Hamilton Beach 49962 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour 49962:
Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Visit www.hamiltonbeach.com for our
complete line of products and Use and
Care Guides – as well as delicious recipes,
tips, and to register your product online!
Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca
pour notre liste complète de produits et de
nos manuels utilisateur – ainsi que nos
délicieuses recettes et nos conseils !
¡Visite www.hamiltonbeach.com (EE. UU.)
o www.hamiltonbeach.com.mx (México)
para ver otros productos de Hamilton Beach
o para contactarnos!
Questions?
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
Questions ?
N'hésitez pas à nous appeler –
nos associés s'empresseront
de vous aider.
CAN : 1.800.267.2826
¿Preguntas?
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
EE. UU.: 1.800.851.8900
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
840225001 ENv09.indd 1
Single-Serve
Coffeemaker
Cafetière 1 tasse
Cafetera para
Servicio Individual
English ...................... 2
Français ................... 13
Español ................... 25
1/29/14 3:39 PM
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hamilton Beach 49962

  • Page 1 Single-Serve délicieuses recettes et nos conseils ! ¡Visite www.hamiltonbeach.com (EE. UU.) o www.hamiltonbeach.com.mx (México) Coffeemaker para ver otros productos de Hamilton Beach o para contactarnos! Cafetière 1 tasse Questions? Please call us – our friendly associates are ready to help.
  • Page 13: Précautions Importantes

    PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes : 1. Lire toutes les instructions. 9. L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant 2.
  • Page 14 Autres renseignements relatifs à la sécurité du consommateur Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. La longueur du cordon installé sur cet appareil a été sélectionnée afin de réduire les risques d’enchevêtrement ou de faux pas AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution : Cet appareil causés par un fil trop long.
  • Page 15: Pièces Et Caractéristiques

    Pièces et caractéristiques Support amovible de dosette 1 tasse* (perforateur de trou *Pour commander des pièces : au fond de la dosette) Canada : 1.800.267.2826 Poignée et verrouillage du panier-filtre Réservoir Perforateur Filtre amovible pour café finement moulu* (à insérer dans le panier-filtre lors Panier-filtre* d’une infusion)
  • Page 16: Comment Infuser La Dosette 1 Tasse

    Comment infuser la dosette 1 tasse w MISE EN GARDE Risque de coupures. Le support amovible de la dosette 1 tasse contient une lame coupante. Manipuler avec soin. REMARQUE : Il peut s’écouler “CLIC” jusqu’à 2 minutes avant que le café...
  • Page 17 Comment infuser la dosette 1 tasse (suite) Remplir le réservoir avec la tasse Utiliser la position de tasse plus ou le gobelet à emporter dans haute pour une tasse plus grande, comme un gobelet à emporter. lequel sera infusé le café. La cafetière se coupe automatiquement et le voyant s’éteint lorsque le cycle d’infusion...
  • Page 18: Comment Infuser Le Café Moulu Ou Les Dosettes Souples

    Comment infuser le café moulu ou les dosettes souples Pour enlever le support de la dosette 1 tasse, abaisser Ce modèle doit être utilisé avec les la languette du support de la dosettes Melitta † , en vente dans dosette 1 tasse; puis soulever le rayon de café...
  • Page 19 Comment infuser le café moulu ou les dosettes souples (suite) Remplir le réservoir avec la tasse Utiliser la position de tasse plus ou le gobelet à emporter dans haute pour une tasse plus grande, lequel sera infusé le café. comme un gobelet à emporter. Appuyer sur le bouton MARCHE/ARRÊT (I/O).
  • Page 20: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage Risque d’électrocution. w AVERTISSEMENT Ne pas immerger le cordon, la fiche ou la cafetière dans aucun liquide. Toutes les cafetières doivent être nettoyées au moins une fois par mois (une fois par semaine pour les zones à eau calcaire). Verser 1/2 tasse (118 ml) de Placer une tasse en dessous pour Appuyer une fois sur le bouton...
  • Page 21: Dépannage

    Dépannage PROBLÈME CAUSE PROBABLE/SOLUTION Le café a un mauvais • La cafetière a besoin d’être nettoyée. goût. • La mouture du café est trop grossière ou trop fine. Régler le moulin à café sur café moulu pour cafetière automatique. • La qualité et la fraîcheur du café laissent à désirer. •...
  • Page 22 Dépannage (suite) PROBLÈME CAUSE PROBABLE/SOLUTION Bruit ou vapeur à la fin • Diminuer la quantité d’eau dans le réservoir. du cycle d’infusion. • Infuser une autre sorte de dosette 1 tasse. Le café ne se verse • Le café moulu obstrue le perforateur. Éteindre l’appareil et le débrancher. Permettre le pas dans la tasse.
  • Page 23 Notes 840225001 FRv09.indd 23 1/29/14 4:21 PM...
  • Page 24: Garantie Limitée

    Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de un (1) an à compter de la date d’achat d’origine.

Ce manuel est également adapté pour:

4996349995r49995rc49999a

Table des Matières