Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Visit www.hamiltonbeach.com for our
complete line of products and Use and
Care Guides – as well as delicious recipes,
tips, and to register your product online!
Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca
pour notre liste complète de produits et de
nos manuels utilisateur – ainsi que nos
délicieuses recettes et nos conseils !
¡Visite www.hamiltonbeach.com (EE. UU.)
o www.hamiltonbeach.com.mx (México)
para ver otros productos de Hamilton Beach
o para contactarnos!
Questions?
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
Questions ?
N'hésitez pas à nous appeler –
nos associés s'empresseront
de vous aider.
CAN : 1.800.267.2826
¿Preguntas?
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
EE. UU.: 1.800.851.8900
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
840199604 ENv02.indd 1
840199604 ENv02.indd 1
2-Way Brewer
Cafetière
à double usage
Cafetera Doble
English ...................... 2
Français .................. 17
Español ................... 31
6/9/14 7:33 AM
6/9/14 7:33 AM
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hamilton Beach 49980

  • Page 1 – ainsi que nos 2-Way Brewer délicieuses recettes et nos conseils ! ¡Visite www.hamiltonbeach.com (EE. UU.) o www.hamiltonbeach.com.mx (México) para ver otros productos de Hamilton Beach Cafetière o para contactarnos! à double usage Questions? Please call us – our friendly Cafetera Doble associates are ready to help.
  • Page 17: Précautions Importantes

    PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes : 1. Lire toutes les instructions. 10. Ne pas utiliser à l’extérieur. 2.
  • Page 18: Côté 1 Tasse Pièces Et Caractéristiques

    Côté 1 tasse Côté pour verseuse pièces et caractéristiques pièces et caractéristiques Réservoir pour Réservoir pour verseuse 1 tasse Panier pour dosette (pour utilisation de dosettes seulement) Panier-filtre Panier-filtre Panier à Rangement interne Panneau de filtre du cordon commande et affichage Plateau de débordement...
  • Page 19: Grande Tasse À Café

    Mode d’emploi w AVERTISSEMENT Risque de brûlure. Pour éviter tout contact avec l’eau ou le café brûlant : • Insérer complètement la grande tasse à café • N’utilisez pas plus de 14 onces (414 ml) d’eau. ou la tasse sous le panier à filtre. pour côté...
  • Page 20 Mode d’emploi pour côté 1 tasse (suite) MARQUE DE MARQUE DE REMPLISSAGE REMPLISSAGE MAX. MIN. ERRONÉ GRANDE TASSE ORDINAIRE 7A-1 – GRAINS 7A-2 – GRAINS Pour le café régulier, ne pas Le panier-filtre pour une portion simple est doté de deux marques utiliser plus de deux cuillères à...
  • Page 21: Dosettes De Café

    Mode d’emploi pour côté 1 tasse (suite) Dosettes de café DOSETTES 8 onces (237 ml) ou moins 14 onces (414 ml) ou moins Pour de meilleurs résultats, utilisez avec des dosettes Senseo ® de 7 g (1/4 once). Très grosses ne sont pas compatibles avec ce modèle. REMARQUE : Si 2 dosettes sont utilisées avec 8 onces (237 ml) ou moins d’eau, il en résultera un café...
  • Page 22 Mode d’emploi pour côté verseuse ARRÊT AUTOMATIQUE : La cafetière s’arrête automatiquement 2 heures après d’infusion. NOTE : L’appareil n’infuse qu’un côté à la fois. Pousser le levier vers la droite pour sélectionner le côté de la verseuse. Placer la verseuse munie de Placer un filtre à...
  • Page 23 Mode d’emploi pour côté verseuse (suite) Placer le panier-filtre dans le puits Pour obtenir un café plus corsé Appuyer sur le bouton I/O Pour chaque tasse de café à du panier-filtre. S’assurer que le et plus savoureux, appuyer sur (marche/arrêt) pour démarrer préparer, mettre une cuiller à...
  • Page 24: Programmation

    Programmation (Pour le côté 1 tasse OU le côté verseuse) REMARQUE : La cafetière n’infuse qu’un côté à la fois. Appuyez sur HOUR (heure) et Appuyez sur PROGRAM En continuant à appuyer sur le Appuyez sur PROGRAM pour bouton PROGRAM ; appuyez sur ensuite sur MINUTE pour régler (programme) jusqu’à...
  • Page 25: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage – Côté 1 tasse Toutes les cafetières doivent être nettoyées au moins une fois par mois (une fois par semaine pour les zones à eau calcaire). Versez 1/2 tasse (118 ml) de vinaigre blanc ordinaire et 1/2 tasse Appuyez sur le bouton I (marche).
  • Page 26: Côté Verseuse

    Entretien et nettoyage – Côté verseuse Toutes les cafetières doivent être nettoyées au moins une fois par mois (une fois par semaine pour les zones à eau calcaire). Versez 2 tasses (473 ml) de vinaigre dans le réservoir du cotè de Appuyez sur le bouton I (marche).
  • Page 27: Dépannage

    Dépannage (Côté 1 tasse) PROBLÈME CAUSE PROBABLE Café faible. • Quantité de grains de café insuffisante. Pour l’utilisation des dosettes, assurez-vous que les dosettes sont centrées dans le panier pour dosette et/ou le panier-filtre et utilisez deux dosettes pour un café plus fort. Reportez-vous à « Mode d’emploi pour côté 1 tasse ». Le café...
  • Page 28 Dépannage (Côté verseuse) PROBLÈME CAUSE PROBABLE • Quantités excessives de café. Le panier à filtre déborde ou le café • Le café décaféiné ou les grains de café moulu trop finement peut occasionner le débordement. infuse lentement. Régler le moulin à café sur café moulu pour cafetière automatique et utiliser un peu moins de grains.
  • Page 29 Dépannage (Côté verseuse) (suite) PROBLÈME CAUSE PROBABLE Il y a un sédiment de • Utiliser un panier filtre en papier de grande qualité au lieu du filtre à café permanent offert en café dans la tasse. option. La cafetière n’infuse pas •...
  • Page 30: Garantie Limitée

    Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période des cinq (5) ans à compter de la date d’achat d’origine au Canada et un (1) an à...

Ce manuel est également adapté pour:

A77

Table des Matières