Daikin LRMEQ5AY1 Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour LRMEQ5AY1:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 22

Liens rapides

Air Cooled Refrigeration Condensing Unit
LRLEQ5AY1(E)
LRLEQ6AY1(E)
LRLEQ8AY1(E)
LRLEQ10AY1(E)
LRLEQ12AY1(E)
LRLEQ15AY1(E)
LRLEQ20AY1(E)
Unité de condensation pour réfrigération refroidie par air
Unidad de condensación de refrigeración enfriada por aire
Unità Condensante per Refrigerazione Raffreddata ad Aria
LRMEQ5AY1(E)
LRMEQ6AY1(E)
LRMEQ8AY1(E)
LRMEQ10AY1(E)
LRMEQ12AY1(E)
LRMEQ15AY1(E)
LRMEQ20AY1(E)
OPERATION MANUAL
Air Cooled Refrigeration Condensing Unit
Luftgekühltes Kältemittel-Kondensatorgerät
Condensatie-unit met luchtgekoelde koeling
Unidade de condensação com refrigeração a ar frio
Operation manual
Betriebsanweisung
Manuel d'utilisation
Manual de operación
Manuale d'uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de funcionamento
English
Deutsch
Français
Español
Italiano
Nederlands
Portugues

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Daikin LRMEQ5AY1

  • Page 1 Español Unidad de condensación de refrigeración enfriada por aire Manuale d’uso Italiano Unità Condensante per Refrigerazione Raffreddata ad Aria Gebruiksaanwijzing Nederlands Condensatie-unit met luchtgekoelde koeling LRLEQ5AY1(E) LRMEQ5AY1(E) LRLEQ6AY1(E) LRMEQ6AY1(E) LRLEQ8AY1(E) LRMEQ8AY1(E) Manual de funcionamento Portugues LRLEQ10AY1(E) LRMEQ10AY1(E) Unidade de condensação com refrigeração a ar frio...
  • Page 2 Thank you for purchasing this Daikin con- Vi ringraziamo per aver acquistato questa densing unit. Carefully read this operation unità condensante Daikin. Leggere atten- manual before using the condensing unit. tamente il presente manuale d’uso prima It will tell you how to use the unit properly di utilizzare l’unità...
  • Page 3: Table Des Matières

    LRLEQ5AY1(E) LRMEQ5AY1(E) LRLEQ6AY1(E) LRMEQ6AY1(E) LRLEQ8AY1(E) LRMEQ8AY1(E) Operation manual LRLEQ10AY1(E) Air Cooled Refrigeration Condensing Unit LRMEQ10AY1(E) LRLEQ12AY1(E) LRMEQ12AY1(E) LRLEQ15AY1(E) LRMEQ15AY1(E) LRLEQ20AY1(E) LRMEQ20AY1(E) CONTENTS WARNING 1. SAFETY PRECAUTIONS ....... 1 When the condensing unit is malfunctioning (giving off a burning odour, etc.) turn off 2.
  • Page 4 Consult your local dealer regarding reloca- CAUTION tion and reinstallation of the condensing Do not use the condensing unit for purposes unit. other than those for which it is intended. Improper installation work may result in leakage, electric shocks or fire hazards. Do not use the condensing unit for cooling preci- sion instruments, works of art as this may Be sure to use fuses with the correct ampere...
  • Page 5: Name Of Part

    Do not use the product in the following places. a. Places with mineral oil, such as cutting oil. LRLEQ8AY1(E), LRLEQ10AY1(E), b. Places directly exposed to seawater spray and LRLEQ12AY1(E), LRMEQ5AY1(E), briny air. LRMEQ6AY1(E), LRMEQ8AY1(E), c. Places where sulphide gas is generated, such as hot springs.
  • Page 6: System Configuration

    2-2 In the case of 4. METHOD OF OPERATION LRLEQ15AY1(E), LRLEQ20AY1(E), Preparations LRMEQ15AY1(E), LRMEQ20AY1(E) • Turn on all the configuration To start operation equipment. Air outlet REMOTE • Be sure to turn on the power at least 6 hours before start- Air inlet Heat exchanger ing the operation of the...
  • Page 7: Care And Cleaning Method

    5-2 Install an alarm if operational errors are 3. The unit comes to a stop while the inner tem- perature is high. likely to degrade the commodities in • The unit is in cooling operation. storage. This phenomenon occurs because the inner The unit is provided with a terminal to output an temperature is not distributed evenly.
  • Page 8: Inspection

    8. INSPECTION 2. The unit comes to a stop soon after the unit starts operating. The preventive maintenance of the unit is • Do obstacles not block the air inlet or outlet of required in order not to damage commercial the outdoor unit or indoor unit? products.
  • Page 9: Product Models And Main Specifications

    9. PRODUCT MODELS AND MAIN SPECIFICATIONS 9-1 Models and Main Specifications. 〈MT(Medium Temperature)〉 Item MT(Medium Temperature) Model LRMEQ5AY1 LRMEQ6AY1 LRMEQ8AY1 LRMEQ10AY1 LRMEQ12AY1 LRMEQ15AY1 LRMEQ20AY1 Power supply 3 phase 380~415V 50Hz Refrigerant R410A Evaporating temperature –20°C~10°C Operating condition Outdoor temperature –15°C~43°C Capacity 12.2kW...
  • Page 10: After-Sale Service And Warranty

    10. AFTER-SALE SERVICE AND 4. Relocation and Disposal • Contact your dealer for removing and reinstall- WARRANTY ing the system condensing unit since they require technical expertise. 10-1 After-sale Service • The system condensing unit uses fluorocarbon refrigerant. WARNING Contact your dealer for discarding the system Consult your local dealer regarding modifi- condensing unit since it is required by law to cation, repair and maintenance of the con-...
  • Page 11 10-3 Onerous Repairs (Outside Scope of • The interior of the piping was contaminated with foreign substance. Warranty Coverage) ∗ The clogging of the thin areas of the piping. 10-3-1 Accidents Resulting from Use • The unit was adversely affected by on-site beyond Standards for Use modification work.
  • Page 12: Sicherheitshinweise

    LRLEQ5AY1(E) LRMEQ5AY1(E) LRLEQ6AY1(E) LRMEQ6AY1(E) LRLEQ8AY1(E) LRMEQ8AY1(E) Betriebsanweisung LRLEQ10AY1(E) Luftgekühltes Kältemittel-Kondensatorgerät LRMEQ10AY1(E) LRLEQ12AY1(E) LRMEQ12AY1(E) LRLEQ15AY1(E) LRMEQ15AY1(E) LRLEQ20AY1(E) LRMEQ20AY1(E) INHALTSVERZEICHNIS WARNUNG 1. SICHERHEITSHINWEISE......1 Falls eine Funktionsstörung im Kondensa- torgerät auftritt (mit Abgabe eines Brandg- 2. BEZEICHNUNG DES TEILS ......4 eruchs usw.), schalten Sie das Gerät aus, 3.
  • Page 13 Wenden Sie sich bezüglich der Anbringung Verwenden Sie keine brennbaren Stoffe (z. B. von Zubehör an Fachpersonal, und ver- Haarspray oder Insektizide) in der Nähe des wenden Sie nur vom Hersteller angegebenes Produkts. Zubehör. Reinigen Sie das Produkt nicht mit organis- Falls Ihre eigene Arbeitsausführung zu einem chen Lösungsmitteln, wie z.
  • Page 14 Schalten Sie die Stromversorgung aus, wenn Um Verletzungen zu vermeiden, berühren Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird. nicht den Lufteinlass oder die Aluminium- Anderenfalls kann angesammelter Staub lamellen des Gerätes. Wärmeerzeugung oder Entflammung verursa- Vermeiden Sie direkte Berührung der Alu- chen.
  • Page 15: Bezeichnung Des Teils

    Ihren Installateur nach weiteren Informationen. 3-1 Luftgekühltes Kondensatorgerät 2. BEZEICHNUNG DES TEILS Bezeichnung Außenaggregat 2-1 Im Falle von LRLEQ5AY1(E), LRLEQ6AY1(E), Form LRLEQ8AY1(E), LRLEQ10AY1(E), LRLEQ12AY1(E), LRMEQ5AY1(E), LRMEQ6AY1(E), LRMEQ8AY1(E), 3-2 Sonstige Geräte der Konfiguration LRMEQ10AY1(E), LRMEQ12AY1(E) Innenaggregat Stromversorgungskabel Bezeich- Luftauslass Kühlung (zum dedizierten Fehlerstrom- nung Gebläse...
  • Page 16: Betriebsverfahren

    4. BETRIEBSVERFAHREN 5-2 Installieren Sie einen Alarm, falls die Wahrscheinlichkeit groß ist, dass die Vorbereitungen gelagerten Waren durch einen Betrieb- • Schalten Sie alle Konfigu- Zum Starten des Betriebs sfehler verschlechtert werden. rationsgeräte ein. FERNBEDIENUNG AUS • Schalten Sie die Stromver- Das Gerät verfügt über eine Klemme für die sorgung zum Schutz der Ausgabe eines Alarmsignals.
  • Page 17 • Das Gerät ist soeben eingeschaltet worden. • Ist der Leistungsschalter nicht ausgeschaltet? Der Mikroprozessor erfordert Vorbereitungen. Schalten Sie die Stromversorgung ein, falls der Warten Sie etwa zwei Minuten. Knopf des Leistungsschalters in der Aus-Stel- lung steht. 2. Das Gerät kommt nicht zum Stillstand. Schalten Sie die •...
  • Page 18: Überprüfung

    7-3 Konsultieren Sie in den folgenden Fällen Ihren Händler. WARNUNG Falls eine Funktionsstörung im Kondensa- torgerät auftritt (mit Abgabe eines Brandg- eruchs usw.), schalten Sie das Gerät aus, und kontaktieren Sie Ihren Händler. Fortgesetzter Betrieb unter solchen Umständen kann zu einem Ausfall, elektrischen Schlägen oder Brand führen.
  • Page 19: Produktmodelle Und Hauptspezifikationen

    9. PRODUKTMODELLE UND HAUPTSPEZIFIKATIONEN 9-1 Modelle und Hauptspezifikationen. 〈MT (Mittlere Temperatur)〉 Gegenstand MT (Mittlere Temperatur) Modell LRMEQ5AY1 LRMEQ6AY1 LRMEQ8AY1 LRMEQ10AY1 LRMEQ12AY1 LRMEQ15AY1 LRMEQ20AY1 Stromversorgung 3 Phasen 380~415V 50Hz Kältemittel R410A Verdampfungstemperatur –20°C~10°C Betriebsbe- dingung Außentemperatur –15°C~43°C Kapazität 12,2kW 14,4kW 18,6kW...
  • Page 20: Kundendienst Und Garantie

    10. KUNDENDIENST UND GARANTIE 4. Standortwechsel und Entsorgung • Wenden Sie sich bezüglich des Ausbaus und 10-1 Kundendienst Wiedereinbaus des System-Kondensatorg- erätes an Ihren Händler, weil für diese Arbeiten WARNUNG technische Fachkenntnisse erforderlich sind. Wenden Sie sich bezüglich einer • Im System-Kondensatorgerät wird Kältemittel Abänderung, Reparatur und Wartung des auf Fluorkohlenstoffbasis verwendet.
  • Page 21 10-3-1 Unfälle durch Gebrauch außerhalb • Das Innere der Rohrleitungen war mit Fremdst- offen verschmutzt. der Benutzungsnormen ∗ Verstopfung schmaler Rohrleitungsbereiche. • Gebrauch außerhalb der Grenzen • Das Gerät wurde durch Vor-Ort-Abänderungen • Anwendungen außer dem vorgesehenen Ver- negativ beeinflusst. wendungszweck oder Abänderung.
  • Page 22: Précautions De Sécurité

    LRLEQ5AY1(E) LRMEQ5AY1(E) LRLEQ6AY1(E) LRMEQ6AY1(E) LRLEQ8AY1(E) LRMEQ8AY1(E) Unité de condensation pour Manuel d’utilisation LRLEQ10AY1(E) LRMEQ10AY1(E) réfrigération refroidie par air LRLEQ12AY1(E) LRMEQ12AY1(E) LRLEQ15AY1(E) LRMEQ15AY1(E) LRLEQ20AY1(E) LRMEQ20AY1(E) ABLE DES MATIÈRES AVERTISSEMENT 1. PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ..... 1 Lorsque l’unité de condensation présente un mauvais fonctionnement (émission d’une 2.
  • Page 23 Contacter du personnel professionnel en ce Ne pas utiliser de matériau inflammable qui concerne la fixation d’accessoires et (vaporisateur pour cheveux ou instecticide, veiller à n’utiliser que des accessoires spéci- par exemple) à proximité du produit. fiés par le fabricant. Ne pas nettoyer le produit avec des solvants Si un défaut résulte de la qualité...
  • Page 24 Afin d’éviter toute décharge électrique, ne Ne pas placer d’objets à proximité directe de pas effectuer le fonctionnement avec les l’unité, et ne pas laisser de feuilles et mains mouillées. d’autres débris s’accumuler autour de l’unité. Ne pas laisser d’enfants monter sur l’unité Les feuilles constituent un foyer pour les petits ani- extérieure ou éviter de placer des objets des- maux qui peuvent ensuite pénétrer dans l’unité.
  • Page 25: Noms Des Pièces

    3-2 Autres équipements de configuration 2. NOMS DES PIÈCES Unité intérieure Réfrigération 2-1 Dans le cas de Refroidisseur d’unité Coffret LRLEQ5AY1(E), LRLEQ6AY1(E), LRLEQ8AY1(E), LRLEQ10AY1(E), LRLEQ12AY1(E), LRMEQ5AY1(E), Forme LRMEQ6AY1(E), LRMEQ8AY1(E), LRMEQ10AY1(E), LRMEQ12AY1(E) Unité intérieure Panneau de Fils d’alimentation électrique Congélation commande de (vers le disjoncteur Sortie d’air...
  • Page 26: Utilisation Améliorée

    6. MÉTHODE D’ENTRETIEN ET DE ATTENTION NETTOYAGE L’unité doit effectuer des opérations d’arrêt avant que l’alimentation électrique de l’unité soit coupée. Veillez à arrêter le fonctionnement de l’unité Veillez à mettre le disjoncteur sur arrêt après avoir avec l’interrupteur d’alimentation et à couper mis l’interrupteur FONCTIONNEMENT sur arrêt.
  • Page 27 3. L’unité s’arrête lorsque la température • N’y a-t-il pas une panne de courant? interne est élevée. Attendez que le courant soit rétabli. Si une panne • L’unité est en mode de refroidissement. de courant survient pendant le fonctionnement, le Ce phénomène se produit parce que la système redémarre automatiquement dès que température interne n’est pas distribuée uni-...
  • Page 28: Inspection

    1. Les dispositifs de sécurité, tels que le fus- ible, le disjoncteur et le disjoncteur différen- tiel se déclenchent souvent, ou l’interrupteur FONCTIONNEMENT ne fonctionne pas bien régulièrement. Mettez l’alimentation électrique sur arrêt puis contactez votre revendeur. 2. Mettez l’alimentation électrique sur arrêt et consultez votre revendeur si vous remarquez des symptômes autres que ceux décrits ci- avant, ou si l’équipement ne fonctionne tou-...
  • Page 29: Modèles De Produits Et Spécifications Principales

    9. MODÈLES DE PRODUITS ET SPÉCIFICATIONS PRINCIPALES 9-1 Modèles et spécifications principales. 〈MT (Moyenne Température)〉 Article MT (Moyenne Température) Modèle LRMEQ5AY1 LRMEQ6AY1 LRMEQ8AY1 LRMEQ10AY1 LRMEQ12AY1 LRMEQ15AY1 LRMEQ20AY1 Alimentation électrique 3 phasé 380~415V 50Hz Réfrigérant R410A Température d’évaporation –20°C~10°C État de fonc- tionnement Température extérieure...
  • Page 30: Service Après-Vente Et Garantie

    10. SERVICE APRÈS-VENTE ET 3. Inspection d’entretien L’intérieur de l’unité de condensation pour GARANTIE réfrigération se salira et ses performances pour- ront être amoindries si vous l’utilisez pendant 10-1 Service après-vente plusieurs saisons. Pour démonter et nettoyer l’intérieur de l’unité, il AVERTISSEMENT faut utiliser des techniques spéciales.
  • Page 31 Période de garantie: 2. Défaut d’installation (Problèmes d’installa- 1 an à partir de la date d’installation. tion et d’environnement) Pour plus de détails, lisez la carte de garantie. • L’unité n’est pas installée sur un plan horizontal stable. 3. Garanties secondaires ∗...
  • Page 32 5. Autres • Les améliorations conseillées auparavant par notre revendeur n’ont pas été accomplies. ∗ Démarrage et arrêt simultanés de plusieurs unités. • Des accidents ont été causés par une catastro- phe naturelle ou un incendie. ∗ Dommages aux pièces électriques causés par la foudre.
  • Page 33: Precauciones De Seguridad

    LRLEQ5AY1(E) LRMEQ5AY1(E) LRLEQ6AY1(E) LRMEQ6AY1(E) LRLEQ8AY1(E) LRMEQ8AY1(E) Unidad de condensación de refrigeración Manual de operación LRLEQ10AY1(E) LRMEQ10AY1(E) enfriada por aire LRLEQ12AY1(E) LRMEQ12AY1(E) LRLEQ15AY1(E) LRMEQ15AY1(E) LRLEQ20AY1(E) LRMEQ20AY1(E) ÍNDICE ADVERTENCIA 1. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ....1 Cuando la unidad de condensación está en mal funcionamiento (dando olor a quemado, 2.
  • Page 34 Hable con el personal profesional acerca de No mantenga en la unidad ninguna sustancia la colocación de accesorios y asegúrese de volátil ni inflamable. utilizar sólo los accesorios especificados Hacerlo podría resultar en explosión o incendio. por el fabricante. Asegúrese de usar la alimentación eléctrica Si se produce un defecto por hacer el trabajo por dedicada para la unidad de condensación.
  • Page 35 [Sitio de instalación] No instale la unidad de condensación en ningún lugar donde exista el peligro de fil- ¿Está la unidad instalada en un lugar bien ven- tración de gas inflamable. tilado sin obstáculos a su alrededor? En caso de una filtración de gas, la acumulación No use el producto en los siguientes lugares.
  • Page 36: Método De Operación

    3-2 Otras configuraciones de equipos Unidad interior 2-1 En caso de Nombre Refrigeración LRLEQ5AY1(E), LRLEQ6AY1(E), Enfriador de unidad Exhibición LRLEQ8AY1(E), LRLEQ10AY1(E), LRLEQ12AY1(E), LRMEQ5AY1(E), LRMEQ6AY1(E), LRMEQ8AY1(E), Forma LRMEQ10AY1(E), LRMEQ12AY1(E) Cables de alimentación eléctrica (al disyuntor de filtraciones Salida de aire Unidad interior Panel de...
  • Page 37: Resolución De Problemas

    5. MEJOR USO • Solicite a su concesionario la limpieza periódica del intercambiador de calor. 5-1 Apague la alimentación eléctrica si la • Apague la alimentación eléctrica (a decir; apague unidad no se opera por un tiempo pro- el disyuntor de filtración de tierra) si la unidad no longado.
  • Page 38 6. Ni el compresor de la unidad exterior ni el • ¿No hay mucho polvo en el intercambiador de ventilador exterior se detienen. calor de la unidad exterior? • El fenómeno se produce después que la Remueva el polvo con un cepillo o una aspira- unidad se detiene.
  • Page 39: Modelos De Producto Y Especificaciones Principales

    9. MODELOS DE PRODUCTO Y ESPECIFICACIONES PRINCIPALES 9-1 Modelos y especificaciones principales. 〈MT (Temperatura Media)〉 Ítem MT (Temperatura Media) Modelo LRMEQ5AY1 LRMEQ6AY1 LRMEQ8AY1 LRMEQ10AY1 LRMEQ12AY1 LRMEQ15AY1 LRMEQ20AY1 Fuente de alimentación 3 fásico 380~415V 50Hz Refrigerante R410A Temperatura de evaporación –20°C~10°C Condiciones de operación...
  • Page 40: Servicio Después De La Venta

    10. SERVICIO Y GARANTÍA DESPUÉS 3. Inspección de mantenimiento El interior de la unidad de condensación de DE LA VENTA refrigeración se ensuciará y su rendimiento puede ser degradado si se usa por varias 10-1 Servicio después de la venta razones.
  • Page 41 Período de garantía: 2. Falla de instalación (Problemas de insta- 1 año contado desde la fecha de instalación. lación y ambientales) Para los detalles, lea completamente la tarjeta de • La unidad no se instala en un plano horizontal garantía. estable.
  • Page 42 5. Otros • Los mejoramientos recomendados por nuestro concesionario por adelantado no fueron logra- dos. ∗ El arranque y parada simultánea de un número de unidades. • Los accidentes fueron causados por desastre natural o incendio. ∗ Daños a las partes eléctricas causados por los rayos.
  • Page 43: Precauzioni Per La Sicurezza

    LRLEQ5AY1(E) LRMEQ5AY1(E) LRLEQ6AY1(E) LRMEQ6AY1(E) LRLEQ8AY1(E) LRMEQ8AY1(E) Unità Condensante per Refrigerazione Manuale d’uso LRLEQ10AY1(E) LRMEQ10AY1(E) Raffreddata ad Aria LRLEQ12AY1(E) LRMEQ12AY1(E) LRLEQ15AY1(E) LRMEQ15AY1(E) LRLEQ20AY1(E) LRMEQ20AY1(E) INDICE PERICOLO 1. PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA .... 1 In caso di malfunzionamento dell’unità con- densante (es.: odore di bruciato), interromp- 2.
  • Page 44 Per il collegamento degli accessori, contat- Non utilizzare materiali infiammabili (come tare personale specializzato ed assicurarsi di spray per capelli o insetticidi) in prossimità usare esclusivamente gli accessori specifi- del prodotto. cati dal produttore. Non pulire il prodotto con solventi organici Se l’intervento da parte dell’utente dovesse com- come, ad esempio, diluenti per vernici.
  • Page 45 [Area d’installazione ] Non bloccare le bocchette per l’immissione e l’emissione d’aria. L’unità è installata in un luogo ben ventilato e Un flusso d’aria non equilibrato potrebbe compor- senza ostacoli circostanti? tare un funzionamento insufficiente o problemi Non usare l’unità nei seguenti luoghi. operativi.
  • Page 46: Nome Dei Pezzi

    2. NOME DEI PEZZI 3-2 Altri apparecchi della configurazione Unità interna 2-1 In caso di Nome Refrigerazione LRLEQ5AY1(E), LRLEQ6AY1(E), Refrigeratore unità Vetrina LRLEQ8AY1(E), LRLEQ10AY1(E), LRLEQ12AY1(E), LRMEQ5AY1(E), LRMEQ6AY1(E), LRMEQ8AY1(E), Forma LRMEQ10AY1(E), LRMEQ12AY1(E) Cavi di alimentazione Unità interna Pannello di (all’interruttore di Uscita dell’aria Nome...
  • Page 47: Uso Ottimale

    5. USO OTTIMALE • Consultare il proprio rivenditore per la pulizia peri- odica dello scambiatore di calore. 5-1 Togliere l’alimentazione, se si prevede • Togliere l’alimentazione (es.: spegnere l’interrut- di non utilizzare l’unità per un lungo tore di collegamento a terra), se si prevede di non periodo.
  • Page 48 6. Né il compressore dell’unità esterna, né il • C’è molta polvere sullo scambiatore di calore ventilatore esterno si arrestano. dell’unità esterna? • Questo fenomeno si verifica dopo l’arresto Rimuovere la polvere con una spazzola o un dell’unità. aspirapolvere senza usare acqua o consultare Il compressore e il ventilatore esterno continu- il proprio rivenditore.
  • Page 49: Modelli Del Prodotto E Principali Specifiche

    9. MODELLI DEL PRODOTTO E PRINCIPALI SPECIFICHE 9-1 Modelli e Principali Specifiche. 〈MT (Media Temperatura)〉 Voce MT (Media Temperatura) Modello LRMEQ5AY1 LRMEQ6AY1 LRMEQ8AY1 LRMEQ10AY1 LRMEQ12AY1 LRMEQ15AY1 LRMEQ20AY1 Alimentazione 3 fase 380~415V 50Hz Refrigerante R410A Temperatura di evaporazione –20°C~10°C Condizione d’esercizio Temperatura esterna –15°C~43°C...
  • Page 50: Assistenza Post-Vendita Egaranzia

    10. ASSISTENZA POST-VENDITA E 3. Ispezione Manutentiva Se usato per molte stagioni, l’interno dell’unità GARANZIA condensante per refrigerazione può sporcarsi e la prestazione dell’apparecchio potrebbe risen- 10-1 Assistenza post-Vendita tirne. Il disassemblaggio e la pulizia interna dell’unità PERICOLO richiedono tecniche specifiche. Pertanto, il nos- Per modifiche, riparazioni e manutenzione tro rivenditore consiglia un’ispezione manuten- dell’unità...
  • Page 51 Periodo di garanzia: 2. Guasto da installazione (Problemi da instal- 1 anno a partire dalla data d’installazione. lazione ed ambientali) Per ulteriori dettagli, leggere la scheda della garan- • L’unità non è installata su un piano orizzontale zia. stabile. ∗ L’unità non è fissata saldamente. 3.
  • Page 52 5. Altro • Le migliorie preventivamente consigliate dal nostro rivenditore non sono state realizzate. ∗ L’avvio e l’arresto simultaneo di varie unità. • Gli incidenti sono stati causati da disastri natu- rali o incendi. ∗ Danno alle parti elettriche causato da un tem- porale.
  • Page 53 LRLEQ5AY1(E) LRMEQ5AY1(E) LRLEQ6AY1(E) LRMEQ6AY1(E) LRLEQ8AY1(E) LRMEQ8AY1(E) Gebruiksaanwijzing LRLEQ10AY1(E) Condensatie-unit met luchtgekoelde koeling LRMEQ10AY1(E) LRLEQ12AY1(E) LRMEQ12AY1(E) LRLEQ15AY1(E) LRMEQ15AY1(E) LRLEQ20AY1(E) LRMEQ20AY1(E) INHOUD WAARSCHUWING 1. LET OP DE VOLGENDE PUNTEN....1 Wanneer de condensatie-unit niet correct functioneert (een brandlucht afgeeft, enz.), 2. BENAMING VAN DE ONDERDELEN..... 4 moet u het apparaat uitschakelen en contact 3.
  • Page 54 Raadpleeg deskundig personeel over de Gebruik geen vluchtige of ontbrandbare stof- bevestiging van accessoires en gebruik fen in de buurt van het apparaat. enkel accessoires die door de fabrikant zijn Dit kan een ontploffing of brand veroorzaken. gespecificeerd. Gebruik een aparte stroomvoorziening voor de Als er een defect ontstaat als gevolg van door uzelf condensatie-unit.
  • Page 55 [Installatieplaats] Spoel het apparaat niet met water af. Dit kan een elektrische schok of brand veroorza- Staat het apparaat op een goed geventileerde ken. plaats zonder dat er obstakels in de buurt van Installeer de condensatie-unit niet op plaat- het apparaat zijn? sen waar het gevaar bestaat van lekkage van Gebruik het apparaat niet op de volgende ontvlambaar gas.
  • Page 56: Benaming Van De Onderdelen

    2. BENAMING VAN DE ONDERDELEN 3-2 Andere configuratie-apparatuur Binnenunit 2-1 In geval van de Naam Koelen LRLEQ5AY1(E), LRLEQ6AY1(E), Unitkoeler Ombouw LRLEQ8AY1(E), LRLEQ10AY1(E), LRLEQ12AY1(E), LRMEQ5AY1(E), LRMEQ6AY1(E), LRMEQ8AY1(E), Vorm LRMEQ10AY1(E), LRMEQ12AY1(E) Stroomtoevoerkabels Luchtuitlaat (naar een speciale Binnenunit Ontdooiing- Ventilator aardlekschakelaar) Naam Vriezen...
  • Page 57: Voor Een Optimaal Gebruik

    5. VOOR EEN OPTIMAAL GEBRUIK • Vraag uw dealer om regelmatig de warmtewisse- laar te reinigen. 5-1 Schakel de stroomvoorziening uit als u • Schakel de stroomvoorziening uit (d.w.z. schakel het apparaat geruime tijd niet denkt te de aardlekschakelaar uit) als u het apparaat gebruiken.
  • Page 58: Inspectie

    6. De compressor van de buitenunit en de • Staat de temperatuur van de binnenunit (unit- buitenventilator stoppen niet. koeler en ombouw) niet te hoog ingesteld? • Dit verschijnsel treedt op nadat het apparaat is Stel de temperatuur correct in. gestopt.
  • Page 59: Productmodellen En Hoofdspecificaties

    9. PRODUCTMODELLEN EN HOOFDSPECIFICATIES 9-1 Modellen en hoofdspecificaties 〈MT (Middelmatige Temperatuur)〉 Onderdeel MT (Middelmatige Temperatuur) Model LRMEQ5AY1 LRMEQ6AY1 LRMEQ8AY1 LRMEQ10AY1 LRMEQ12AY1 LRMEQ15AY1 LRMEQ20AY1 Voeding 3 fasen 380~415V 50Hz Koelmiddel R410A Verdampingstemperatuur –20°C~10°C Werking- sconditie Buitentemperatuur –15°C~43°C Capaciteit 12,2kW 14,4kW 18,6kW...
  • Page 60: After-Sales Service En Garantie

    10. AFTER-SALES SERVICE EN GARANTIE 4. Vervoeren en wegdoen van het apparaat • Neem contact op met uw dealer voor het verwij- 10-1 After-sales service deren en opnieuw installeren van de conden- satie-unit aangezien hiervoor technische WAARSCHUWING deskundigheid vereist is. Neem contact op met uw plaatselijke dealer •...
  • Page 61 10-3-1 Ongelukken die het gevolg zijn van • Modificatiewerkzaamheden op de installatiep- laats hebben een slechte invloed op het apparaat. gebruik buiten de standaard toepassingen ∗ Gebruik van het apparaat buiten het gebruik- • Gebruik buiten de tolerantiegrenzen stemperatuurbereik als gevolg van modificaties •...
  • Page 62: Precauções De Segurança

    LRLEQ5AY1(E) LRMEQ5AY1(E) LRLEQ6AY1(E) LRMEQ6AY1(E) LRLEQ8AY1(E) LRMEQ8AY1(E) Unidade de condensação com Manual de funcionamento LRLEQ10AY1(E) LRMEQ10AY1(E) refrigeração a ar frio LRLEQ12AY1(E) LRMEQ12AY1(E) LRLEQ15AY1(E) LRMEQ15AY1(E) LRLEQ20AY1(E) LRMEQ20AY1(E) ÍNDICE ADVERTÊNCIA 1. PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA ....1 Ao detectar mal funcionamento da unidade de condensação (produção de cheiro de que- 2.
  • Page 63 Contate técnicos profissionais acerca da Não use materiais inflamáveis (p.ex., latas de ligação ou fixação de acessórios e assegure- vaporizador de cabelo ou inseticida) próximo se de usar somente accessórios especifica- ao produto. dos pelo fabricante. Não limpe o produto com solventes orgâni- Trabalhos feitos por conta própria poderão causar cos tais como emulsionante de tinta.
  • Page 64 [Local de instalação] Não permita que crianças subam na unidade externa e evite colocar objetos sobre a mesma. A unidade está instalada em um lugar bem Há perigo de ferimentos em caso de quedas ou ventilado sem obstáculos ao redor? tombos.
  • Page 65: Método De Operação

    Unidade interna 2-1 No caso de Refrigeração LRLEQ5AY1(E), LRLEQ6AY1(E), Nome Refrigerador da LRLEQ8AY1(E), LRLEQ10AY1(E), Caixa unidade LRLEQ12AY1(E), LRMEQ5AY1(E), LRMEQ6AY1(E), LRMEQ8AY1(E), LRMEQ10AY1(E), LRMEQ12AY1(E) Forma Fios de alimentação de energia Saída de ar (a disjuntor de vazamento de terra dedicado) Ventilador Unidade interna...
  • Page 66: Cuidados E Método De Lim- Peza

    5. MELHOR UTILIZAÇÃO • Peça ao revendedor limpar o intercambiador de calor periodicamente. 5-1 Desligue a alimentação caso a unidade • Desligue a alimentação (ou seja, desligue o dis- não for ser operada por muito tempo. juntor de fuga a terra) caso a unidade não for ser usada por muito tempo.
  • Page 67 7-2 Verificação antes de chamar um téc- 7-3 Consulte o revendedor nos seguintes nico. casos. 1. A unidade não funciona mesmo. ADVERTÊNCIA • O fusível de alimentação queimou? Ao detectar mal funcionamento da unidade Desligue a alimentação. (Consulte o revende- de condensação (produção de cheiro de que- dor para trocar o fusível de alimentação.) imado, etc.), desligue a unidade e entre em...
  • Page 68 9. MODELOS E ESPECIFICAÇÕES PRINCIPAIS DO PRODUTO 9-1 Modelos e especificações principais. 〈MT (Temperatura Média)〉 Item MT (Temperatura Média) Modelo LRMEQ5AY1 LRMEQ6AY1 LRMEQ8AY1 LRMEQ10AY1 LRMEQ12AY1 LRMEQ15AY1 LRMEQ20AY1 Fornecimento eléctrico 3 fásico 380~415V 50Hz Refrigerante R410A Temperatura de evaporação –20°C~10°C Condição de operação...
  • Page 69: Serviço Pós-Venda E Garantia

    10. SERVIÇO PÓS-VENDA E GARANTIA 4. Relocação e descarte • Contacte o revendedor para remover e reinsta- 10-1 Serviço pós-venda lar a unidade de condensação do sistema, visto que isto requer experiência técnica. ADVERTÊNCIA • A unidade de condensação do sistema utiliza Consulte o revendedor local com relação à...
  • Page 70 Padrões de utilização • A unidade foi afectada adversamente pelo tra- balho de modificação local. Item Padrões de utilização ∗ Utilização da unidade além da faixa de temper- Alimentação Flutuação da volta- Dentro de ±10% da voltagem nominal atura de operação como resulta da modificação local.
  • Page 71 3P248411-1 EM09A002 (0906) HT...

Ce manuel est également adapté pour:

Lrmeq6ay1Lrmeq8ay1Lrmeq10ay1Lrmeq12ay1Lrmeq15ay1Lrmeq20ay1

Table des Matières