Table des Matières
  • Safety Warnings
  • Electrical Safety
  • Technical Data
  • Noise and Vibration
  • Cleaning and Maintenance
  • Zusätzliche Sicherheitshinweise für Exzenterschleifer
  • Technische Daten
  • Beschreibung (Abb. A)
  • Reinigung und Wartung
  • Entsorgung
  • Veiligheidsvoorschriften
  • Aanvullende Veiligheidsvoorschriften Voor Excentrische Schuurmachines
  • Elektrische Veiligheid
  • Beschrijving (Fig. A)
  • Assemblage
  • Reiniging en Onderhoud
  • Seguridad Eléctrica
  • Datos Técnicos
  • Ruido y Vibración
  • Descripción (Fig. A)
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Medio Ambiente
  • Avisos de Segurança
  • Dados Técnicos
  • Ruído E Vibração
  • Limpeza E Manutenção
  • Avvisi DI Sicurezza
  • Sicurezza Elettrica
  • Dati Tecnici
  • Rumorosità E Vibrazioni
  • Descrizione (Fig. A)
  • Pulizia E Manutenzione
  • Elektrisk Säkerhet
  • Beskrivning (Fig. A)
  • Rengöring Och Underhåll
  • Tekniset Tiedot
  • Melu Ja Tärinä
  • Puhdistus Ja Huolto
  • Elektrisk Sikkerhet
  • Tekniske Data
  • Støy Og Vibrasjon
  • Rengjøring Og Vedlikehold
  • Elektrisk Sikkerhed
  • Rengøring Og Vedligeholdelse
  • Biztonsági Figyelmeztetések
  • Elektromos Biztonság
  • Műszaki Adatok
  • Tisztítás És Karbantartás
  • Bezpečnostní Varování
  • Technické Údaje
  • Hluk a Vibrace
  • ČIštění a Údržba
  • Ochrana Životního Prostředí
  • Bezpečnostné Varovania
  • Hluk a Vibrácie
  • Životné Prostredie
  • Čistenie a Údržba
  • Varnostna Opozorila
  • Električna Varnost
  • Tehnični Podatki
  • ČIščenje in Vzdrževanje
  • Ostrzeżenia Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Dane Techniczne
  • Hałas I Wibracje
  • Używanie Urządzenia
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Saugos Įspėjimai
  • Techniniai Duomenys
  • Triukšmas Ir Vibracija
  • Valymas Ir PriežIūra
  • Drošības Brīdinājumi
  • Tehniskie Dati
  • Troksnis un Vibrācija
  • Tehnilised Andmed
  • Müra Ja Vibratsioon
  • Puhastamine Ja Hooldamine
  • Kasutusest Kõrvaldamine
  • Avertizări de Siguranţă
  • Date Tehnice
  • Curăţarea ŞI Întreţinerea
  • Sigurnosna Upozorenja
  • Tehnički Podaci
  • ČIšćenje I Održavanje
  • Buka I Vibracija
  • Технические Данные
  • Уровень Вибрации
  • Чистка И Техническое Обслуживание
  • Охрана Окружающей Среды
  • Технічні Характеристики
  • Καθαρισμοσ Και Συντήρήσή
  • Предупреждения За Безопасност
  • Технически Данни
  • Шум И Вибрации
  • Почистване И Поддръжка
  • Околна Среда
  • Технички Податоци
  • Чистење И Одржување
  • Exploded View
  • Spare Parts List
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15
Original instructions
EN
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung
DE
Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
NL
Traduction de la notice originale
FR
Traducción del manual original
ES
Tradução do manual original
PT
Traduzione delle istruzioni originali
IT
Översättning av bruksanvisning i original
SV
Alkuperäisten ohjeiden käännös
FI
Oversatt fra orginal veiledning
NO
Oversættelse af den originale brugsanvisning
DA
Eredeti használati utasítás fordítása
HU
Překlad püvodního návodu k používání
CS
Preklad pôvodného návodu na použitie
SK
WWW.FERM.COM
05
Prevod izvirnih navodil
SL
08
Tłumaczenie instrukcji oryginalnej
PL
11
Originalios instrukcijos vertimas
LT
14
Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas
LV
17
Algupärase kasutusjuhendi tõlge
ET
20
Traducere a instrucţiunilor originale
RO
23
Prevedeno s izvornih uputa
HR
27
Prevod originalnog uputstva
SR
30
Prevod originalnog uputstva
BS
33
Перевод исходных инструкций
RU
36
Переклад оригінальних інструкцій
UK
39
Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης
EL
42
Превод на оригиналната инструкция
BG
45
Оригинални упатства
MK
ESM1009
48
51
54
57
60
63
66
69
69
72
75
79
82
85
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ferm ESM1009

  • Page 14: Garantie

    PONCEUSE EXCENTRIQUE Vervangen van het schuurpapier (fig. B) ● Ga voor het verwijderen van het oude ALÉATOIRE 480W schuurpapier (8) te werk zoals beschreven in het gedeelte „Monteren en verwijderen van Merci pour votre achat de ce produit Ferm. het schuurpapier“. Vous disposez maintenant d‘un excellent produit, ● Ga voor het monteren van het nieuwe proposé par l‘un des principaux fabricants schuurpapier (8) te werk zoals beschreven européens. in het gedeelte „Monteren en verwijderen van Tous les produits que vous fournit Ferm sont het schuurpapier“. fabriqués selon les normes les plus exigeantes Vervangen van de schuurzool (fig. D) en matière de performances et de sécurité.
  • Page 15: Avertissements De Sécurité Additionnels Pour Ponceuses Excentriques

    (par ex. surfaces peintes, bois ou métal) peut constituer un danger pour votre DONNÉES TECHNIQUES santé et celle des personnes à proximité. ESM1009 Portez toujours l‘équipement de protection approprié, ainsi un masque Tension secteur V~ 230 anti-poussière. Employez toujours les Fréquence secteur...
  • Page 16: Description (Fig. A)

    Protégez-vous contre les effets des vibrations par Réglage de la vitesse (fig. A) un entretien correct de l’outil et de ses La molette de réglage de vitesse sert à ajuster la accessoires, en gardant vos mains chaudes et en vitesse. La molette de réglage de vitesse peut structurant vos schémas de travail adopter 6 positions. La vitesse idéale dépends du grain nécessaire et du matériau ouvré.
  • Page 17: Environnement

    ● Pour monter le nouveau papier de ponçage (8), Al hacerlo ha adquirido un excelente producto, procédez selon les instructions de la section suministrado por uno de los proveedores líderes „Montage et retrait du papier de ponçage“. en Europa. Remplacement du patin de ponçage (fig. D) Todos los productos suministrados por Ferm se En cas d’usure, le patin de ponçage doit être fabrican de conformidad con las normas más remplacé. elevadas de rendimiento y seguridad. Como parte ● Si nécessaire, retirez le papier de ponçage. de nuestra filosofía también proporcionamos un ● Desserrez les vis (10) du patin de ponçage (4).
  • Page 92 1807-20 WWW.FERM.COM ©2018 FERM B.V.

Table des Matières