Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Instruction Manual
Guide D'utilisation
Manual de instrucciones
DCS382
20V Max* Reciprocating Saw
Scie alternative compacte 20 V max*
Sierra Recíproca Compacta 20 V Máx*
If you have questions or comments, contact us.
Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
1-800-4-D
WALT
e

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DeWalt DCS382

  • Page 1 Instruction Manual Guide D’utilisation Manual de instrucciones DCS382 20V Max* Reciprocating Saw Scie alternative compacte 20 V max* Sierra Recíproca Compacta 20 V Máx* If you have questions or comments, contact us. Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter. Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
  • Page 3 Fig. A DCS382 Components Composantes Composantes Variable speed trigger switch Gâchette à vitesse variable Interruptor de gatillo de velocidad variable Lock-off button Bouton de verrouillage Botón de bloqueo Blade clamp Levier de déverrouillage du serre- lame Palanca de liberación de la...
  • Page 5 Fig. H Fig. I Fig. J Fig. K...
  • Page 14: Sécurité Personnelle

    Les outils électriques produisent des étincelles qui Usage prévu pourraient enflammer la poussière ou les vapeurs. Cette DCS382 scie alternative a été conçue pour le c ) Éloigner les enfants et les personnes à proximité sciage professionnel. pendant l’utilisation d’un outil électrique. Une nE PAs les utiliser en milieu ambiant humide ou en distraction pourrait en faire perdre la maîtrise...
  • Page 15: Utilisation Et Entretien D'un Outil Électrique

    FRAnçAis antidérapantes, un casque de sécurité ou des électriques deviennent dangereux entre les mains protecteurs auditifs lorsque la situation le requiert d’utilisateurs inexpérimentés. réduira les risques de blessures corporelles. e ) Gardez les poignées et surfaces d’emprise c ) Empêcher les démarrages intempestifs. S’assurer propres et libres de tout produit lubrifiant.
  • Page 16: Réparation

    FRAnçAis au‑dessus de 129 °C (265 °F) pourrait causer • Gardez les lames aiguisées. Les lames émoussées une explosion. peuvent faire en sorte que la scie dévie ou bloque sous la pression. g ) Suivre toutes les instructions de recharge et ne rechargez pas le bloc‑piles ou l’outil à des •...
  • Page 17: Consignes De Sécurité Importantes Pour Les Blocs-Piles

    FRAnçAis • Utilisez le dépoussiéreur approprié pour enlever la instructions peut entraîner un choc électrique, grande majorité de la statique et de la poussière en un incendie et/ou des blessures graves. suspension. Ne pas enlever la statique et la poussière • Ne pas charger ou utiliser le bloc‑piles en en suspension pourrait contaminer l’environnement de atmosphères explosibles comme la présence de...
  • Page 18: Transport

    FRAnçAis Recommandations d’entreposage instructions peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves. Le meilleur lieu pour l'entreposage est un endroit frais et NE PAS tenter de charger le bloc‑piles avec un • sec loin de la lumière directe du soleil et de la chaleur ou du chargeur autre qu’un chargeur D WALT.
  • Page 19: Système De Protection Électronique

    FRAnçAis Chargeurs DCB118 et DCB1112 • Ne pas utiliser le chargeur avec un cordon ou une fiche endommagé. Faites‑les remplacer immédiatement. Les chargeurs DCB118 et DCB1112 sont munis d’un • Ne pas utiliser le chargeur s’il a reçu un choc violent, ventilateur interne conçu pour refroidir le bloc-piles.
  • Page 20 FRAnçAis ASSEMBLAGE ET AJUSTEMENTS FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT : afin de réduire le risque AVERTISSEMENT : afin de réduire le risque de blessure corporelle, éteignez l’appareil de blessure corporelle, éteignez l’appareil et retirez le bloc‑piles avant d’effectuer tout et retirez le bloc‑piles avant d’effectuer tout ajustement ou de retirer/installer des pièces ou ajustement ou de retirer/installer des pièces ou des accessoires.
  • Page 21: Couper Du Métal (Fig. J)

    FRAnçAis Lampe de travail (Fig. A) 3. Mettez le moteur de la scie en marche avant de démarrer la coupe. ATTENTION : ne pas regarder directement 4. Tenez toujours solidement la scie avec les deux mains le faisceau de la lampe. Risque de lésions pendant la coupe.
  • Page 22: Nettoyage

    AVERTISSEMENT : ne jamais utiliser de solvants ni au sujet de la couverture de la garantie et l'information d’autres produits chimiques puissants pour nettoyer de réparation sous garantie, visitez www.dewalt.com ou les pièces non métalliques de l’outil. Ces produits composez le 1-800-4-D WALT (1-800-433-9258).
  • Page 23 FRAnçAis accompagné d’un reçu, dans les 90 jours à compter de la date d’achat pour obtenir un remboursement intégral, sans aucun problème. AMÉRiQUE lATinE : cette garantie ne s’applique aux produits vendus en Amérique latine. Pour ceux-ci, veuillez consulter les informations relatives à la garantie spécifique présente dans l’emballage, appeler l’entreprise locale ou consulter le site Web pour les informations relatives à...
  • Page 36 Compatible battery packs and chargers / Blocs-piles et chargeurs compatibles / Baterías y cargadores compatibles Battery Packs DCB200, DCB201, DCB203, DCB204, DCB204BT**, DCB205, DCB205BT**, DCB206, DCB208, Blocs-piles DCB230, DCB240 Baterías Chargers Chargeurs DCB103, DCB104, DCB107, DCB112, DCB113, DCB115, DCB118, DCB132, DCB1106, DCB1112 Cargadores Battery Packs Blocs-piles...

Table des Matières