Télécharger Imprimer la page
ResMed Hospital Nasal Mask Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Hospital Nasal Mask:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

The R
M
H
ES
ED
OSPITAL
(>66 lb/30 kg) prescribed continuous positive airway pressure or bilevel therapy in hospitals
or clinics.
This is a disposable mask. It is intended to be used for the short-term (7 days) treatment of
a single patient only, then discarded.
CAUTION
In the USA, federal law restricts this device to sale by, or on the order of, a physician.
M
I
EDICAL
NFORMATION
Note: The mask system does not contain latex, PVC or DEHP materials. If the patient has ANY
reaction to any part of the mask system, discontinue use.
WARNINGS
This mask should be used only with CPAP or bilevel systems recommended by a
physician or respiratory therapist. A mask should not be used unless the CPAP or bilevel
system is turned on and operating properly.
Explanation of the Warning: CPAP or bilevel systems are intended to be used with
special masks with connectors which have vent holes or separate exhalation devices to
allow continuous flow of air out of the mask. When the CPAP or bilevel device is turned
on and functioning properly, new air from the flow generator flushes the exhaled air out
through the mask exhalation port. However, when the CPAP or bilevel device is not
operating, enough fresh air may not be provided through the mask, and exhaled air may
be rebreathed. Rebreathing of exhaled air for longer than several minutes can in some
circumstances lead to suffocation. This warning applies to most models of CPAP or
bilevel systems.
The exhaust vent flow is lower at lower mask pressures (see Pressure/Flow curve). If the
mask pressure during expiration is too low, there may not be enough exhaust vent flow
to completely flush the air delivery hose of exhaled air before the start of the next
inspiration.
ResMed Hospital Nasal Mask
N
M
is intended for single patient use for adult patients
ASAL
ASK
USER GUIDE
Rx Only

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ResMed Hospital Nasal Mask

  • Page 1 ResMed Hospital Nasal Mask USER GUIDE Rx Only The R is intended for single patient use for adult patients OSPITAL ASAL (>66 lb/30 kg) prescribed continuous positive airway pressure or bilevel therapy in hospitals or clinics. This is a disposable mask. It is intended to be used for the short-term (7 days) treatment of a single patient only, then discarded.
  • Page 2 If oxygen is used with the CPAP or bilevel device, the oxygen flow must be turned off • when the flow generator is not operating. Explanation of the Warning: When the CPAP or bilevel device is not in operation, and the oxygen flow is left on, oxygen delivered into the ventilator tubing may accumulate within the flow generator enclosure.
  • Page 3 OSPITAL ASAL ResMed flow generators that have mask setting options. For a full list of compatible devices for this mask, see the Mask/Device Compatibility List on www.resmed.com on the Products page under Service & Support. If you do not have internet access, please contact your ResMed representative.
  • Page 4 Warning or Caution and alerts you to a possible injury or explains special measures for the safe and effective use of the device. EPLACEMENT ARTS Part No. Item 61106 ResMed Hospital Nasal Mask System–Medium 61107 ResMed Hospital Nasal Mask System–Large 61118 Headgear (10pk.)
  • Page 5 Masque nasal ResMed pour utilisation en milieu hospitalier Sur prescription uniquement ne peut être utilisé que MASQUE NASAL ED POUR UTILISATION EN MILIEU HOSPITALIER sur un seul patient et est prévu pour le traitement par la ventilation non invasive à fuite des patients adultes (poids >...
  • Page 6 débit aux orifices d’expiration peut s’avérer insuffisant pour expulser tout l’air expiré du circuit respiratoire avant le début de l’inspiration suivante. Si de l’oxygène est utilisé avec l’appareil de PPC ou d’aide inspiratoire avec PEP, • l’alimentation en oxygène doit être fermée lorsque l’appareil n’est pas en marche. Explication de cet avertissement : lorsque l’appareil de PPC ou d’aide inspiratoire avec PEP n’est pas en marche et que l’alimentation en oxygène n’est pas fermée, l’oxygène délivré...
  • Page 7 5 Si le patient sent des fuites d’air autour de la bulle, positionnez à nouveau le masque sur son nez pour obtenir une meilleure étanchéité. Vous devrez peut-être également réajuster les sangles du harnais. ETRAIT DU MASQUE Pour retirer le , détachez MASQUE NASAL ED POUR UTILISATION EN MILIEU HOSPITALIER...
  • Page 8 « Standard ». Pour une liste complète des appareils compatibles avec ce masque, veuillez consulter la liste de compatibilité appareil/masque sur le site www.resmed.com dans la page Produits sous la rubrique SAV et assistance. Si vous n’avez pas accès à Internet, veuillez contacter votre représentant ResMed.
  • Page 9 Mascarilla Nasal para Hospital ResMed Sólo Rx La M está diseñada para ser usada por parte de un ASCARILLA ASAL PARA OSPITAL único paciente adulto (>66 lb/30 kg.) a quien se le haya indicado tratamiento binivel o con presión positiva continua en las vías respiratorias, en hospitales o clínicas.
  • Page 10 puede suceder que no haya un flujo suficiente por los orificios de ventilación como para lavar totalmente el aire espirado del tubo de suministro de aire antes del comienzo de la inspiración siguiente. Si se utiliza oxígeno con el equipo CPAP o binivel, el flujo de oxígeno se debe apagar •...
  • Page 11 5 Si el paciente siente fugas de aire alrededor de la almohadilla, vuelva a colocar la mascarilla sobre la nariz del paciente para lograr un mejor ajuste. Es probable que también tenga que volver a ajustar las correas del arnés. ARA QUITARSE LA MASCARILLA Para quitarse la M , desabroche una de las correas...
  • Page 12 Si no tiene acceso a internet, comuníquese con el representante de ResMed.
  • Page 13 Máscara Nasal para Uso Hospitalar da ResMed Somente Rx deve a ser utilizada por um só ÁSCARA ASAL PARA OSPITALAR DA paciente adulto (>66lb/30 kg) ao qual foi prescrito o tratamento por pressão contínua e positiva das vias respiratórias ou por sistemas de dois níveis, em hospitais ou clínicas de saúde.
  • Page 14 O fluxo através da porta de exalação é menor quando as pressões na máscara são mais • baixas (ver a curva de Pressão/Fluxo). Se a pressão da máscara durante a exalação for demasiadamente baixa, poderá não haver fluxo de ar suficiente através do orifício de ventilação para expelir completamente o ar exalado do tubo de fornecimento de ar antes do início da próxima inspiração.
  • Page 15 5 Se o paciente sentir fugas de ar ao redor da almofada, reposicione a máscara sobre o nariz de forma a obter uma melhor vedação. Poderá ser preciso voltar a ajustar as correias do arnês. EMOÇÃO DA MÁSCARA Para remover a M , desprenda uma das ÁSCARA ASAL PARA...
  • Page 16 Para obter uma lista completa de todos os dispositivos compatíveis com esta máscara, consulte a Lista de Compatibilidade para Máscaras/ Dispositivos em www.resmed.com, na seção de Serviço e Suporte da página de Produtos. Se não tiver acesso à internet, contate seu representante da ResMed.