Télécharger Imprimer la page
Vaillant auroTHERM VFK 125/4 Notice De Montage
Masquer les pouces Voir aussi pour auroTHERM VFK 125/4:

Publicité

Liens rapides

auroTHERM
VFK 1..
fr Notice de montage

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Vaillant auroTHERM VFK 125/4

  • Page 1 auroTHERM VFK 1.. fr Notice de montage...
  • Page 2 Notice de montage Sommaire Sécurité..............3 Mises en garde relatives aux opérations ....3 Utilisation conforme ..........3 Consignes de sécurité générales ......3 Prescriptions (directives, lois, normes)....5 Directives de prévention des accidents ....5 Remarques relatives à la documentation..6 Respect des documents complémentaires applicables.............
  • Page 3 Les capteurs ne doivent fonctionner qu’avec ▶ Fixez les colliers de mise à la terre sur les le fluide caloporteur prêt à l’emploi Vaillant. canalisations. Les capteurs ne doivent pas être directement ▶ Raccordez les colliers de mise à la terre irrigués par de l’eau chaude sanitaire ou de...
  • Page 4 ▶ Reliez les colliers de mise à la terre à un bien adapté au montage du système so- piquet de terre par le biais d’un câble en laire à thermosiphon. cuivre de 16 mm². ▶ Montez le système solaire à thermosiphon uniquement sur un toit dont la capacité...
  • Page 5 1.3.11 Risques de dommages matériels Prescriptions (directives, lois, en cas d’utilisation d’un nettoyeur normes) haute pression ▶ Veuillez respecter les prescriptions, La pression des nettoyeurs haute pression normes, directives, décrets et lois en est extrêmement élevée et risque d’endom- vigueur dans le pays. mager les capteurs.
  • Page 6 VFK 155 H et VFK 155 V 2454-2247 uniquement : CSTBat CSTBat CSTBat Capteur plan Vaillant CSTBat : Par ex. 125 Puissance du capteur Les capteurs ont été testés selon les exigences et les /2 (/3) Génération de l’appareil critères CSTBat, avec des...
  • Page 7 Mentions figurant sur la Signification plaque signalétique Poids Dimensions Puissance max. tstgf Température de stagnation Pmax Pression de service max. admissible ▶ Code-barres avec numéro de Serial-No. Sélectionnez une des quatre variantes de l’illustration série, pour le raccordement hydraulique des capteurs. Référence d’article correspon- ▶...
  • Page 8 4.1.4 Contrôle du contenu de la livraison Agrafes du kit de raccordement (module hydraulique Bouchon du kit de raccordement (module hydrau- de base) lique de base) Départ (sortie) du kit de raccordement (module Connecteur du kit de raccordement pour capteur hydraulique de base) supplémentaire, implantation par juxtaposition Bouchon du kit de raccordement (module hydrau-...
  • Page 9 Tôle faîtière du kit d’extension, raccordement d’étan- Panneau avant gauche du module de base, raccor- chéité pour intégration toiture dement d’étanchéité pour intégration toiture Connecteur de tôle faîtière du module de base, Panneau intercalaire du module de base, raccorde- raccordement d’étanchéité pour intégration toiture ment d’étanchéité...
  • Page 10 4.1.5 Détermination de la zone de montage Danger ! Danger en cas d’effondrement ! Si vous réutilisez les lattes de toit existantes pour la fixation, vous devez impérativement vous assurer qu’elles sont suffisamment ré- sistantes au préalable. ▶ Montez les capteurs uniquement sur des toits qui présentent une résistance suffi- sante.
  • Page 11 – Fixez les autres éléments de châssis, de la gauche Faites en sorte que l’agrafe (1) s’enclenche bien vers la droite, suivant le nombre de capteurs. dans la gorge du connecteur (2). Mettez la partie avant droite en place pour parachever le champ.
  • Page 12 ▶ Placez le retour (entrée) (2) à la diagonale, dans l’orifice 4.2.4.1 Implantation par juxtaposition latéral du bas. ▶ Fixez les raccords avec les agrafes. Montez les raccords hydrauliques sur les capteurs en vous référant aux paragraphes suivants. Tenez compte du nombre de capteurs et des circuits envisageables.
  • Page 13 ▶ 4.2.7 Montage des tôles faîtières (inclinaison du Mettez un coup de tournevis dans le capuchon en caou- tchouc destiné à la sonde de température du capteur (1), toit : 15° à 22°) à l’endroit du repère. ▶ Insérez la sonde de température du capteur dans le ca- puchon en caoutchouc et enfoncez-la jusqu’à...
  • Page 14 4.2.8 Montage des tôles faîtières (inclinaison du toit : 22° à 75°) Condition: Capteurs horizontaux Faites coulisser les tôles faîtières sur les plaques d’ap- pui. – En présence de plusieurs capteurs, commencez par la tôle faîtière gauche. ▶ Mettez les plaques d’appui en place au-dessus du cap- Faites en sorte que les tôles faîtières s’intercalent au- teur.
  • Page 15 4.2.10 Mise en place des éléments de finition profilés +5°C – +40°C Placez les bavettes souples aux extrémités du champ de capteurs. – Faites en sorte que les surfaces de collage soient Placez les bandes de rive sur les tôles faîtières. bien sèches, propres et non grasses.
  • Page 16 Finalisation et contrôle du montage 4.3.1 Utilisation de la carte de service après-vente Cherchez l’emballage qui porte l’autocollant avec le nu- méro de série dans l’emballage de transport du cap- teur. Prenez l’emballage qui porte l’autocollant avec le nu- méro de série. Prenez la carte de service après-vente qui se trouve dans le kit de raccordement hydraulique.
  • Page 17 4.3.2 Contrôle du montage Utilisez la liste de contrôle suivante pour vous assurer que toutes les étapes ont bien été suivies. Remarque De la condensation peut se former dans le capteur lors de la première mise en fonctionnement et en cas de fortes fluctuations de la température extérieure.
  • Page 18 Inspection et maintenance Opérations préalables à l’inspection et à la maintenance Plan de maintenance 5.3.1 Opérations préalables à la maintenance Le tableau suivant indique les travaux d’inspection et d’en- ▶ Regroupez tous les outils et le matériel dont vous avez tretien qui doivent être effectués à...
  • Page 19 ▶ Nettoyez les capteurs à l’eau, avec une éponge. 6.2.2 Étanchéification des raccords qui fuient Danger ! Contrôle de la bonne tenue des supports et des composants du capteur Risque de brûlures ! ▶ L’intérieur des capteurs peut atteindre une Vérifiez que tous les assemblages vissés tiennent bien.
  • Page 20 Validité: Belgique des dommages au niveau du capteur et de Les coordonnées de notre service après-vente sont indi- l’installation solaire. quées au verso ou sur le site www.vaillant.be. ▶ Avant de procéder au démontage des Validité: Suisse capteurs, veillez à ce que l’installation so- laire soit mise hors service par un instal- Les coordonnées de notre service après-vente sont indi-...
  • Page 21 Annexe Dimensions de la zone de montage et emplacement des lattes Dimensions de la zone de montage en mm : Nombre de cap- teurs Position- Hauteur du 2620 nement champ de vertical capteurs (A) Largeur du 2070 3330 4600 5860 7120 8390 9650...
  • Page 22 VFK 125/4 VFK 125/4 S VFK 135/3 D VFK 135/3 VD Surface d’ouverture 2,35 m² 2,35 m² 2,35 m² 2,35 m² Surface d’absorption 2,33 m² 2,33 m² 2,33 m² 2,33 m² Absorbeur [mm] Aluminium (métallisé Aluminium (métallisé Aluminium (métallisé Aluminium (métallisé sous vide) 0,4 x 1978 sous vide) 0,4 x 1978 sous vide) 0,4 x 1178...
  • Page 23 VFK 140/3 D VFK 140/3 VD VFK 145/3 H VFK 145/3 V Transmission τ 96 % 96 % 91 % 91 % 35 mm 35 mm 35 mm 35 mm Épaisseur de l’isolation du fond arrière Conductivité thermique 0,035 W/m 0,035 W/m 0,035 W/m 0,035 W/m...
  • Page 24 VFK 155/2 H VFK 155/2 V Facteur de dissipation 3,72 W/m 3,69 W/m thermique k (rapporté à la surface brute) Facteur de dissipation 0,0113 W/m 0,0118 W/m thermique k (rapporté à la surface brute) Charge du vent max. 1,6 kN/m² 1,6 kN/m²...
  • Page 25 1223 1233 1178 Remarque * Uniquement pour les capteurs autovidangeables. Pertes de charge VFK1.../. V 15 l/m h 40 l/m h Perte de pression [kPa] Nombre de capteurs 0020298424_01 Notice de montage...
  • Page 26 VFK1.../. H 15 l/m h 40 l/m h Perte de pression [kPa] Nombre de capteurs VFK1.../. D VFK1.../. VD 15 l/m h 40 l/m h 15 l/m h 40 l/m h Perte de pression [kPa] Nombre de capteurs Notice de montage 0020298424_01...
  • Page 28 Service après-vente tél. +41 26 409 72 17 Service après-vente fax +41 26 409 72 19 romandie@vaillant.ch www.vaillant.ch SDECC SAS (une société de Vaillant Group en France) SAS au capital de 19 800 000 euros - RCS Créteil 312 574 346 Siège social: 8 Avenue Pablo Picasso 94120 Fontenay-sous-Bois Téléphone 01 4974 1111...