and instructions. Failure to follow the warnings WARNING and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE The term “power tool”...
  • Page 3 BM 2609140575 07-08 7/8/08 3:54 PM Page 3 Keep handles dry, clean and free from oil against your body is unstable and may lead to and grease. Slippery hands cannot safely loss of control. control the power tool. Battery tool use and care Power tool use and care Ensure the switch is in the off position Do not force the power tool.
  • Page 4 BM 2609140575 07-08 7/8/08 3:54 PM Page 4 Safety Rules for Oscillating Tools Hold power tools by insulated gripping dampened such as newly applied surfaces when performing an operation wallpaper. There is an electrical shock where the cutting tools may contact hazard when working in such conditions with a hidden wiring.
  • Page 5 Specifications. Other types of batteries may Use of an attachment not recom- burst causing personal injury and damage. mended or sold by Bosch may result in a Charge battery pack in temperatures above risk of fire, electric shock or injury to +32 degrees F (0 degrees C) and below persons.
  • Page 6 Skil/Bosch/Dremel Service “The EPA certified RBRC Center for recycling. Robert Bosch Tool Battery Recycling Seal on the Corporation’s involvement in this program is lithium-ion (Li-ion) battery...
  • Page 7 BM 2609140575 07-08 7/8/08 3:54 PM Page 7 Symbols IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer. Symbol Name Designation/Explanation...
  • Page 8 HOLDER RUBBER BACKING PAD ADAPTER BOLT PLUNGE CUT HEX BOLT BLADE 5 MM HEX WRENCH SANDING SHEET Model number PS50 Battery pack BAT411 Voltage rating 10.8V/12V Charger BC430 No load speed 20,000/min Voltage rating 120 V 60 Hz Charge time...
  • Page 9 BM 2609140575 07-08 7/8/08 3:54 PM Page 9 Assembly Disconnect battery pack also allow you to use most competitor WARNING from tool or place the switch accessories. in the locked or off position before making 2. To remove accessory, loosen and remove any assembly, adjustments or changing hex bolt and remove accessory from holder accessories.
  • Page 10 BM 2609140575 07-08 7/8/08 3:54 PM Page 10 Selecting Accessories Accessory Material Application Hard and soft wood, Separating and plunge cuts; also for BIM segment plastic, non-ferrous sawing close to edges, in corners and saw blade metals hard to reach areas; Example: shortening already installed bottom rails or door hinges, plunge cuts for adjusting floor panels.
  • Page 11 For best results, use Bosch sanding and Cleaning work polishing accessories which are of superior e.g. cleaning of tiles, wood surfaces, skis etc.
  • Page 12 2. A substantial drop in operating time per take or send tool, battery pack and charger charge may mean that the battery pack is to your local Bosch Service Center. See nearing the end of its life and should be “Tools, Electric” in the Yellow Pages for replaced.
  • Page 13 BM 2609140575 07-08 7/8/08 3:54 PM Page 13 CHARGING BATTERY PACK (BC430 30 MINUTE CHARGER) Plug charger cord into your standard power charging process of the battery pack, a outlet, then insert battery pack into charger steady red light could also mean the battery (Fig.
  • Page 14 Certain cleaning agents and TOOL LUBRICATION CAUTION solvents damage plastic Your Bosch tool has been properly lubricated parts. Some of these are: gasoline, carbon and is ready for use. tetrachloride, chlorinated cleaning solvents, ammonia and household detergents that contain ammonia.
  • Page 15 BM 2609140575 07-08 7/8/08 3:54 PM Page 15 Avertissements généraux concernant la sécurité des outils électroportatifs Veuillez lire tous les avertissements et toutes les consignes de sécurité. Si l'on AVERTISSEMENT n'observe pas ces avertissements et ces consignes de sécurité, il existe un risque de choc électrique, d'incendie et/ou de blessures corporelles graves.
  • Page 16 BM 2609140575 07-08 7/8/08 3:54 PM Page 16 Les vêtements amples, les bijoux ou les cheveux longs pour des tâches différentes de celles pour lesquelles ils risquent d’être happés par les pièces en mouvement. ont été prévus peut résulter en une situation dangereuse.
  • Page 17 BM 2609140575 07-08 7/8/08 3:54 PM Page 17 Consignes de sécurité pour les outils oscillants Tenez les outils électroportatifs par les surfaces Ne travaillez jamais dans un endroit qui est imbibé isolées de préhension en exécutant une opération de liquide, tel que solvant ou eau, ou humecté tel au cours de laquelle les outils de coupe peuvent qu'un papier peint nouvellement appliqué.
  • Page 18 Ne charger que des piles rechargeables approuvées L'utilisation d'un accessoire non recommandé ni par Bosch. Voir Description fonctionnelle et vendu par Bosch peut causer des risques d'incendie, Spécifications. Les autres types de piles peuvent de chocs électriques ou de lésions corporelles.
  • Page 19 être ramassée, recyclée ou mise au rebut d'une manière au rebut qui s’appliquent à votre région ou renvoyez vos qui ne soit pas nocive pour l'environnement. piles à un Centre de Service Skil/Bosch/Dremel pour “Le sceau RBRC de recyclage des recyclage. La participation de Robert Bosch Tool piles, homologué...
  • Page 20 BM 2609140575 07-08 7/8/08 3:54 PM Page 20 Symboles IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
  • Page 21 ADAPTATEUR BOULON HEXAGONAL BOULON LAME DE HEXAGONAL COUPE EN PLONGEE CLE HEXAGONALE DE 5 MM PAPIER ABRASIF Numéro de modèle PS50 Bloc piles BAT411 Tension nominale 10.8V/12V Chargeur BC430 Régime à vide 20 000/min Tension nominale 120 V 60 Hz...
  • Page 22 BM 2609140575 07-08 7/8/08 3:54 PM Page 22 Assemblage Débranchez le bloc-piles 2. Pour retirer l'accessoire, desserrez et retirez le AVERTISSEMENT l'outil placez boulon hexagonal, et retirez l'accessoire du porte- l'interrupteur à la position de blocage ou d'arrêt accessoire (Fig. 1). avant d'effectuer tout assemblage ou réglage ou de INSTALLATION DE FEUILLES DE PAPIER ABRASIF changer les accessoires.
  • Page 23 BM 2609140575 07-08 7/8/08 3:54 PM Page 23 Sélection des accessoires Accessoire Matériau Application Bois durs et tendres, Coupes de séparation et coupes en plongée ; Lame de scie à plastique, métaux non également pour scier à proximité des bords, segment BIM ferreux dans des coins et dans des endroits d'accès...
  • Page 24 éclaboussures de mortier, béton sur des Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, utilisez des carreaux, appuis de fenêtres. accessoires de ponçage et de polissage Bosch, qui sont de qualité supérieure et ont été sélectionnés avec soin Préparation de surfaces pour produire des résultats de qualité...
  • Page 25 4. Si le bloc-piles ne se charge pas normale-ment : Remarque : L’utilisation de chargeurs ou de bloc- piles non vendus par Bosch annule la garantie. TEMOINS DE CHARGE, SYMBOLES ET SIGNIFICATION Si le témoin lumineux vert est éteint, ceci signifie que le Si le voyant rouge est allumé, le bloc-...
  • Page 26 BM 2609140575 07-08 7/8/08 3:54 PM Page 26 CHARGEMENT DU BLOC-PILES (CHARGEUR 30 MINUTES BC430) Branchez le cordon du chargeur dans votre prise de vous commencez le processus de charge du bloc-piles, courant standard, insérez ensuite le bloc-piles dans le un témoin rouge continu pourrait également signifier chargeur (Fig.
  • Page 27 Parmi GRAISSAGE DE L’OUTIL ceux-ci se trouvent: l’essence, le tétrachlorure de Votre outil Bosch a été graissé de manière appropriée et carbone, les dissolvants de nettoyage chlorés, il est prêt à l’usage. l’ammoniaque ainsi que les détergents domestiques qui en contiennent.
  • Page 28 BM 2609140575 07-08 7/8/08 3:54 PM Page 28 Advertencias generales de seguridad para herramientas mecánicas Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones. Si no se siguen las advertencias ADVERTENCIA e instrucciones, el resultado podría ser sacudidas eléctricas, incendio y/o lesiones graves. GUARDE TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA La expresión "herramienta mecánica"...
  • Page 29 BM 2609140575 07-08 7/8/08 3:54 PM Page 29 Vístase adecuadamente. No use ropa holgada ni trabajo y el trabajo que se vaya a realizar. El uso de la alhajas holgadas. Mantenga el pelo, la ropa y los herramienta mecánica para operaciones distintas a guantes alejados de las piezas móviles.
  • Page 30 BM 2609140575 07-08 7/8/08 3:54 PM Page 30 Normas de seguridad para herramientas oscilantes Sujete las herramientas mecánicas por las Nunca trabaje en un área que esté empapada con superficies de agarre aisladas cuando realice una un líquido, tal como un disolvente o agua, o que operación en la que las herramientas de corte esté...
  • Page 31 El uso de un accesorio no recomendado ni vendido especificaciones. Otros tipos de baterías pueden por Bosch puede constituir un peligro de incendio, reventar causando lesiones personales y daños. sacudidas eléctricas o lesiones a las personas. Cargue el paquete de baterías a temperaturas superiores a +32 grados F (0 grados C) e inferiores a Cuidado de las baterías...
  • Page 32 Li-ion en su lugar o devuelva las baterías a un Centro de servicio Skil/Bosch/Dremel “El sello de reciclaje de baterías para reciclarlas. La participación de Robert Bosch Tool...
  • Page 33 BM 2609140575 07-08 7/8/08 3:54 PM Page 33 Símbolos IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.
  • Page 34 PERNO HEXAGONAL PERNO HOJA DE HEXAGONAL CORTE POR INMERSIÓN LLAVE HEXAGONAL DE 5 MM HOJA DE LIJAR Número de modelo PS50 Paquete de bateria BAT411 Tensión nominal 3,6V/4V MÁX Cargador BC430 Velocidad sin carga 20 000/min Tensión nominal 120 V...
  • Page 35 BM 2609140575 07-08 7/8/08 3:54 PM Page 35 Ensamblaje Desconecte el paquete de 2. Para quitar el accesorio, afloje y quite el perno ADVERTENCIA baterías de la herramienta o hexagonal y retire el accesorio del portaaccesorio ponga el interruptor en la posición fijada o de (Fig.
  • Page 36 BM 2609140575 07-08 7/8/08 3:54 PM Page 36 Selección de accesorios Accesorio Material Aplicación Madera dura y blanda, Cortes de separación y por inmersión; Hoja de sierra plástico y metales no además, para aserrar cerca de bordes, en ferrosos esquinas y en áreas difíciles de alcanzar; segmentada Ejemplo: Acortamiento de rieles inferiores o bisagras de puerta ya instalados, cortes por...
  • Page 37 Por ejemplo, limpieza de baldosas, superficies de distribuidor. Para obtener los mejores resultados, use madera, esquís, etc. accesorios de lijar y pulir Bosch, que son de calidad superior y están seleccionados cuidadosamente para Remoción de exceso de materiales producir resultados de calidad profesional con su Por ejemplo, yeso, salpicaduras de mortero, concreto herramienta.
  • Page 38 Centro de servicio Bosch local. Busque bajo paquete de baterías se está acercando al final de su vida “Herramientas eléctricas” en las páginas amarillas para y que debe ser sustituido.
  • Page 39 BM 2609140575 07-08 7/8/08 3:54 PM Page 39 CARGA DEL PAQUETE DE BATERÍAS (CARGADOR DE 30 MINUTOS BC430) Enchufe el cordón del cargador en un tomacorriente paquete de baterías, una luz roja constante también eléctrico estándar y luego introduzca el paquete de podría significar que el paquete de baterías está...
  • Page 40 Recomendamos que todo el Limpieza servicio de las herramientas sea realizado en un Centro Para evitar accidentes, ADVERTENCIA de servicio de fábrica Bosch o en una Estación de desconecte siempre servicio Bosch autorizada. TECNICOS herramienta y/o el cargador de la fuente de energía REPARACIONES: Desconecten la herramienta y/o el antes de la limpieza.
  • Page 41 BM 2609140575 07-08 7/8/08 3:54 PM Page 41 Notes: -41-...
  • Page 42 BM 2609140575 07-08 7/8/08 3:54 PM Page 42 Remarques : Notas: -42-...
  • Page 43 BM 2609140575 07-08 7/8/08 3:54 PM Page 43 Notas: -43-...
  • Page 44 Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles y para tablero de banco BOSCH estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra.

Ce manuel est également adapté pour:

Ps50-2a-rt