Table des Matières

Publicité

Liens rapides

GX
Manuel d'utilisation
Pour le Gocycle
®
GX
Version septembre 2019
www.gocycle.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gocycle GX 2019

  • Page 1 Manuel d’utilisation Pour le Gocycle ® Version septembre 2019 www.gocycle.com...
  • Page 2 La responsabilité de la prestation de support pour vous et votre Gocycle incombe à la partie qui vous a vendu le Gocycle. Il ne peut s’agir que d’un revendeur agréé Gocycle ou de Gocycle. La liste des revendeurs agréés Gocycle figure à la rubrique du localisateur de revendeurs Gocycle sur www.gocycle.com.
  • Page 3: Table Des Matières

    Circulation sur route mouillée, froide ou verglacée ..............21 Conduite de nuit ..........................22 Rouler dans des conditions de faible luminosité ............... 23 Mise en charge de votre Gocycle ......................23 Comment recharger votre Gocycle ....................23 Informations importantes : Batteries au lithium-ion ..............24 Comprendre votre Gocycle ........................
  • Page 4 Gocycle ® Manuel d’utilisation pour le GX, Septembre 2019 La durée de vie de votre Gocycle et de ses composants ............36 Spécifications de couple des fixations ..................42 Garantie, limites et contact ......................43 Retrait de la boîte de votre Gocycle ....................... 46 Pochette de pièces détachées ......................
  • Page 5 Gocycle ® Manuel d’utilisation pour le GX, Septembre 2019 11.12 Réglage du loquet du cadre ......................117 11.13 Entretien et nettoyage des charnières de pliage ..............121 11.14 Réglage des roulements sur le moyeu arrière ................122 12 Dépannage ..............................125 12.1...
  • Page 6 Dès lors que vous utilisez votre Gocycle et en assurez l’entretien correctement, vos risques de blessures s’en trouveront diminués.
  • Page 7 Gocycle ® Manuel d’utilisation pour le GX, Septembre 2019 Les cyclistes n'ont pas tous les mêmes aptitudes ; par exemple, il faut avoir beaucoup de pratique pour circuler vite au milieu d'obstacles, de voitures et d'autres cyclistes. Ne pas circuler au-delà des limites de vos capacités.
  • Page 8: Installation, Configuration Et Préparation

    Veuillez noter que les modèles Gocycle ne sont pas tous dotés de toutes les caractéristiques décrites dans ce manuel. Demandez à votre revendeur Gocycle de vous indiquer les caractéristiques de votre Gocycle ou contactez Gocycle si vous avez acheté...
  • Page 9: Étiquetage Pour La Configuration De Type 1 Et De Type 2 Aux États-Unis

    Gocycle ® Manuel d’utilisation pour le GX, Septembre 2019 Étiquetage pour la configuration de Type 1 et de Type 2 aux États-Unis © Karbon Kinetics Limited. Tous droits réservés.
  • Page 10: Vue D'ensemble

    Gocycle ® Manuel d’utilisation pour le GX, Septembre 2019 Vue d'ensemble © Karbon Kinetics Limited. Tous droits réservés.
  • Page 11: Contrôles Préliminaires

    Demandez toujours à votre revendeur Gocycle de procéder aux réglages nécessaires sur votre Gocycle ; ou, si vous avez l'expérience, les compétences et les outils nécessaires pour les faire vous-même, demandez à...
  • Page 12 Gocycle ® Manuel d’utilisation pour le GX, Septembre 2019 1. Vérifiez que tous les raccords sont bien serrés : 1. Collier supérieur de la tige de selle : 5 à 7 Nm. 2. Collier de la tige de selle sur le cadre : 5 à 7 Nm. 3. La tige de selle ne tourne pas. 4.
  • Page 13 Gocycle ® Manuel d’utilisation pour le GX, Septembre 2019 5. Vérifiez que les loquets sont verrouillés. Les loquets ne doivent normalement pas s’ouvrir quand 4. Vérifiez que la sangle de pliage est bien on tire fort dessus dans le sens indiqué. (Modèles rangée.
  • Page 14: Ajustage Du Vélo Et Réglages

    Gocycle sont dotés d'une potence à inclinaison réglable. Si votre Gocycle est doté d'une potence à inclinaison réglable, demandez à votre revendeur Gocycle ou à Gocycle de vous montrer comment l’ajuster. Note : Si vous changez l’angle d’inclinaison de la potence, il est possible que vous deviez ajuster également des commandes du Gocycle, comme les leviers de frein et l'alignement de la fourche avant du Gocycle.
  • Page 15: La Sécurité Avant Tout

    ; reportez-vous à l’Annexe pour obtenir les valeurs de couple. • Il est possible de régler l’éloignement des leviers de frein du Gocycle. Si vous avez de petites mains ou si vous avez du mal à serrer les leviers de frein, contactez votre revendeur Gocycle ou Gocycle pour obtenir de l’aide au réglage...
  • Page 16 AVERTISSEMENT : Il est important d’observer les valeurs de serrage pour les fixations (écrous, boulons, vis) de votre Gocycle. Si elle est mal serrée, la fixation risque de se défaire. Si elle l’est trop, la fixation peut fausser les filets, s’étirer, se déformer ou casser. Dans un cas comme dans l’autre, une mauvaise force de serrage peut entraîner la défaillance du...
  • Page 17: Première Sortie

    Gocycle. Habituez-vous à l'action de freinage du Gocycle (voir Section 5). Testez les freins à petite vitesse, en transférant votre poids vers l'arrière et en serrant doucement les freins, le frein arrière en premier.
  • Page 18: Sécurité

    AVERTISSEMENT ! Assurez-vous de bien comprendre la façon dont vous avez configuré votre Gocycle et le mode que vous avez sélectionné pour votre Gocycle. Il est de votre responsabilité de connaître et de comprendre la façon dont vous avez configuré votre Gocycle.
  • Page 19: Sécurité De Conduite À Vélo

    6. Ne faites pas de sauts avec votre Gocycle. Les sauts avec un Gocycle, comme vous pourriez en faire au guidon d’un BMX ou d’un VTT, peuvent infliger des contraintes considérables et imprévisibles au Gocycle et à...
  • Page 20: Arrêt Du Gocycle

    17. Ne roulez pas en Gocycle en tout terrain. Arrêt du Gocycle Le Gocycle est équipé de freins à disque hydraulique avant et arrière, actionnés par deux leviers sur le guidon (voir ci-dessous). Avant de prendre la route, il est important de vous familiariser pour savoir...
  • Page 21: Circulation Sur Route Mouillée, Froide Ou Verglacée

    Nous recommandons d’éviter de rouler sous une pluie battante ou dans de grandes flaques d’eau, même si bien entendu il n’est pas toujours possible d’éviter ce genre de situation. Si votre Gocycle devient mouillé, nettoyez-le et séchez-le dans les 15 minutes après avoir circulé sur route mouillée.
  • Page 22: Conduite De Nuit

    Manuel d’utilisation pour le GX, Septembre 2019 Conduite de nuit Rouler en Gocycle de nuit est beaucoup plus dangereux que rouler de jour. Un cycliste est très difficile à voir pour les automobilistes et les piétons. Les adultes qui choisissent d’accepter le risque nettement accru de rouler à...
  • Page 23: Rouler Dans Des Conditions De Faible Luminosité

    5. Le voyant du chargeur devient orange pour indiquer la mise en charge. Jusqu’à 7 heures de temps de charge avec le chargeur Gocycle de 2 A. Pour accélérer le temps de charge, un chargeur rapide Gocycle est en vente (« Gocycle Fast Charger »). Visitez le site www.gocycle.com pour en savoir plus.
  • Page 24: Informations Importantes : Batteries Au Lithium-Ion

    PRENEZ DE BONNES HABITUDES ! Une fois que la batterie est chargée à fond et le chargeur débranché, mettez la batterie hors tension. En tout état de cause, ne laissez pas le Gocycle branché sur le chargeur ou sur charge sans discontinuité pendant plus de 24 heures d'affilée.
  • Page 25 • En cas d’immersion ou d’inondation partielle ou complète dans de l’eau du vélo Gocycle ou de sa batterie, la batterie n'est plus sûre d’utilisation et il convient de la manipuler en faisant preuve d’une extrême prudence. L’eau peut avoir un effet corrosif et endommager les dispositifs de sécurité...
  • Page 26: Comprendre Votre Gocycle

    • En perspective d’une durée d’inutilisation prolongée, il est recommandé d’épuiser la batterie jusqu’à 30 % à 50 % de sa charge maximale et de ranger le Gocycle dans un environnement sec. Ne laissez pas le chargeur branché sur la batterie pendant plus de 24 heures d'affilée.
  • Page 27: Loquets Du Cadre Et Du Guidon À Pliage Rapide

    Gocycle et notez la roue qui se bloque : celle de devant ou celle de derrière. Faites la même chose avec l'autre levier de frein.
  • Page 28: Changement De Vitesses

    • En cas de remplacement de pièces usées ou endommagées, utilisez exclusivement des pièces de rechange d’origine approuvées par le fabricant. Changement de vitesses Votre Gocycle à plusieurs vitesses est doté d’une transmission à moyeu à vitesses intégrées à 3 vitesses. 5.4.1 Changement de vitesses Votre Gocycle vous est livré...
  • Page 29: Pédales

    La conception d'un pneu, sa compatibilité et le contrôle qualité auquel il est soumis, varient considérablement d’un fabricant de pneus à l’autre. Veillez à utiliser exclusivement des pneus approuvés par Gocycle sur votre Gocycle. Vous pouvez commander des pneus de rechange sur le site www.gocycle.com...
  • Page 30 Veuillez vous assurer d’être satisfait et à l'aise avec les caractéristiques de tenue et de conduite du Gocycle si vous choisissez de rouler avec une pression des pneus moindre.
  • Page 31: Entretien

    Pour laisser de l’air s’échapper d'une valve Schrader, enfoncez la goupille à l’extrémité du corps de valve avec un bout de clé ou un autre objet approprié. Les jantes Gocycle sont conçues pour utiliser des chambres à air pour pneu à valve de type Schrader. Vérifiez que la chambre à...
  • Page 32 Nous vous recommandons de demander à votre revendeur Gocycle de vérifier la qualité de votre travail la première fois que vous serez intervenu sur un composant de votre Gocycle et avant de rouler avec, pour vous assurer d'avoir tout fait correctement. Dans la mesure où cela prendra du temps à...
  • Page 33 2. Avant chaque trajet : Contrôles préalables à l’utilisation 3. Après chaque trajet de longue durée ou dans des conditions difficiles, si le Gocycle a été exposé à de l'eau ou a roulé sur des graviers, ou au moins tous les 160 km : Nettoyez le Gocycle.
  • Page 34: Annexe

    Veuillez vous assurer de bien lire les chapitres de l'Annexe intitulés « Usage prévu de votre Gocycle » et « La durée de vie de votre vélo et de ses composants ».
  • Page 35: Modifications Et Retouches

    à des fins détournées peut être dangereuse et porter atteinte à la durée de vie du produit. Le Gocycle est un vélo à assistance électrique conçu pour un usage prudent par des cyclistes aux capacités physiques adéquates. Si vous avez des préoccupations ou des doutes quant à votre utilisation ou à...
  • Page 36: Tolérance De Fabrication Du Poids Maximal

    Gocycle qui nécessitent une inspection visuelle ponctuelle. Tout choc, majeur ou mineur, subi par votre Gocycle ou ses composants peut les soumettre à des contraintes ou des phénomènes de fatigue ou en compromettre l’intégrité de l’électronique, y compris la batterie, la commande électronique, la transmission du moteur ou le câblage.
  • Page 37 7.4.1 Rien ne dure pour l’éternité, il en va de même pour votre Gocycle. Une fois que la vie utile de votre Gocycle ou de ses composants sera arrivée à son terme, il sera dangereux d’en poursuivre l’utilisation. La vie utile de chaque Gocycle et de chacun de ses composants est forcément limitée. La durée de cette vie utile varie en fonction de la fabrication et des matériaux utilisés dans le cadre et...
  • Page 38 ® Manuel d’utilisation pour le GX, Septembre 2019 Pour votre sécurité, pour en savoir plus et pour vos échanges avec votre revendeur Gocycle ou Gocycle, nous vous recommandons vivement de lire cette annexe dans son intégralité. Le mode et la fréquence des contrôles de votre Gocycle dépendent des matériaux utilisés dans sa fabrication.
  • Page 39 : tous ont des pièces d’une résistance limitée à la fatigue. Si vous vouliez un vélo Gocycle dont la résistance à la fatigue est infinie, il pèserait bien plus lourd que tous les vélos qui sont vendus aujourd'hui. Les excellentes performances de légèreté que nous exigeons nous obligent à...
  • Page 40 • Un environnement non-corrosif (air sec, sans sel) • Un environnement de conduite propre AVERTISSEMENT : Ne roulez pas avec un vélo Gocycle ou un composant qui présente une fissure, une bosse ou un creux, même de petite taille. Rouler avec un cadre, une roue, une jante, une fourche ou un composant qui est fissuré...
  • Page 41 Vérifiez si vous détectez la présence de fissures ou de cassures. Toute fissure est grave. Ne roulez pas avec votre Gocycle si le vélo ou un composant comporte une fissure, quelle qu’en soit la taille. Le délaminage représente un dommage grave. Les composites sont faits de couches superposées.
  • Page 42: Spécifications De Couple Des Fixations

    7.4.20 Composants pièces d’origine Gocycle teste la résistance à la fatigue des composants qui sont les pièces d’origine montées sur votre vélo. Cela signifie qu'ils ont satisfait aux critères d'essai et qu’ils présentent un degré raisonnable de résistance à la fatigue. Cela ne veut pas dire pour autant que les composants d'origine dureront pour toujours.
  • Page 43: Garantie, Limites Et Contact

    Gocycle ou au représentant du service clientèle du fabricant. Un boulon trop serré risque de s’étirer et de se déformer. Un boulon pas assez serré...
  • Page 44 à la section 11.13. 7.6.3 Numéro de cadre du Gocycle Votre Gocycle est identifié par un chiffre unique inscrit sur la plaque de cadre, à l'arrière du Gocycle. En voici un exemple : Numéro de cadre Informations relatives à...
  • Page 45 Lockshock™, Shocklock™ et Performance Commuting™ sont des marques de Karbon Kinetics Limited. Aucune de ces marques, ni le logo Gocycle, ne peuvent être utilisés sans l'autorisation écrite préalable de Karbon Kinetics Limited, société enregistrée au Royaume Uni sous le numéro 4357956.
  • Page 46: Retrait De La Boîte De Votre Gocycle

    Vis anti-effraction Pour remplacer éventuellement 1 vis PitstopWheel sur Béquille chaque roue pour éviter la dépose facile de la roue Boulon de béquille Chargeur 2A du Gocycle et Câble d'alimentation pour votre région Clé hexagonale de sécurité de 5 mm...
  • Page 47: Retrait De La Boîte Et Pose De La Béquille

    Gocycle ® Manuel d’utilisation pour le GX, Septembre 2019 Retrait de la boîte et pose de la béquille Ouvrez la boîte du GX. Retirez le tube posé sur le collier de tige de selle. Insérez la tige de selle. © Karbon Kinetics Limited. Tous droits réservés.
  • Page 48 Gocycle ® Manuel d’utilisation pour le GX, Septembre 2019 Serrez la vis à oreilles. Faites pivoter le Gocycle. Reposez la selle sur le rebord de la boîte. © Karbon Kinetics Limited. Tous droits réservés.
  • Page 49 Gocycle ® Manuel d’utilisation pour le GX, Septembre 2019 Dépliez soigneusement la béquille comme sur l’illustration. ATTENTION : Soyez extrêmement prudent lorsque vous dépliez la béquille : son mécanisme à ressort peut s’ouvrir brusquement et violemment. Présentez le caoutchouc de béquille en l'alignant sur la béquille.
  • Page 50 Gocycle ® Manuel d’utilisation pour le GX, Septembre 2019 Posez la béquille sur la base du Gocycle, les jambes tournées vers le haut et le trou central aligné avec le trou fileté dans le cadre. Posez le boulon de béquille comme sur l’illustration en utilisant la partie courte de...
  • Page 51: Dépliage

    Gocycle qui a été spécialement conçue pour protéger le Gocycle lors des envois. L’envoi du Gocycle dans une boîte autre que la boîte Gocycle risque d’endommager le Gocycle et d'annuler votre garantie. Une boîte Gocycle neuve coûte plus de 100 €/130 $/130 €.
  • Page 52 Gocycle ® Manuel d’utilisation pour le GX, Septembre 2019 Insérez la tige de selle dans le cadre, comme sur l’illustration. Vérifiez que la ligne d’insertion minimale n'est pas visible. Serrez la vis à oreilles. © Karbon Kinetics Limited. Tous droits réservés.
  • Page 53 Gocycle ® Manuel d’utilisation pour le GX, Septembre 2019 Faites pivoter la tige de selle et clippez l’outil multifonctions sur la glissière comme sur l’illustration. Déclippez la sangle de pliage du crochet de la potence du guidon. Rangez la sangle de pliage sur la goupille du Lockshock comme sur l’illustration.
  • Page 54 Gocycle ® Manuel d’utilisation pour le GX, Septembre 2019 Dépliez le guidon. ATTENTION : Faites attention à ne pas vous coincer les doigts dans le mécanisme de pliage Fermez le loquet du guidon comme sur l’illustration. Le loquet doit commencer à...
  • Page 55 Si le verrou de loquet rouge n'est pas visible comme sur l’illustration ou n’est pas enclenché sur la potence, ne roulez pas avec le Gocycle. Contactez votre revendeur Gocycle ou envoyez un e-mail à techsupport@gocycle.com pour obtenir de l'aide.
  • Page 56 Gocycle ® Manuel d’utilisation pour le GX, Septembre 2019 Faites tourner les pédales pour faire en sorte que la pédale droite se trouve dans la partie indiquée en surbrillance verte ATTENTION : Si les pédales ne sont pas dans cette position, la peinture risque d’être abîmée.
  • Page 57 Si le verrou de loquet rouge n'est pas visible comme sur l’illustration ou n’est pas enclenché sur le cadre, ne roulez pas avec le Gocycle. Contactez votre revendeur Gocycle ou envoyez un e-mail à techsupport@gocycle.com pour obtenir de l'aide.
  • Page 58: Réglage De La Hauteur De Selle

    Gocycle ® Manuel d’utilisation pour le GX, Septembre 2019 Gocycle assemblé. Réglage de la hauteur de selle Repérez la clé hexagonale qui se trouve sous la selle. Sortez la clé hexagonale de son logement. © Karbon Kinetics Limited. Tous droits réservés.
  • Page 59 Gocycle ® Manuel d’utilisation pour le GX, Septembre 2019 Desserrez le boulon de la tige de selle en utilisant la clé hexagonale, comme sur l’illustration. ATTENTION : Ne dépassez pas le repère d’enfoncement minimum sur la tige de selle Réglez la selle à la bonne hauteur. Serrez 5 Nm à...
  • Page 60: Catadioptres Avant Et Arrière

    Manuel d’utilisation pour le GX, Septembre 2019 Catadioptres avant et arrière Des catadioptres avant et arrière sont fournis comme accessoires standard avec votre Gocycle. Le catadioptre avant se trouve dans la pochette de pièces détachées. Le catadioptre arrière est pré- installé...
  • Page 61 Gocycle ® Manuel d’utilisation pour le GX, Septembre 2019 Montez le catadioptre avant (blanc) sur le support comme sur l’illustration. Vérifiez que le catadioptre est parfaitement enclenché sur son support. Réglez le support pour vous assurer que le catadioptre est à la verticale et serrez le boulon à...
  • Page 62: Mise En Charge De Votre Gocycle

    Gocycle ® Manuel d’utilisation pour le GX, Septembre 2019 ISE EN CHARGE DE VOTRE OCYCLE Apprendre à connaître votre batterie au lithium-ion Gocycle Part Description 1 to 4 Battery fuel LEDs On/Off Button Battery fuel indicator button Charing Port Mini Dash (Battery fuel LEDs) Charging port cover ©...
  • Page 63: Mise En Charge De La Batterie Gocycle

    Manuel d’utilisation pour le GX, Septembre 2019 Mise en charge de la batterie Gocycle 9.2.1 Mise en charge de la batterie laissée à l’intérieur du cadre Gocycle Ouvrez le cache-port de charge en caoutchouc, comme sur l’illustration. Enfoncez le câble de charge comme sur l’illustration.
  • Page 64 3,5 à 7 heures en fonction du modèle et du chargeur utilisés. Le chargeur illustré est le chargeur standard fourni avec votre Gocycle et prend 7 heures pour recharger à fond une batterie à plat. Pour réduire le temps de charge à 3,5 heures, un chargeur rapide Gocycle est en vente («...
  • Page 65 10.5.2 Désactivation de la batterie - Arrêt pour en savoir plus. En tout état de cause, il est déconseillé de laisser le Gocycle en charge pendant plus de 24 heures sans discontinuité. AVERTISSEMENT : Vérifiez que le cache-port de charge en caoutchouc est bien en place avant de prendre la route.
  • Page 66 Gocycle ® Manuel d’utilisation pour le GX, Septembre 2019 9.2.2 Mise en charge de la batterie sortie du Gocycle Désactivez la batterie en appuyant sur le bouton marche/arrêt et en le maintenant enfoncé. Maintenez la pression pendant ½ seconde ou plus avant de relâcher.
  • Page 67 Gocycle ® Manuel d’utilisation pour le GX, Septembre 2019 Repliez le Gocycle pour faire en sorte que les roues soient côte à côte. Appuyez sur le verrou de loquet rouge et ouvrez le loquet. Repliez le guidon. © Karbon Kinetics Limited. Tous droits réservés.
  • Page 68 Gocycle ® Manuel d’utilisation pour le GX, Septembre 2019 Accrochez la sangle de pliage sur le crochet du guidon, comme sur l’illustration. ATTENTION : Vérifiez que la sangle de pliage est bien arrimée avant de tenter de retirer la batterie Déposez la cheville d'arrêt, comme sur...
  • Page 69 Gocycle ® Manuel d’utilisation pour le GX, Septembre 2019 Ouvrez le loquet comme sur l’illustration. Soulevez l'anneau de la batterie comme sur l’illustration. Tournez l'anneau sur 180° comme sur l’illustration pour le mettre à la verticale. Cela a pour effet de libérer la batterie du cadre.
  • Page 70 Gocycle ® Manuel d’utilisation pour le GX, Septembre 2019 Tirez fermement dessus en l’inclinant vers le bas, comme sur l’illustration. ATTENTION : La batterie peut glisser inopinément du cadre et en tomber. Soyez extrêmement prudent pour éviter d'endommager la batterie ou de vous blesser.
  • Page 71 Gocycle et prendra 7 heures pour recharger à fond une batterie à plat. Pour réduire le temps de charge à 3,5 heures, un chargeur rapide Gocycle est en vente (« Gocycle Fast Charger »). Visitez le site www.gocycle.com pour plus d'informations.
  • Page 72 Gocycle ® Manuel d’utilisation pour le GX, Septembre 2019 En ayant la batterie hors tension, insérez la batterie dans le cadre, comme sur l’illustration. AVERTISSEMENT : Vérifiez que la batterie est éteinte avant de l’insérer dans le cadre. Poussez sur la batterie en la tournant vers le haut pour la loger dans le cadre.
  • Page 73 Gocycle ® Manuel d’utilisation pour le GX, Septembre 2019 Repliez l'anneau rouge pour le ranger, comme sur l’illustration. Remontez le loquet du cadre comme sur l’illustration, en veillant à enclencher à fond la cheville d'arrêt dans la position comme sur l’illustration.
  • Page 74 Si le verrou de loquet rouge n'est pas visible comme sur l’illustration ou n’est pas enclenché sur le cadre, ne roulez pas avec le Gocycle. Contactez votre revendeur Gocycle ou envoyez un e-mail à techsupport@gocycle.com pour obtenir de l'aide.
  • Page 75: Fonctionnement

    10.1 Freins Le Gocycle est équipé de freins à disque hydraulique avant et arrière, actionnés par deux leviers sur le guidon (voir ci-dessous). Avant de prendre la route, il est important de vous familiariser pour savoir quel levier de frein actionne le frein avant et lequel actionne le frein arrière. Une bonne utilisation des freins permet de ralentir et de contrôler en toute sécurité...
  • Page 76: Mini Tableau De Bord

    Activation de la batterie (tient la batterie en éveil pour être prête à l’emploi) La batterie doit être activée avant de pouvoir utiliser votre Gocycle. Si la batterie n'est pas mise en marche, le moteur du Gocycle GX et la fonction Bluetooth pour se connecter à votre smartphone ne fonctionneront pas.
  • Page 77 10.5.2 Désactivation de la batterie Si aucune activité n'est détectée de la part du Gocycle, la batterie s'éteint automatiquement au bout d’une trentaine de minutes. Pour désactiver la batterie, appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pendant ½...
  • Page 78: Modes De Conduite

    10.7.2.1 Mode City Le mode City utilise le capteur de couple de votre Gocycle, le degré d’assistance motorisée étant contrôlé par l’effort de pédalage du cycliste. (Pédalage fort = assistance élevée, pédalage modéré = moins d'assistance du moteur).
  • Page 79 Gocycle ® Manuel d’utilisation pour le GX, Septembre 2019 Au-dessus de la vitesse maximum du moteur, le moteur s'arrête. Il est inutile d'appuyer sur le bouton Boost et de le maintenir enfoncé. Lorsque les pédales cessent de tourner, ou que l’on réduit l’effort de pédalage, le moteur s’arrête.
  • Page 80 Le mode Custom est activé lorsque l'un des modes préréglés (City, Eco ou On Demand) est modifié. Dès lors qu'un mode est modifié, celui-ci doit être synchronisé avec le Gocycle manuellement. Au-dessus de la vitesse maximum du moteur, le moteur s'arrête. Il est inutile d'appuyer sur le bouton Boost.
  • Page 81: Optimiser Les Performances Et La Fiabilité De Votre Gocycle

    10.8 Optimiser les performances et la fiabilité de votre Gocycle Le moteur électrique de Gocycle est conçu pour aider votre pédalage. Il n'est pas conçu pour que la puissance motorisée soit l’unique moyen de propulsion. Comme avec une voiture, la vitesse maximale et l’autonomie (liée à la consommation de carburant) sont difficiles à...
  • Page 82 2. Route mouillée : Gocycle est un produit britannique, conçu en ayant à l’esprit la météo du pays. Ceci dit, il est important que votre Gocycle soit sec avant de le ranger. L'air citadin peut être un environnement corrosif, qui est aggravé en cas de niveau d’humidité élevé. Après avoir roulé...
  • Page 83: Moteur

    10.9.1 Chaleur Par rapport aux moteurs de vélos électriques classiques, le moteur du Gocycle est plus compact et plus léger. Cette conception présente bien des avantages, mais elle a aussi des inconvénients, notamment celui du risque de surchauffe du moteur.
  • Page 84: 10.10 Pliage

    Gocycle ® Manuel d’utilisation pour le GX, Septembre 2019 10.10 Pliage 10.10.1 Pliage du Gocycle Appuyez sur le verrou de loquet rouge et ouvrez le loquet en tirant dessus, comme sur l’illustration. Tenez la selle et le guidon et repliez le cadre.
  • Page 85 Gocycle ® Manuel d’utilisation pour le GX, Septembre 2019 Tout en appuyant sur le verrou de loquet rouge, tirez sur le loquet du guidon pour l’ouvrir, comme sur l’illustration. Repliez le guidon comme sur l’illustration. Décrochez la sangle de pliage de la goupille du Lockshock.
  • Page 86 Gocycle ® Manuel d’utilisation pour le GX, Septembre 2019 Accrochez la sangle de pliage au crochet du guidon, comme sur l’illustration. Déclippez l’outil multifonctions de la selle, comme sur l’illustration. Ouvrez la sangle de pliage et insérez la tige de selle.
  • Page 87 Gocycle replié. 10.10.2 Sangle de rangement Pour ranger, transporter ou lever le Gocycle à l’état replié, il faut impérativement utiliser la sangle de rangement en conjonction avec la sangle de pliage. Cela garantit que les roues sont bien maintenues ensemble pendant le levage et la manipulation. Nous vous recommandons vivement de laisser en permanence la sangle de rangement sur le Gocycle lorsqu’il est en position repliée si de jeunes...
  • Page 88 Gocycle. 10.10.3 Roulement À l’état replié, il est possible de manœuvrer le Gocycle sur ses deux roues en le tenant par la selle. Pour faire rouler le Gocycle, mettez un pied derrière l’une des roues et tirez la selle vers vous.
  • Page 89 Gocycle ® Manuel d’utilisation pour le GX, Septembre 2019 Il n’est possible de faire rouler le Gocycle que vers l’avant. Ne faites jamais rouler le Gocycle en arrière. ATTENTION ! Faites attention quand vous faites rouler votre Gocycle à l’état replié.
  • Page 90: Maintenance Et Réglages

    à la sécurité et des bulletins techniques à propos de votre modèle Gocycle. Il vous est recommandé aussi de télécharger et de consulter la toute dernière version du manuel d'utilisation sur le site www.gocycle.com/safety. Veuillez prendre note des fréquences recommandées de contrôle et d’entretien indiquées ci-dessous.
  • Page 91: Guide De Contrôle Visuel - (Tous Les 3 Mois / 800 Km)

    Les informations qui suivent donnent le détail des points de contrôle à effectuer obligatoirement tous les 3 mois ou 800 km (selon la première éventualité) d'utilisation du Gocycle. Ceci a pour but d'assurer votre sécurité sur le Gocycle et son meilleur rendement. Si vous détectez que l’un des éléments sous-visés est endommagé...
  • Page 92 16. Enlever la poussière ou les saletés des trous de la goupille de cisaillement et en vérifier l’état. 17. Vérifier que le microgiciel Gocycle est à jour. Allez dans Réglages (« Settings ») sur votre appli GocycleConnect et faites défiler vers le bas pour le microgiciel (« Firmware »). Mettez à...
  • Page 93 Gocycle ® Manuel d’utilisation pour le GX, Septembre 2019 © Karbon Kinetics Limited. Tous droits réservés.
  • Page 94 Gocycle ® Manuel d’utilisation pour le GX, Septembre 2019 © Karbon Kinetics Limited. Tous droits réservés.
  • Page 95: Nettoyage Et Prévention De La Corrosion

    Nettoyage et prévention de la corrosion Nous vous déconseillons de circuler avec votre Gocycle sous de fortes pluies et de le ranger dans des endroits humides ou mouillés. Si vous êtes surpris par la pluie pendant que vous roulez, nous vous recommandons d'utiliser le moteur quand il n’y a pas de danger à...
  • Page 96: Réglage Du Changement De Vitesses

    Dans le cadre de vos opérations de maintenance régulière ou au cas où votre dispositif Lockshock™ de Gocycle se met à émettre des bruits, il est possible de lubrifier ce dernier à l'aide d'un lubrifiant au silicone adapté. Soutenez votre Gocycle, retirez la sangle de pliage et faites pivoter le dispositif Lockshock™...
  • Page 97: Réglage De La Hauteur De Selle

    La plupart des cyclistes préfèrent rouler avec une selle à l’horizontale, mais certains aiment incliner légèrement le bec de selle vers le haut ou vers le bas. Votre revendeur Gocycle peut ajuster l'angle de votre selle ou vous montrer comment le faire. Si vous choisissez de régler vous-même votre angle de selle et si votre tige de selle est dotée d’un collier de serrage de selle à...
  • Page 98: Réglage Des Freins

    Les selles, comme les gens, se présentent sous toutes sortes de formes, de tailles et de degrés de résistance. Votre revendeur Gocycle peut vous aider à choisir une selle qui, si elle est bien ajustée à votre corps et à votre style de conduite, sera confortable.
  • Page 99 Gocycle ® Manuel d’utilisation pour le GX, Septembre 2019 11.8.2 Remplacement des plaquettes de frein 11.8.2.1 Remplacement des plaquettes de frein avant Repérez et déposez les six boulons de fixation sur le cache-moteur Retirez le cache-moteur © Karbon Kinetics Limited. Tous droits réservés.
  • Page 100 Gocycle ® Manuel d’utilisation pour le GX, Septembre 2019 Repérez et retirez les deux boulons de fixation de l’étrier Faites glisser l'étrier pour l’enlever du rotor à disque Comprimez la goupille fendue à l'aide d'une pince, comme sur l’illustration. © Karbon Kinetics Limited. Tous droits réservés.
  • Page 101 Gocycle ® Manuel d’utilisation pour le GX, Septembre 2019 En ayant la goupille fendue comprimée, retirez la broche à l'aide d'une pince. Appuyez soigneusement sur les plaquettes de frein depuis le haut de l'étrier, comme sur l’illustration. Pincez les deux plaquettes de frein et retirez-les de l'étrier.
  • Page 102 Gocycle ® Manuel d’utilisation pour le GX, Septembre 2019 Remplacez les plaquettes de frein si nécessaire avant de les remonter. Remplacez les plaquettes de frein si nécessaire. Pincez-les avec le ressort et remontez-les dans l'étrier. Remettez en place la goupille fendue pour fixer les plaquettes de frein en position.
  • Page 103 Avec une pince, ouvrez la goupille fendue pour la bloquer en place. AVERTISSEMENT ! Ne tentez pas de prendre la route avec votre Gocycle sans avoir remis en place les plaquettes de frein et sans avoir bloqué la goupille fendue. Vous risqueriez de vous blesser.
  • Page 104 Gocycle ® Manuel d’utilisation pour le GX, Septembre 2019 Remettez en place le cache-moteur. Remettez en place les six boulons de fixation du cache-moteur. Serrez-les à un couple de 3 Nm à 4 Nm. AVERTISSEMENT ! Les performances de freinage de plaquettes de frein neuves s'améliorent à...
  • Page 105 Gocycle ® Manuel d’utilisation pour le GX, Septembre 2019 11.8.2.2 Remplacement des plaquettes de frein arrière Repérez et retirez les deux boulons de fixation de l’étrier arrière, comme sur l’illustration. Comprimez la goupille fendue à l'aide d'une pince, comme sur l’illustration.
  • Page 106 Gocycle ® Manuel d’utilisation pour le GX, Septembre 2019 Pincez les deux plaquettes de frein et retirez-les de l'étrier. ATTENTION ! Les plaquettes sont dotées d’un ressort. Faites attention à ne pas libérer accidentellement ce ressort Remplacez les plaquettes de frein si nécessaire avant de les remonter.
  • Page 107 Avec une pince, ouvrez la goupille fendue pour la bloquer en place. AVERTISSEMENT ! Ne tentez pas de prendre la route avec votre Gocycle sans avoir remis en place les plaquettes de frein et sans avoir bloqué la goupille fendue. Vous risqueriez de vous blesser.
  • Page 108 Gocycle ® Manuel d’utilisation pour le GX, Septembre 2019 Veillez à ce que l'étrier de frein soit parallèle au rotor à disque une fois serré pour éviter tout frottement du disque. AVERTISSEMENT ! Les performances de freinage de plaquettes de frein neuves s'améliorent à...
  • Page 109: Pneus

    Quand vous changez un pneu, utilisez toujours des démonte-pneus en plastique. N’utilisez jamais un démonte-pneu métallique au risque sinon d’endommager la jante. Notez le sens correct de la bande de roulement du pneu Gocycle par rapport aux roues (voir la figure ci-dessous).
  • Page 110: 11.10 Réglage Du Jeu De Direction

    Il ne doit y avoir aucun jeu dans l'ensemble du guidon. Retirez la roue avant et placez Il est soigneusement le Gocycle sur possible une surface non glissante. que le jeu Tenez le guidon et bougez-le d'avant en arrière pour voir s'il y direction a des mouvements avant-arrière...
  • Page 111 Gocycle ® Manuel d’utilisation pour le GX, Septembre 2019 AVERTISSEMENT : NE RÉGLEZ JAMAIS CES 3 BOULONS AVANT RÉGLEZ CES 2 BOULONS DE LA TÊTE DE FOURCHE Enlevez le pare-poussière comme sur l’illustration et desserrez de 1 à 2 tours environ les deux boulons de la tête de...
  • Page 112: 11.11 Réglage Du Loquet De La Potence

    Gocycle ® Manuel d’utilisation pour le GX, Septembre 2019 AVERTISSEMENT : NE RÉGLEZ JAMAIS En veillant à ce que la fourche CES 3 BOULONS avant et le guidon soient AVANT alignés, serrez les deux boulons de tête de fourche à 10-12 Nm.
  • Page 113 Gocycle ® Manuel d’utilisation pour le GX, Septembre 2019 Repérez l’écrou et l’axe d'articulation du loquet. Desserrez l’écrou et l’axe d'articulation du loquet à l'aide d’une clé hexagonale de 4 mm et d’une clé de 8 mm. Retirez l’axe d'articulation du loquet.
  • Page 114 Gocycle ® Manuel d’utilisation pour le GX, Septembre 2019 Si le loquet est trop serré, faites tourner d’ ½ tour l’étai du loquet dans le sens des aiguilles d'une montre pour raccourcir l’étai. Si le loquet est trop desserré, faites tourner d’ ½ tour l’étai du...
  • Page 115 Si le verrou de loquet rouge n'est pas visible comme sur l’illustration ou n’est pas enclenché sur la potence, ne roulez pas avec le Gocycle. Contactez votre revendeur Gocycle ou envoyez un e-mail à techsupport@gocycle.com pour obtenir de l'aide.
  • Page 116 Gocycle ® Manuel d’utilisation pour le GX, Septembre 2019 Poussez fortement dans le sens indiqué pour vérifier que le loquet est verrouillé. Vérifiez que les loquets sont verrouillés. Le loquet ne doit normalement pas s’ouvrir quand on appuie fort dessus dans le sens indiqué.
  • Page 117: 11.12 Réglage Du Loquet Du Cadre

    Gocycle ® Manuel d’utilisation pour le GX, Septembre 2019 11.12 Réglage du loquet du cadre De temps à autre, il peut être nécessaire de régler le loquet du cadre. Tout en appuyant sur le verrou de loquet rouge, tirez sur le loquet pour l’ouvrir, comme sur...
  • Page 118 Gocycle ® Manuel d’utilisation pour le GX, Septembre 2019 Repérez la cheville d'arrêt du loquet du cadre comme sur l’illustration. Appuyez sur la cheville d'arrêt du loquet du cadre dans le sens indiqué. Déposez la cheville d'arrêt du loquet du cadre.
  • Page 119 Gocycle ® Manuel d’utilisation pour le GX, Septembre 2019 Si le loquet est trop serré, faites tourner d’ ½ tour l’étai du loquet dans le sens des aiguilles d'une montre pour raccourcir l’étai. Si le loquet est trop desserré, faites tourner d’ ½ tour l’étai du...
  • Page 120 Gocycle. Contactez votre revendeur Gocycle ou envoyez un e-mail à techsupport@gocycle.com pour obtenir de l'aide. L'absence de vérification que le loquet est bien verrouillé...
  • Page 121: 11.13 Entretien Et Nettoyage Des Charnières De Pliage

    Gocycle ® Manuel d’utilisation pour le GX, Septembre 2019 Poussez fortement dans le sens indiqué pour vérifier que le loquet est verrouillé. Vérifiez que les loquets sont verrouillés. Le loquet ne doit normalement pas s’ouvrir quand on appuie fort dessus dans le sens indiqué.
  • Page 122: 11.14 Réglage Des Roulements Sur Le Moyeu Arrière

    AVERTISSEMENT ! Vérifiez le réglage du roulement du moyeu à vitesses intégrées tous les 800 km ou tous les 3 mois. Des contrôles réguliers sont la garantie des meilleures performances possible pour votre Gocycle. Toute absence de contrôle du réglage du roulement du moyeu à vitesses intégrées peut avoir de sérieuses conséquences et peut entraîner des blessures graves voire mortelles.
  • Page 123 Gocycle ® Manuel d’utilisation pour le GX, Septembre 2019 Pour vérifier si un réglage est nécessaire, bougez la roue arrière au niveau de la jante d’un côté à l'autre en appuyant légèrement dessus. Un léger fléchissement de la roue est normal, mais si vous avez l’impression que la roue est desserrée, vous devez régler le cône de roulement comme illustré...
  • Page 124 PitstopWheel et que celle- ci puisse tourner librement. Tout est question ici de donnant- donnant et de ressenti. En cas de doute, demandez conseil à votre revendeur Gocycle ou contactez Gocycle Support technique. © Karbon Kinetics Limited. Tous droits réservés.
  • Page 125: Dépannage

    L'appli GocycleConnect® comporte plusieurs outils de diagnostic pour vous aider à diagnostiquer les pannes. Ces outils sont disponibles au menu Paramètres (« Settings »). Si vous avez besoin d'assistance technique pour diagnostiquer un problème, contactez votre revendeur Gocycle ou pour qu’il vous aide à utiliser les outils disponibles, comme indiqué ci- techsupport@gocycle.com...
  • Page 126: Télécharger Le Journal

    Pour aider au diagnostic et au dépannage, il est possible que notre équipe de soutien vous demande de lui télécharger le journal du Gocycle. En ayant les données du journal, notre équipe de support technique Gocycle est en mesure d’analyser les données des capteurs, de la commande moteur et des réglages de votre Gocycle qui pourraient être utiles pour faciliter le diagnostic de la panne.

Table des Matières