Vaillant auroTHERM classic Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour auroTHERM classic:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Pour l'installateur spécialisé
Notice de montage
Éditeur/fabricant
Vaillant GmbH
Berghauser Str. 40   D-42859 Remscheid
Telefon 021 91 18‑0   Telefax 021 91 18‑28 10
info@vaillant.de   www.vaillant.de
auroTHERM classic
VFK 135/2 VD, VFK 140/2 VD
Notice de montage
BEfr, FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Vaillant auroTHERM classic

  • Page 1 Notice de montage Pour l'installateur spécialisé Notice de montage auroTHERM classic VFK 135/2 VD, VFK 140/2 VD BEfr, FR Éditeur/fabricant Vaillant GmbH Berghauser Str. 40   D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18‑0   Telefax 021 91 18‑28 10 info@vaillant.de   www.vaillant.de...
  • Page 2: Table Des Matières

    Dépannage ............37 Approvisionnement en pièces de rechange ..37 Réalisation des réparations ......... 37 Mise hors service..........38 Mise hors service temporaire ......38 Mise hors service définitive ......... 39 Service après-vente........... 39 Notice de montage auroTHERM classic 0020159932_01...
  • Page 3: Sécurité 1

    Les forces sont d’autant plus élevées en pré- sence de neige et de vent, et les risques d’ef- fondrement du toit encore plus grands. 0020159932_01 auroTHERM classic Notice de montage...
  • Page 4 ▶ Utilisez exclusivement le fluide calopor- l’installation solaire en fonctionnement teur Vaillant prêt à l’emploi pour remplir et pour retirer le film. rincer les capteurs. ▶ Évitez les travaux de montage et de main- ▶...
  • Page 5: Utilisation Conforme

    Pour: France Le capteur plan Vaillant VFK VD a été conçu Observez les lois, normes, directives et règle- pour l’appoint solaire dans le cadre du chauf- ments nationaux. fage et de la production d’eau chaude.
  • Page 6: Marquage Ce

    Marquage CE   Le marquage CE atteste que les appareils sont conformes aux exigences élémentaires des directives applicables, conformément à la plaque signalétique. La déclaration de conformité est disponible chez le fabricant. Notice de montage auroTHERM classic 0020159932_01...
  • Page 7: Remarques Relatives À La Documentation

    Keymark Solaire : Les capteurs ont été testés selon les exigences et les critères du Keymark Solaire, avec des résultats concluants. Lire la notice de montage ! VFK 135/2 VD Désignation de modèle VFK 140/2 VD 0020159932_01 auroTHERM classic Notice de montage...
  • Page 8: Contrôle Du Contenu De La Livraison

    16/20/24 pc ▶ Vérifiez que les kits de montage sont bien complets en vous aidant de l’illustration. Remarque Les types d’ancrages de toit ne sont pas tous disponibles dans tous les pays. Notice de montage auroTHERM classic 0020159932_01...
  • Page 9: Manutention Des Capteurs

    Les zones soumises à ces phénomènes d’aspiration sont appelées zones limites. Les zones d’angle, c’est-à-dire les zones de recoupement entre ces zones limites, sont sou- mises à des phénomènes d’aspiration particulièrement vio- lents. 0020159932_01 auroTHERM classic Notice de montage...
  • Page 10: Détermination De L'espacement Entre Les Ancrages De Toiture

    à la verticale h [m] et placés les uns à côté des autres (« juxtaposition »). ▶ Conformez-vous bien aux distances au bord ainsi déter- minées pour le montage des ancrages de toiture. Notice de montage auroTHERM classic 0020159932_01...
  • Page 11: Montage Du Type P (Pour Pannes)

    Remettez les pannes à leur emplacement initial (6). ▶ Appliquez si nécessaire quelques coups de marteau sur la rigole de la partie inférieure (A) ou la partie supérieure (B) de la panne pour qu’elle soit bien en contact. 0020159932_01 auroTHERM classic Notice de montage...
  • Page 12: Montage Du Type S (Bardeaux)

    Vissez l’ancrage de toiture à fond sur le chevron ou la volige en utilisant les trois vis fournies (3). Remettez les pannes à leur emplacement initial (4). Notice de montage auroTHERM classic 0020159932_01...
  • Page 13: Montage Du Type S, Modèle Plat (Bardeaux)

    Vissez la vis à double filetage à fond dans le chevron, à composants internes ! travers la panne (2). L’intérieur du capteur est ventilé par un orifice de ventilation situé au niveau du passage du tuyau. 0020159932_01 auroTHERM classic Notice de montage...
  • Page 14 ((1) et (2)) à l’aide des éléments de blocage. Matériel de travail: Clé plate de 13 Placez le rail inférieur le plus bas possible sur l’ancrage de toiture. Nivelage des rails de montage Les rails de montage doivent être fixés à l’horizontale. Notice de montage auroTHERM classic 0020159932_01...
  • Page 15 (1). 16. Fixez les rails de montage du capteur suivant sur les ancrages de toiture avec les éléments de blocage. 17. Mettez les rails de montage à niveau. (→ page 14) 0020159932_01 auroTHERM classic Notice de montage...
  • Page 16: Montage Des Raccords Hydrauliques

    Sélectionnez l’orifice du champ de capteurs qui suit im- raccords hydrauliques pour des capteurs positionnés à la médiatement le raccord de départ. verticale et placés les uns à côté des autres (« juxtaposition »). Notice de montage auroTHERM classic 0020159932_01...
  • Page 17 à l’endroit du repère. ▶ Ne retirez pas le capuchon en caoutchouc. ▶ Insérez la sonde de température dans le capuchon en caoutchouc et enfoncez-la jusqu’à ce que vous sentiez une nette résistance (2). 0020159932_01 auroTHERM classic Notice de montage...
  • Page 18: Finalisation Et Contrôle Du Montage

    Contrôle de pression effectué ☐ ☐ (Idéalement, avec de l’air comprimé) Étanchéité de tous les raccords ☐ ☐ Date Visa Travaux de montage tous ˍ ˍ . ˍ ˍ . ˍ ˍ ˍ ˍ effectués correctement. Notice de montage auroTHERM classic 0020159932_01...
  • Page 19: Mise Au Rebut De L'emballage

    5.1.1 Livraison, transport et mise en place 5.1.1.1 Stockage des capteurs ▶ Stockez les capteurs dans un endroit sec à l’abri des in- tempéries pour éviter que l’humidité ne rentre à l’inté- rieur. 0020159932_01 auroTHERM classic Notice de montage...
  • Page 20 4/5/6 pc Interconnexion hydraulique, fournie dans le kit de cap- Capteur auroTHERM VFK 140/2 VD teurs 4/5/6 pc 6/8/10 pc ▶ Vérifiez que les kits de montage sont bien complets en vous aidant de l’illustration. Notice de montage auroTHERM classic 0020159932_01...
  • Page 21: Sélection De La Variante De Montage

    ▶ Mettez de larges surfaces de bâche de protection sous le système de fixation. ▶ Si les bâtis sont à vissage direct, contrôlez bien l’étanchéité de l’enveloppe du bâti- ment à l’issue du montage. 0020159932_01 auroTHERM classic Notice de montage...
  • Page 22: Détermination De La Charge De Lestage (Montage Flottant)

    Les poids de lestage sur lesquels on vient boulonner les bâtis doivent être constitués d’un matériau bien adapté au vissage. Tous les poids de lestage doivent être A et B résistants aux intempéries. Notice de montage auroTHERM classic 0020159932_01...
  • Page 23 Montage et installation sur toit plat 5 Aidez-vous de la carte pour déterminer la vitesse de base du vent sur le site. 0020159932_01 auroTHERM classic Notice de montage...
  • Page 24 L₁ À l’intérieur des 99 max. terres L₂ L₁ Régions côtières et 99 max. îles L₂ L₁ À l’intérieur des 108 max. terres L₂ L₁ 1030 1143 Régions côtières et 108 max. îles L₂ Notice de montage auroTHERM classic 0020159932_01...
  • Page 25 Vitesse de base du vent [km/h] Support 10 m max. 10-18 m 18-25 m 10 m max. 10-18 m 18-25 m L₁ À l’intérieur des 72 max. terres L₂ L₁ Régions côtières et 72 max. îles L₂ 0020159932_01 auroTHERM classic Notice de montage...
  • Page 26: Détermination Des Espacements Entre Les Bâtis

    Position du soleil à 20° (en hiver) Pour des raisons de statique, les rails de montage doivent dépasser de 50 à 200 mm du bord au niveau du premier bâti et du der- nier. Tolérance : +/- 5 mm Notice de montage auroTHERM classic 0020159932_01...
  • Page 27 Position du soleil à 20° (en hiver) Pour des raisons de statique, les rails de montage doivent dépasser de 50 à 200 mm du bord au niveau du premier bâti et du der- nier. Tolérance : +/- 5 mm 0020159932_01 auroTHERM classic Notice de montage...
  • Page 28: Réalisation Du Montage

    Pour fixer le bâti, faites passer la vis de fixation (2) dans tous les rails. Bloquez la vis de fixation (2) avec l’écrou autobloquant (3). Déployez le premier bâti. Serrez l’écrou à fond. 60° 45° 30° Sélectionnez l’angle de montage nécessaire. Notice de montage auroTHERM classic 0020159932_01...
  • Page 29 Attention ! Problèmes d’étanchéité en cas de dom- mages au niveau de la couverture ! Si la couverture est endommagée, l’eau risque de pénétrer à l’intérieur du bâtiment. 0020159932_01 auroTHERM classic Notice de montage...
  • Page 30 Fixez comme il se doit toutes les masses supplémentaire. de lestage sur les plaques de lestage, de sorte qu’elles ne puissent pas glisser ou basculer. ▶ Répartissez les masses de lestage équitablement sur les plaques de lestage. Notice de montage auroTHERM classic 0020159932_01...
  • Page 31: Montage Des Capteurs

    Si une des pièces de blocage bouge, res- serrez l’écrou correspondant. ▶ Sélectionnez des accessoires de fixation adaptés aux poids de lestage utilisés (diamètre min. : 10 mm). ▶ Percez un trou au centre de chaque poids de lestage. 0020159932_01 auroTHERM classic Notice de montage...
  • Page 32 Procédez de même pour tous les bâtis. 12. Vissez les supports du rail de montage inférieur et ser- rez-les à fond. – Matériel de travail: Clé pour vis à six pans creux de 5 mm Notice de montage auroTHERM classic 0020159932_01...
  • Page 33 Les capteurs risquent de subir des dom- mages si les tubulures de raccordement ne sont pas montées correctement. ▶ Veillez à ce que les agrafes (A) s’en- gagent bien dans les gorges des tubu- lures de raccordement (B). 0020159932_01 auroTHERM classic Notice de montage...
  • Page 34: Positionnement Vertical

    Placez le départ (sortie)(1) d’un côté, au niveau de l’ori- fice latéral du haut, et le retour (entrée) (2) à la diago- nale du départ, dans l’orifice latéral du bas, de l’autre côté. ▶ Fixez les raccords avec les agrafes. Notice de montage auroTHERM classic 0020159932_01...
  • Page 35: Finalisation Et Contrôle Du Montage

    Contrôle de pression effectué ☐ ☐ (Idéalement, avec de l’air comprimé) Étanchéité de tous les raccords ☐ ☐ Date Visa Travaux de montage tous ˍ ˍ . ˍ ˍ . ˍ ˍ ˍ ˍ effectués correctement. 0020159932_01 auroTHERM classic Notice de montage...
  • Page 36: Inspection Et Maintenance

    ▶ Utilisez exclusivement des pièces de rechange originales Mise au rebut des isolations de Vaillant si vous avez besoin de pièces de rechange pour tubes défaillantes la maintenance ou la réparation. Respect des intervalles d’inspection et de 6.4.2 Opérations préalables à...
  • Page 37: Nettoyage Des Capteurs

    ▶ Utilisez exclusivement des pièces de rechange originales Vaillant si vous avez besoin de pièces de rechange pour ▶ N’utilisez en aucun cas de produit déter- la maintenance ou la réparation.
  • Page 38: Mise Hors Service

    8 Mise hors service 7.2.2 Mise au rebut des capteurs défectueux Mise hors service Votre capteur Vaillant se compose en grande partie de maté- Mise hors service temporaire riaux recyclables. Votre capteur Vaillant ne fait pas partie des déchets ména- Attention ! gers.
  • Page 39: Caractéristiques Techniques

    0,4 x 1978 x 0,4 x 1978 x 1178 1178 8.2.2 Recyclage et mise au rebut Hautement sélectif (bleu) Votre capteur Vaillant se compose en grande partie de maté- − Revêtement α = 95 % riaux recyclables. ε = 5 % ▶...
  • Page 40 Charge du vent kN/m max. Charge de pluie kN/m ou de neige max. Angle de montage ° 15 - 75 sur toit Angle de montage ° 30, 45, 60 sur toit plat Notice de montage auroTHERM classic 0020159932_01...
  • Page 41: Dimensions

    Caractéristiques techniques 10 10.2 Dimensions 1223 1233 1178 0020159932_01 auroTHERM classic Notice de montage...
  • Page 42 Remplacement............37–38 Liste de contrôle Montage..............18, 35 Maintenance Opérations préalables ........... 36 Marquage CE ................ 6 Mise au rebut Capteurs ................ 39 Emballage..............19, 36 Fluide caloporteur ............39 Mise hors service ..............38 Notice de montage auroTHERM classic 0020159932_01...
  • Page 44 0020159932_01   03.02.2014 N.V. Vaillant S.A. Golden Hopestraat 15   B-1620 Drogenbos Tel. 2 334 93 00   Fax 2 334 93 19 Kundendienst 2 334 93 52   Service après-vente 2 334 93 52 Klantendienst 2 334 93 52 info@vaillant.be   www.vaillant.be VAILLANT GROUP FRANCE "Le Technipole"   8, Avenue Pablo Picasso F-94132 Fontenay-sous-Bois Cedex Téléphone 01 49 74 11 11 ...

Ce manuel est également adapté pour:

Vfk 135/2 vdVfk 140/2 vd

Table des Matières