Table des Matières
  • Safety Warnings
  • Technical Data
  • Description (Fig. A)
  • Cleaning and Maintenance
  • Sicherheitshinweise
  • Technische Daten
  • Beschreibung (Abb. A)
  • Montage
  • Reinigung und Wartung
  • Garantie
  • Veiligheidsvoorschriften
  • Technische Gegevens
  • Beschrijving (Fig. A)
  • Assemblage
  • Reiniging en Onderhoud
  • Advertencias de Seguridad
  • Datos Técnicos
  • Descripción (Fig. A)
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Medio Ambiente
  • Avisos de Segurança
  • Dados Técnicos
  • Ruído E Vibração
  • Limpeza E Manutenção
  • Avvisi DI Sicurezza
  • Dati Tecnici
  • Descrizione (Fig. A)
  • Pulizia E Manutenzione
  • Tekniska Data
  • Buller Och Vibrationer
  • Beskrivning (Fig. A)
  • Rengöring Och Underhåll
  • Tekniset Tiedot
  • Melu Ja Tärinä
  • Puhdistus Ja Huolto
  • Tekniske Data
  • Støy Og Vibrasjon
  • Rengjøring Og Vedlikehold
  • Rengøring Og Vedligeholdelse
  • Biztonsági Figyelmeztetések
  • Műszaki Adatok
  • Tisztítás És Karbantartás
  • Bezpečnostní Varování
  • Technické Údaje
  • Hluk a Vibrace
  • ČIštění a Údržba
  • Ochrana Životního Prostředí
  • Bezpečnostné Varovania
  • Hluk a Vibrácie
  • Čistenie a Údržba
  • Životné Prostredie
  • Varnostna Opozorila
  • Tehnični Podatki
  • ČIščenje in Vzdrževanje
  • Ostrzeżenia Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Bezpieczeństwo Elektryczne
  • Dane Techniczne
  • Hałas I Wibracje
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Używanie Urządzenia
  • Saugos Įspėjimai
  • Techniniai Duomenys
  • Triukšmas Ir Vibracija
  • Valymas Ir PriežIūra
  • Drošības Brīdinājumi
  • Tehniskie Dati
  • Troksnis un Vibrācija
  • Tehnilised Andmed
  • Puhastamine Ja Hooldamine
  • Avertizări de Siguranţă
  • Date Tehnice
  • Curăţarea ŞI Întreţinerea
  • Sigurnosna Upozorenja
  • Tehnički Podaci
  • ČIšćenje I Održavanje
  • Buka I Vibracija
  • Технические Данные
  • Охрана Окружающей Среды
  • Технічні Характеристики
  • Καθαρισμοσ Και Συντήρήσή
  • Предупреждения За Безопасност
  • Технически Данни
  • Шум И Вибрации
  • Почистване И Поддръжка
  • Околна Среда
  • Spare Parts List
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16
Original instructions
EN
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung
DE
Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 12
NL
Traduction de la notice originale
FR
Traducción del manual original
ES
Tradução do manual original
PT
Traduzione delle istruzioni originali
IT
Översättning av bruksanvisning i original
SV
Alkuperäisten ohjeiden käännös
FI
Oversatt fra orginal veiledning
NO
Oversættelse af den originale brugsanvisning
DA
Eredeti használati utasítás fordítása
HU
Překlad püvodního návodu k používání
CS
Preklad pôvodného návodu na použitie
SK
WWW.FERM.COM
04
Prevod izvirnih navodil
SL
Tłumaczenie instrukcji oryginalnej
08
PL
Originalios instrukcijos vertimas
LT
Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas
16
LV
20
Algupärase kasutusjuhendi tõlge
ET
Traducere a instrucţiunilor originale
24
RO
28
Prevedeno s izvornih uputa
HR
32
Prevod originalnog uputstva
SR
35
Prevod originalnog uputstva
BS
Перевод исходных инструкций
38
RU
Переклад оригінальних інструкцій
41
UK
Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης 96
44
EL
48
Превод на оригиналната инструкция
BG
52
BSM1024
56
60
64
68
72
76
80
84
84
88
92
100
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ferm BSM1024

  • Page 2 6 10 Fig. A...
  • Page 3 Fig. B Fig. B...
  • Page 16: Ponceuse À Bande

    PONCEUSE À BANDE Double isolation. Merci pour votre achat de ce produit Ferm. Vous disposez maintenant d’un excellent produit, Ne jetez pas le produit dans des proposé par l’un des principaux fabricants conteneurs qui ne sont pas prévus à cet européens.
  • Page 17: Données Techniques

    2. Bouton de verrouillage 3. Patin de ponçage DONNÉES TECHNIQUES 4. Rouleau de bande de ponçage BSM1024 5. Levier de serrage de bande de ponçage Tension secteur 230 V~ 6. Bouton de centrage de bande ponçage Fréquence secteur 50 Hz 7.
  • Page 18: Utilisation

    50) pour poncer les surfaces inégales et Conseils pour une utilisation optimale irrégulières. • Serrez la pièce à ouvrer. - Utilisez une bande de ponçage moyen (grain • Tenez la machine en posant une main sur la 80) pour retirer les éraflures laissées par la poignée principale et l’autre sur la poignée bande de ponçage grossier.
  • Page 19: Environnement

    Utilisez uniquement les balais à bloc de charbon du type correct. • Retirez les porte-balais à bloc de charbon (10) avec un tournevis. • Nettoyez les balais à bloc de charbon. • En cas d’usure, remplacez les deux balais à bloc de charbon simultanément.
  • Page 105: Exploded View

    Exploded view...
  • Page 108 1909-26 WWW.FERM.COM ©2019 FERM...

Table des Matières