Vaillant auroTHERM VFK 145/2 V Notice De Montage
Masquer les pouces Voir aussi pour auroTHERM VFK 145/2 V:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Pour l'installateur
Notice de montage
auroTHERM
Montage sur toiture (en hauteur)
VFK 145/2 V/H
VFK 150 H/V (France)
VFK 155 H/V (Belgique, Suisse)
FR, BE
, CH
FR
FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Vaillant auroTHERM VFK 145/2 V

  • Page 1 Pour l'installateur Notice de montage auroTHERM Montage sur toiture (en hauteur) VFK 145/2 V/H VFK 150 H/V (France) VFK 155 H/V (Belgique, Suisse) FR, BE , CH...
  • Page 2: Table Des Matières

    Sommaire Sommaire Remarques relatives à la documentation ..3 Mise hors fonctionnement ........29 Autres documents applicables ........ 3 Démontage des capteurs plans ......29 Conservation des documents ......... 3 Symboles utilisés ............3 Recyclage et mise au rebut ........ 30 Validité de la notice ............ 3 Capteurs plans ............
  • Page 3: Remarques Relatives À La Documentation 1

    Remarques relatives à la documentation 1 Remarques relatives à la Validité de la notice documentation La présente notice de montage s'applique uniquement Les consignes suivantes vous permettront de vous aux capteurs ayant les références suivantes : orienter dans l‘ensemble de la documentation. D'autres documents sont également valables en complé- Type de capteur Référence...
  • Page 4: Sécurité

    Sécurité Utilisation conforme de l'appareil Consignes de sécurité et d'avertissement Les capteurs plans Vaillant auroTHERM ont été conçus selon les techniques et les règles de sécurité en vigueur. > Lors du montage du capteur plan et lors des tâches Toutefois, une utilisation incorrecte ou non conforme qui s'ensuivent (inspection, maintenance, mise hors peut être à...
  • Page 5: Conditions D'utilisation

    1,6 kN/m > Utilisez le purgeur manuel installé sur le champ de capteurs. > Montez le purgeur solaire de Vaillant au niveau du 2.4.2 Charge maximale à la neige point le plus élevé de l'installation ou utilisez le sys- tème de séparation d'air automatique dans le circuit...
  • Page 6: 2.4.3 Angle De Montage

    Marquage CE midité et des intempéries. Par le marquage CE, nous, le constructeur attestons que les capteurs plans Vaillant sont conformes aux exigences > Transportez le capteur plan toujours à plat, afin de les de la directive suivante : protéger plus avant.
  • Page 7: Règles Techniques

    > Lors du montage des capteurs plans, veuillez observer > Pour ces opérations, utilisez exclusivement les prescriptions nationales en vigueur relatives au le fluide caloporteur Vaillant déjà mélangé. > Contrôlez le fluide caloporteur régulière- travail à la hauteur requise. > Veuillez vous équiper de la protection anti-chutes ment avec un vérificateur antigel.
  • Page 8: Schéma De Raccordement

    4 Schéma de raccordement Schéma de raccordement Lors de la conception du débit volumique du champ, observez les informations relatives à la planification. > Connectez les capteurs plans en suivant les règles ci- dessous : Vous pouvez procéder au raccordement hydraulique des capteurs plans de quatre façons distinctes, comme représenté...
  • Page 9 Schéma de raccordement 4 Pour plus de 12 capteurs plans, vous devez mettre en place plusieurs rangées de cap- teurs plans en parallèle et les connecter hydrauliquement en parallèle. > Connectez le plus grand nombre possible de capteurs plans en série. >...
  • Page 10 > Montez une soupape d'arrêt par départ de capteur (« côté chaud ») de la rangée individuelle. > Utilisez exclusivement la sou- pape d'arrêt de Vaillant. > Purgez le champ de capteurs en suivant les consignes ci-des- sous. Attention ! Danger de dommage matériel dû...
  • Page 11: Montage

    Montage 5 Montage Outillage nécessaire > Avant d'ériger les capteurs plans sur un toit incliné, > Préparez les outils suivants pour le montage des cap- effectuez toutes les préparations illustrées dans les teurs plans : chapitres 5.1 à 5.5. > Afin d'ériger les capteurs plans, montez tout d'abord les pattes de fixation et les bâtis, comme décrit dans les chapitres 5.6 et 5.7.
  • Page 12: Préparation De La Traversée De Toit

    5 Montage Préparation de la traversée de toit Attention ! Danger d'endommagement par pénétration d'eau ! Si la traversée de toit n'est pas correctement effectuée, de l'eau peut pénétrer à l'intérieur du bâtiment. > Veillez à une réalisation conforme de la tra- versée de toit.
  • Page 13: Contrôle Du Contenu De La Livraison

    Montage 5 Contrôle du contenu de la livraison > Contrôlez l'intégralité du kit de montage à l'aide des figures et de la liste de matériel. Fig. 5.3 Kit de montage Pos. Désignation Quantité Capteur plan Rail de montage Kit de pattes de fixation : Pattes de fixation (ici : type P, en alternative : vis à...
  • Page 14: Conception Du Champ De Capteurs

    5 Montage Conception du champ de capteurs Le tableau suivant présente les composants nécessaires. Nombre de collecteurs plans Kit de raccordement hydraulique Kit d'expansion hydraulique Kit de cadre Kit de montage des rails Kit de pattes de fixation de type P (pour tuiles plates) Kit de vis à...
  • Page 15: Détermination Du Nombre De Pattes De Fixation Nécessaires

    Montage 5 5.5.1 Détermination du nombre de pattes de La distance par rapport au bord est de e/10 et est cal- fixation nécessaires culée séparément pour chacun des côtés du bâtiment. > Déterminez e à partir des valeurs suivantes : Le nombre de pattes de fixation dépendant de la charge de neige sur le lieu d'installation.
  • Page 16: Détermination Des Distances Des Bâtis

    5 Montage 5.5.3 Détermination des distances des bâtis Le tableau suivant montre l'encombrement du champ de capteurs et les distances des bâtis : max. 200 max. 200 α min. 1000 min. 1000 β Distance entre les bâtis et le bord du toit : au moins 1 000 mm Dépassement des bâtis par rapport au faîte du toit : au plus 1 000 mm Distance entre les bâtis les plus extérieurs et le bord de la rangée de collecteurs : au plus 200 mm Distances des bâtis/pattes de fixation entres eux :...
  • Page 17: Montage Des Pattes De Fixation

    Montage 5 Montage des pattes de fixation Danger ! Risques de blessures et de dégâts maté- riels causés par l'effondrement du toit ! Si le toit n'est pas assez porteur, la charge supplémentaire et les charges au vent ainsi engendrées peuvent faire effondrer le toit, à...
  • Page 18: 5.6.2 Montage Du Type De Vis À Double Filetage

    5 Montage > Posez sans le fixer le chevron (1) sur lequel les pattes seront montées. Ce faisant, res- pectez les distances des bâtis indiquées dans le tab. 5.4. > Positionnez la partie inférieure de la patte de fixation sur le chevron (2, 3). >...
  • Page 19: Montage Des Bâtis

    Montage 5 5. 7 Montage des bâtis Danger ! Risque de blessure mortelle par chute de pièce ! Les capteurs plans non sécurisés peuvent tomber du toit à cause du vent et mettre des personnes en danger. > Utilisez un matériau adapté de fixation, adapté...
  • Page 20 5 Montage Danger ! 30° Risques de blessures et de 20° dommages entraînés par un angle de montage erroné ! Avec des angles de montage diffé- rents de 20° et de 30°, la fixation du capteur n'est pas garantie. > Ne montez les bâtis que suivant les angles indiqués.
  • Page 21 Montage 5 Fixation sur une patte de fixation de type vis à double filetage : Fixation à l'avant : > Placez le pied du rail de fixation de façon qu'il puisse rester debout sur la tuile plate (1). > Desserrez l'écrou supérieur de la vis à double filetage.
  • Page 22 5 Montage > Poussez le rail de montage horizontale- ment sur le profilé des fixations : – Poussez le rail de montage seulement sur une seule fixation (1). – Poussez le rail de montage un peu vers l'extérieur (2). > Poussez alors le rail de montage vers l'ar- rière sur l'autre seule fixation (3).
  • Page 23: Montage Des Capteurs Plans

    Montage 5 Connectez les rails de montage dans tous les cas comme indiqué ci-après avec une pince de sécurité : > Fixez les pinces de sécurité (1) dans les rails de montage. Ce faisant, veillez à ce que les pinces de sécurité (1) s'enclenchent dans les alésages du rail de montage.
  • Page 24 5 Montage > Placez le capteur avec le bord inférieur dans le profilé du rail de montage. Veillez à ce que le rail de montage (1) enveloppe le bord inférieur du capteur plan. Fig. 5.20 Accrochage du capteur plan > Poussez ensuite le seul côté gauche du rail supérieur de montage pour qu'il affleure avec le capteur plan.
  • Page 25 Montage 5 > Placez le capteur plan suivant sur le rail de montage inférieur. > Faites coulisser le capteur plan vers le pre- mier capteur plan (1) et bloquez les pièces de raccordement hydrauliques avec les agrafes (2). > Faites coulisser le second rail de montage supérieur en affleurement avec le capteur plan.
  • Page 26 5 Montage Si 6 capteurs plans ou plus sont connectés en série, vous devez alors disposer les raccords hydrau- liques en diagonale pour forcer un passage intégral. > Enfoncez le retour (admission) d'un côté dans l'ouverture latérale inférieure (2). > Assurez le retour avec l'agrafe (2). >...
  • Page 27: Liste De Contrôle

    Liste de contrôle 6 Liste de contrôle > Contrôlez à l'aide du tableau suivant si toutes les opé- rations ont été effectuées. Opération 1 Fixation correctement montée 2 Kit de cadre : toutes les vis sont bien serrées 3 Tous les raccords bloqués avec des agrafes 4 Raccords hydrauliques correctement posés 5 Sonde de capteur VR 11 raccordée 6 Tous les éléments de serrage serrés à...
  • Page 28: Inspection Et Maintenance

    > Remplacez les isolations des tubes défectueuses afin opérationnel ainsi que la fiabilité et une longévité éle- vée. d'éviter toute perte de chaleur. Vaillant recommande l'établissement d'un contrat de maintenance. Danger ! Risque de blessure et de dégâts matériels en cas de maintenance ou de réparation non conforme ! Une maintenance négligée ou non conforme...
  • Page 29: Mise Hors Fonctionnement

    ! veillez à ce qu'un installateur agréé ou un Les capteurs plans qui ne sont pas en fonc- technicien du service clientèle de Vaillant tionnement peuvent vieillir de manière accé- se charge de la mise hors service de l'ins- lérée si les températures de veille à...
  • Page 30: Recyclage Et Mise Au Rebut

    8 Mise hors fonctionnement 9 Recyclage et mise au rebut Recyclage et mise au rebut > Desserrez les raccords hydrauliques. > Desserrez les fixations. > Enlevez le capteur plan du toit. Les appareils, au même titre que l'emballage de trans- >...
  • Page 31: 10 Pièces De Rechange

    – cas de force majeure tels que définis par la Loi et les Tribunaux français. Conditions de garantie (Belgique) La période de garantie des produits Vaillant s’élève à 2 ans minimum contre tous les défauts de matériaux et les défauts de construction à partir de la date de factu- ration.
  • Page 32: Service Après-Vente

    Pour garantir le bon fonctionnement des Service après-vente: 2 334 93 52 appareils Vaillant sur long terme, et pour ne pas changer la situation autorisée, il faut utiliser lors d’entretiens et dépannages uniquement des pièces détachées de la marque Vaillant.
  • Page 33: 12 Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques 12 12 Caractéristiques techniques VFK 150 H/V VFK 155 H/V Unité VFK 145/2 V/H (France) (Belgique, Suisse) Type d'absorbeur Serpentin horiz./vert. 2033 x 1233 x 80 (V) Dimensions (L x l x h) 1233 x 2033 x 80 (H) Poids 2,16 (H) Volume...
  • Page 34 12 Caractéristiques techniques 1223 1233 1178 Fig. 12.1 Schéma côté VFK 145/2 V, VFK 150V (France)/ VFK 155V (Belgique, Suisse) Notice de montage auroTHERM 0020100910_02...
  • Page 35 Caractéristiques techniques 12 2033 1978 Fig. 12.2 Schéma coté VFK 145/2 H, VFK 150H (France)/ VFK 155H (Belgique, Suisse) Notice de montage auroTHERM 0020100910_02...
  • Page 36 Fax 026 409 72 14 Service après-vente tél. 026 409 72 17 Service après-vente fax 026 409 72 19 romandie@vaillant.ch www.vaillant.ch N.V. Vaillant S.A. Golden Hopestraat 15 B-1620 Drogenbos Tel. 2 334 93 00 Fax 2 334 93 19 Kundendienst 2 334 93 52 Service après-vente 2 334 93 52...

Table des Matières