Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15

Liens rapides

D
Originalbetriebsanleitung
Halogenheizer
Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume
oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet.
F
Instructions d'origine
Chauff age halogène
Ce produit ne peut être utilisé que dans des lo-
caux bien isolés ou de manière occasionnelle.
I
Istruzioni per l'uso originali
Riscaldatore alogeno
Il presente prodotto è adatto solo a ambienti cor-
rettamente isolati o ad un uso occasionale.
NL
Originele handleiding
Halogeenverwarmer
Dit product is uitsluitend geschikt voor goed geï-
soleerde plaatsen of voor incidenteel gebruik.
E
Manual de instrucciones original
Calefactor halógeno
Este producto está indicado únicamente en luga-
res abrigados o para una utilización punctual.
P
Manual de instruções original
Aquecedor de halogéneo
Este produto é adequado apenas para espaços
bem isolados espaços ou utilização ocasional.
2
Art.-Nr.: 23.384.50
An_HH_1200_1_SPK2.indb 1
An_HH_1200_1_SPK2.indb 1
HH 1200/1
I.-Nr.: 11058
16.05.2018 08:08:54
16.05.2018 08:08:54

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour EINHELL HH 1200/1

  • Page 1 HH 1200/1 Originalbetriebsanleitung Halogenheizer Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet. Instructions d’origine Chauff age halogène Ce produit ne peut être utilisé que dans des lo- caux bien isolés ou de manière occasionnelle.
  • Page 2 - 2 - An_HH_1200_1_SPK2.indb 2 An_HH_1200_1_SPK2.indb 2 16.05.2018 08:09:13 16.05.2018 08:09:13...
  • Page 3 - 3 - An_HH_1200_1_SPK2.indb 3 An_HH_1200_1_SPK2.indb 3 16.05.2018 08:09:14 16.05.2018 08:09:14...
  • Page 4 Gefahr! - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen - 4 - An_HH_1200_1_SPK2.indb 4 An_HH_1200_1_SPK2.indb 4 16.05.2018 08:09:14 16.05.2018 08:09:14...
  • Page 5 Gefahr! le berühren – Lebensgefahr! • Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- Gerät niemals in Wasser tauchen –Lebens- cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um gefahr! • Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Gerät niemals in der Nähe von Feuchträumen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- oder Nasszellen (Bad, Dusche, Schwimmbad weise deshalb sorgfältig durch.
  • Page 6 Einrichtung zur Regelung der Raumtempe- nen sehr heiß werden und Verbrennungen ratur ausgerüstet. Das Heizgerät darf nicht in verursachen. Besondere Vorsicht ist ge- kleinen Räumen benutzt werden, die von Per- boten, wenn Kinder und schutzbedürftige sonen bewohnt werden, die nicht selbständig Personen anwesend sind.
  • Page 7 3. Bestimmungsgemäße wie gezeigt in den Führungen (3) nach außen (Abb. 3). Verwendung Das Gerät kann frei im Raum stehend verwendet 6. Bedienung werden. Ein 1 m Mindestabstand von Wänden, brennbaren Materialien (Möbel, Gardinen usw.) Achtung! Vor Inbetriebnahme überprüfen, ob die zum Gehäuse ist einzuhalten.
  • Page 8 8. Reinigung, Wartung und Sollte das Gerät trotz Überprüfung der oben auf- geführten Ursachen nicht funktionieren. setzen Ersatzteilbestellung Sie sich mit Ihrem Kundendienst (in Deutschland ISC GmbH) in Verbindung. Gefahr! Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den Netzstecker. Vor Beginn von Reinigungs- und 10.
  • Page 9 12. Erforderliche Angaben zu elektrischen Einzelraumheizgeräten Modellkennung(en): HH 1200/1 Ein- Angabe Symbol Wert Angabe Einheit heit Wärmeleistung Nur bei elektrischen Speicher-Einzelraumgeräten: Art der Regelung der Wärmezufuhr (bitte eine Möglichkeit auswählen) manuelle Regelung der Wärmezufuhr mit integriertem Nennwärmeleistung Thermostat Mindestwärmeleis- manuelle Regelung der Wärmezufuhr mit Rück- tung (Richtwert) meldung der Raum- und/oder Außentemperatur...
  • Page 10 Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt- gerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeauff orderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpfl...
  • Page 11 Service-Informationen Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, kompetente Service- Partner, deren Kontakte Sie der Garantieurkunde entnehmen. Diese stehen Ihnen für alle Service- Belange wie Reparatur, Ersatzteil- und Verschleißteil-Versorgung oder den Bezug von Verbrauchsmate- rialien zur Verfügung. Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgende Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen Verschleiß...
  • Page 12 Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefo- nisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfügung.
  • Page 13 • Bestellverfolgung Wir freuen uns auf Ihren Besuch online unter www.isc-gmbh.info! Telefon: 09951 / 95 920 00 ·Telefax: 09951/95 917 00 E-Mail: info@einhell.de · Internet: www.isc-gmbh.info iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland) - 13 - An_HH_1200_1_SPK2.indb 13 An_HH_1200_1_SPK2.indb 13...
  • Page 14 Danger! - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures - 14 - An_HH_1200_1_SPK2.indb 14 An_HH_1200_1_SPK2.indb 14 16.05.2018 08:09:16 16.05.2018 08:09:16...
  • Page 15 Danger ! pas au-dessus d’arêtes acérées, de plaques Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter de four brûlantes ni de flamme nue. • certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des Ne jamais ouvrir l’appareil et toucher des blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- parties conductrices de tension - Danger de tivement ce mode d’emploi/ces consignes de mort !
  • Page 16 un système de commande à distance séparé des capacités physiques, sensorielles ou ni avec quelque autre installation mettant intellectuelles diminuées ou en manque l’appareil de chauffage automatiquement d’expérience et de connaissances à condition en circuit, étant donné qu’il existe un qu’ils soient surveillés ou aient reçu les risque d’incendie dès lors que l’appareil de instructions relatives à...
  • Page 17 5. Avant la mise en service plastique et avec des pièces de petite taille. Ils risquent de les avaler et de s’étouff er ! Assurez-vous, avant de connecter la machine, • Chauffage et pied d’appui que les données se trouvant sur la plaque de •...
  • Page 18 marge d’oscillation est de maximum 75°. 8.3 Commande de pièces de rechange : • Pour désactiver les puissances de chauffage Pour les commandes de pièces de rechange, ou l’oscillation, on réappuye une fois sur les veuillez indiquer les références suivantes: •...
  • Page 19 Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à...
  • Page 20 Informations service après-vente Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouverez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l‘approvisionnement en pièces de rechange et d‘usure ou l‘achat de pièces de consommation.
  • Page 21 Bon de garantie Chère cliente, cher client, nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à...
  • Page 22 Pericolo! - Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l’uso - 22 - An_HH_1200_1_SPK2.indb 22 An_HH_1200_1_SPK2.indb 22 16.05.2018 08:09:17 16.05.2018 08:09:17...
  • Page 23 Pericolo! non fatelo passare su spigoli appuntiti, non Nell’usare gli apparecchi si devono rispettare appoggiatelo su piastre elettriche molto calde diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesi- o su fiamme libere. • oni e danni. Quindi leggete attentamente queste Non aprite mai l’apparecchio e non toccate istruzioni per l’uso/le avvertenze di sicurezza.
  • Page 24 incendio se l‘apparecchio viene coperto o esso connessi. I bambini non devono giocare installato in modo sbagliato. con l‘apparecchio. Le operazioni di pulizia e • Per garantire la sicurezza elettrica montate un di manutenzione a carico dell‘utilizzatore non interruttore di sicurezza per correnti di guasto devono venire eseguite dai bambini se non (RCD).
  • Page 25 3. Utilizzo proprio tra le guide (3) come indicato (Fig. 3). L’apparecchio può essere usato in posizione 6. Uso stand-alone. Si deve mantenere una distanza minima di 1 m fra il rivestimento e pareti, materiali infi ammabili (mobili, tende, ecc.). Attenzione! Prima della messa in esercizio verifi...
  • Page 26 7. Sostituzione del cavo di 8.3 Ordinazione di pezzi di ricambio: Volendo commissionare dei pezzi di ricambio, si alimentazione dovrebbe dichiarare quanto segue: • modello dell’apparecchio Pericolo! • numero dell’articolo dell’apparecchio Se il cavo di alimentazione di questo apparecchio • numero d’ident.
  • Page 27 Solo per paesi membri dell’UE Non smaltite gli elettroutensili nei rifi uti domestici! Secondo la direttiva europea 2012/19/CE sui rifi uti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e il suo recepimento nelle normative nazionali, gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e venire smaltiti in modo ecocompatibile.
  • Page 28 Informazioni sul Servizio Assistenza In tutti i Paesi indicati nel certifi cato di garanzia disponiamo di competenti partner per il Servizio Assis- tenza (per i relativi dati di contatto si veda il certifi cato di garanzia), che sono a vostra disposizione per tutte le richieste di assistenza come riparazione, fornitura di pezzi di ricambio e parti di usura o vendita di materiali di consumo.
  • Page 29 Certifi cato di garanzia Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l‘apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all‘indirizzo indicato in questa scheda di garanzia. Siamo a vostra disposizione anche telefonicamente al numero del Servizio Assistenza indicato.
  • Page 30 Gevaar! - Handleiding lezen om het letselrisico te verminderen - 30 - An_HH_1200_1_SPK2.indb 30 An_HH_1200_1_SPK2.indb 30 16.05.2018 08:09:18 16.05.2018 08:09:18...
  • Page 31 Gevaar! levensgevaar! • Bij het gebruik van toestellen dienen enkele Toestel nooit onderdompelen in water – veiligheidsmaatregelen te worden nageleefd om levensgevaar! • lichamelijk gevaar en schade te voorkomen. Lees Het toestel nooit in de buurt van vochtige daarom deze handleiding / veiligheidsinstructies ruimtes of natte cellen (badkamer, zorgvuldig door.
  • Page 32 • WAARSCHUWING: Dit toestel is niet en onderhoud door de gebruiker mogen voorzien van een inrichting ter regeling van de niet zonder toezicht door kinderen worden kamertemperatuur. Het verwarmingstoestel uitgevoerd. • mag niet worden gebruikt in kleine ruimten Voorzichtig - Sommige delen van het waarin personen wonen die niet zelfstandig product kunnen erg heet worden en de kamer kunnen verlaten tenzij een...
  • Page 33 • 5. Vóór inbedrijfstelling Verwarmingstoestel en standvoet • Originele handleiding Controleer of de gegevens vermeld op het ken- plaatje overeenkomen met de gegevens van 3. Reglementair gebruik het stroomnet alvorens het gereedschap aan te sluiten. Het toestel kan vrij in een kamer staand worden 5.1 Montage gebruikt.
  • Page 34 schakelaars (2-4) te drukken worden de 8.3 Bestellen van wisselstukken: verwarmingsvermogens of de oscillatie Gelieve bij het bestellen van wisselstukken vol- uitgeschakeld. gende gegevens te vermelden: • • Het apparaat kan volledig worden Type van het toestel • uitgeschakeld door opnieuw op de Artikelnummer van het toestel •...
  • Page 35 Enkel voor EU-landen Elektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis! Volgens de Europese richtlijn 2012/19/EG op afgedankte elektrische en elektronische toestellen en omzetting in nationaal recht dienen afgedankte elektrische gereedschappen afzonderlijk te worden ver- zameld en milieuvriendelijk te worden gerecycleerd. Recyclagealternatief i.p.v.
  • Page 36 Service-informatie Wij werken in alle landen die in het garantiebewijs zijn genoemd, samen met competente servicepart- ners, wier contactgegevens u kunt afl eiden uit het garantiebewijs. Deze staan voor alle diensten zoals reparatie, het verschaff en van wisselstukken of slijtdelen of voor de aankoop van verbruiksmaterialen te uwer beschikking.
  • Page 37 Garantiebewijs Geachte klant, onze producten worden onderworpen aan een strenge kwaliteitscontrole. Mocht dit apparaat echter ooit niet naar behoren functioneren, spijt dit ons ten zeerste en vragen u zich te wenden tot onze service- dienst onder het adres vermeld op dit garantiebewijs. Wij staan ook graag telefonisch tot uw dienst via het vermelde servicetelefoonnummer.
  • Page 38 Peligro! - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños - 38 - An_HH_1200_1_SPK2.indb 38 An_HH_1200_1_SPK2.indb 38 16.05.2018 08:09:18 16.05.2018 08:09:18...
  • Page 39 Peligro! contacto con piezas con tensión aplicada: Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una ¡Peligro de muerte! • serie de medidas de seguridad para evitar le- No sumergir jamás el aparato en agua: siones o daños. Por este motivo, es preciso leer ¡Peligro de muerte! •...
  • Page 40 • Para la seguridad eléctrica, instalar un aparato. Los niños no podrán realizar los dispositivo de protección diferencial (RCD). trabajos de limpieza y mantenimiento a no • AVISO: Este aparato no está equipado ser que estén vigilados por un adulto. •...
  • Page 41 3. Uso adecuado guías (3) de la pata de apoyo (fig. 3). El aparato se puede colocar de pie en un recinto 6. Manejo cerrado. Se debe mantener una separación mínima de 1 m de la caja con respecto a paredes, materiales infl...
  • Page 42 7. Cambio del cable de conexión a 9. Avería la red eléctrica Si lo elementos calefactores no emiten calor, comprobar que el aparato esté conectado. Si el Peligro! fusible automático o el dispositivo de protección Cuando el cable de conexión a la red de este diferencial saltan, asegurarse de que ningún aparato esté...
  • Page 43 Sólo para países miembros de la UE No tirar herramientas eléctricas en la basura casera. Según la directiva europea 2012/19/CE sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación en el derecho nacional, dichos aparatos deberán recojerse por separado y eliminarse de modo ecológi- co para facilitar su posterior reciclaje.
  • Page 44 Información de servicio En todos los países mencionados en el certifi cado de garantía disponemos de distribuidores compe- tentes cuyos datos de contacto podrán consultar en dicho certifi cado. Dichos distribuidores están a su disposición para cualquier asunto relacionado con el servicio como reparación, suministro de piezas de repuesto y desgaste, o con respecto a los materiales de consumo.
  • Page 45 Certifi cado de garantía Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía. Con mucho gusto le atenderemos también telefónicamente en el número de servicio indicado a continuaci- ón.
  • Page 46 Perigo! - Para reduzir o risco de ferimentos leia o manual de instruções - 46 - An_HH_1200_1_SPK2.indb 46 An_HH_1200_1_SPK2.indb 46 16.05.2018 08:09:19 16.05.2018 08:09:19...
  • Page 47 • Perigo! Nunca abra o aparelho nem toque nas peças Ao utilizar ferramentas, devem ser respeitadas condutoras de corrente – Perigo de vida! • algumas medidas de segurança para preve- Nunca mergulhe o aparelho em água – Peri- nir ferimentos e danos. Por conseguinte, leia go de vida! •...
  • Page 48 • Por uma questão de segurança eléctrica, ins- tes. As crianças não podem brincar com o tale um disjuntor de corrente de falha (RCD). aparelho. A limpeza e a manutenção a cargo • AVISO: Este aparelho não está equipado com do utilizador não podem ser efetuadas por um dispositivo de regulação da temperatura crianças sem vigilância.
  • Page 49 3. Utilização adequada 6. Operação O aparelho pode ser usado livremente na sala. Atenção! Antes de colocar o aparelho em funci- Mantenha o aparelho a uma distância mínima de onamento, verifi que se a tensão da instalação 1 m das paredes, materiais infl amáveis (móveis, doméstica corresponde à...
  • Page 50 8. Limpeza, manutenção 9. Avaria e encomenda de peças Se os elementos térmicos não emitirem calor, sobressalentes verifi que se o aparelho está ligado. Se o fusível doméstico ou o FI actuarem, certifi que-se de que Perigo! não existem outros aparelhos potentes a exercer Retire a fi...
  • Page 51 Só para países da UE Não deite as ferramentas eléctricas para o lixo doméstico! Segundo a directiva europeia 2012/19/CE relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e electró- nicos e a respectiva transposição para o direito interno, as ferramentas eléctricas usadas têm de ser recolhidas separadamente e entregues nos locais de recolha previstos para o efeito.
  • Page 52 Informações do serviço de assistência técnica Estamos representados em todos os países mencionados no certifi cado de garantia por agentes auto- rizados competentes, cujos contactos poderá encontrar no certifi cado de garantia. Estes encontram-se ao seu dispor para todos os serviços de que necessita, tais como reparações, fornecimento de peças sobressalentes e peças desgastadas ou a aquisição de consumíveis.
  • Page 53 Certifi cado de garantia Estimado(a) cliente, os nossos produtos são submetidos a um rigoroso controlo de qualidade. Se, ainda assim, o aparelho não funcionar nas devidas condições, lamentamos esse facto e pedimos-lhe que se dirija ao nosso ser- viço de assistência técnica na morada indicada no presente certifi cado de garantia. Se preferir, também pode contactar-nos telefonicamente através do número de assistência técnica indicado.
  • Page 54 SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice standarder for artikkel EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Halogenheizer HH 1200/1 (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2014/35/EU Reg.
  • Page 55 - 55 - An_HH_1200_1_SPK2.indb 55 An_HH_1200_1_SPK2.indb 55 16.05.2018 08:09:20 16.05.2018 08:09:20...
  • Page 56 EH 05/2018 (01) An_HH_1200_1_SPK2.indb 56 An_HH_1200_1_SPK2.indb 56 16.05.2018 08:09:20 16.05.2018 08:09:20...

Ce manuel est également adapté pour:

23.384.50