Hamilton Beach 49980A Manuel

Pièces et caractéristiques

Aperçu des pièces et caractéristiques

Comment utiliser

Côté portion individuelle

ARRÊT AUTOMATIQUE : La cafetière s'éteindra automatiquement une fois le cycle d'infusion terminé.
REMARQUES :

  • L'appareil n'infusera qu'un côté à la fois.
  • Pour éviter tout débordement, utilisez un peu moins de mouture lors de l'infusion de cafés décaféinés ou aromatisés.


Risque de brûlure.
Pour éviter tout contact avec du café ou de l'eau chaude :

  • Ne pas utiliser plus de 14 onces (414 ml) d'eau.
  • Remplir le réservoir à portion individuelle avec la tasse ou le mug dans lequel le café sera infusé.
  • Insérer entièrement la tasse ou le mug sous le panier-filtre.
  • Cet appareil peut être utilisé avec les dosettes Senseo, disponibles dans le rayon café de votre épicerie locale, ou avec du café moulu en vrac.

Comment utiliser le côté portion individuelle - Étape 1

Comment utiliser le côté portion individuelle - Étape 2

Pour un café régulier, utilisez un maximum de deux cuillères à soupe rases de mouture. Pour éviter tout débordement, utilisez un peu moins de mouture lors de l'infusion de cafés décaféinés ou aromatisés. NE PAS infuser de mouture en vrac avec le porte-dosette fixé au panier d'infusion.

Garder le café moulu en dessous de la ligne de remplissage MAX pour éviter tout débordement.

Le panier d'infusion à portion individuelle possède deux marques : la marque de niveau inférieur si vous préparez 8 oz (237 ml) de café, et la marque de niveau supérieur si vous préparez 14 oz (414 ml) de café. NE PAS remplir la cuillère à ras bord, cela provoquerait un débordement.

Pour assembler le porte-dosette : Saisir fermement le panier d'infusion à portion individuelle. Insérer d'abord l'onglet gauche du porte-dosette ; puis encliqueter le côté droit en place.

Pour un café plus fort, utilisez deux dosettes. Deux dosettes sont recommandées pour jusqu'à 14 onces (414 ml) de café — OU si un café plus fort est désiré.

Appuyer sur le bouton I/O (ON/OFF) (MARCHE/ARRÊT) pour commencer l'écoulement du café. La cafetière s'éteindra lorsque le cycle d'infusion sera terminé. Pour arrêter l'écoulement du café en cours de cycle, appuyer sur le bouton I/O (ON/OFF) (MARCHE/ARRÊT).

Dosettes de café

DOSETTES EAU
1 8 onces (237 ml) ou moins
2 14 onces (414 ml) ou moins

Pour de meilleurs résultats, utilisez des dosettes Senseo® de 7 g. Les dosettes très grandes ne fonctionneront pas avec cet appareil.
REMARQUE : Si 2 dosettes sont utilisées avec 8 onces (237 ml) ou moins d'eau, le café sera plus fort.

Côté verseuse

ARRÊT AUTOMATIQUE : La cafetière s'éteindra automatiquement Comment utiliser le côté verseuse 2 heures après la fin du cycle d'infusion.
REMARQUE : L'appareil n'infusera qu'un côté à la fois.

Pousser le levier vers la droite pour sélectionner Carafe (Verseuse).
Comment utiliser le côté verseuse - Étape 1

Soulever le couvercle et verser l'eau de la verseuse dans le réservoir.
REMARQUE : Ne pas remplir au-delà de la marque 12 tasses (60 onces [1,8 L]).

Placer la verseuse, avec son couvercle, sur la plaque chauffante.
Comment utiliser le côté verseuse - Étape 2

Placer un filtre en papier de style "cupcake" dans le panier d'infusion. Un filtre permanent peut également être utilisé.

Pour chaque tasse de café préparée, placer une cuillère à soupe rase (15 ml) de café dans le filtre.

Placer le panier d'infusion dans son logement. S'assurer que le panier d'infusion est bien en place.

Pour un café au goût plus riche/fort, appuyer sur le bouton BREW OPTIONS (OPTIONS D'INFUSION) jusqu'à ce que BOLD (FORT) s'affiche.

Appuyer sur le bouton I/O (ON/OFF) (MARCHE/ARRÊT) pour démarrer. Appuyer de nouveau sur le bouton I/O (ON/OFF) (MARCHE/ARRÊT) pour éteindre.
REMARQUE : Si la cafetière n'est pas éteinte manuellement, elle s'éteindra automatiquement dans 2 heures.

REMARQUE : Le mode BOLD (FORT) nécessitera un temps supplémentaire pour terminer un cycle d'infusion. Si l'option d'infusion n'est pas sélectionnée, la cafetière infusera automatiquement selon le réglage régulier/par défaut.
Pour commander un filtre permanent ou d'autres pièces et accessoires :
1.800.851.8900 (U.S.)
1.800.267.2826 (Canada)
01 800 71 16 100 (Mexico)
ou visitez hamiltonbeach.com

Programmation

(Pour le côté portion individuelle OU la verseuse)
REMARQUE : L'appareil n'infusera qu'un côté à la fois.
Appuyer sur HOUR (HEURE) puis sur MINUTE (MINUTE) pour régler l'horloge.

Maintenir PROGRAM (PROGRAMME) enfoncé jusqu'à ce que l'horloge clignote.

Continuer à maintenir le bouton PROGRAM (PROGRAMME) enfoncé, appuyer sur HOUR (HEURE) et MINUTE (MINUTE) jusqu'à atteindre l'heure de début d'infusion souhaitée, puis relâcher le bouton PROGRAM (PROGRAMME).

Appuyer sur PROGRAM (PROGRAMME) pour activer l'infusion automatique. Un voyant LED vert s'allumera pour indiquer que l'appareil est programmé.

Conseils pour un café au meilleur goût

  • Tous les cafés sont fabriqués à partir de grains d'arabica ou de robusta, ou d'une combinaison des deux. Les grains d'arabica sont légèrement plus chers, mais tendent à produire un café de meilleur goût.
  • Le café moulu devient rance beaucoup plus vite que les grains entiers. Si vous achetez du café prémoulu, choisissez un paquet avec la date de péremption la plus éloignée ou une plus petite quantité.
  • Si vous moulez des grains entiers, réglez votre moulin à café sur une mouture fine/moyenne. Cela donnera les meilleurs résultats gustatifs. Essayez d'utiliser du café fraîchement moulu dans la semaine suivant la mouture.
  • L'utilisation d'un filtre à eau, d'eau filtrée ou d'eau en bouteille donnera un café de meilleur goût que l'eau du robinet.
  • Utilisez environ 1 cuillère à soupe de mouture pour chaque tasse de café préparée. Pour éviter tout débordement, utilisez un peu moins de mouture (3/4 cuillère à soupe [11,1 ml]) lors de l'infusion de cafés décaféinés ou aromatisés. Sachez également que l'utilisation de café moulu trop finement peut également provoquer le débordement du panier-filtre.
  • Assurez-vous que votre cafetière est propre. Voir les sections "Care and Cleaning" ("Entretien et nettoyage").

Entretien et nettoyage

Côté portion individuelle

Toutes les cafetières doivent être nettoyées au moins une fois par mois (une fois par semaine pour les régions où l'eau est dure).
Versez 1/2 tasse (118 ml) de vinaigre blanc nature et 1/2 tasse (118 ml) d'eau froide dans le réservoir du côté portion individuelle.
Nettoyage du côté portion individuelle - Étape 1

Appuyez sur le bouton I (ON) (MARCHE). Appuyez sur le bouton O (OFF) (ARRÊT) après 30 secondes et attendez 30 minutes. Appuyez sur le bouton I (ON) (MARCHE). Appuyez sur le bouton O (OFF) (ARRÊT) une fois terminé.

Effectuez 2 à 3 cycles d'infusion supplémentaires avec de L'EAU PROPRE uniquement. Laissez refroidir entre les cycles.
Nettoyage du côté portion individuelle - Étape 2

N'utilisez PAS le réglage "SANI" (SANI) lors du lavage au lave-vaisselle. Les températures du cycle "SANI" (SANI) pourraient endommager votre produit.

Côté verseuse

Toutes les cafetières doivent être nettoyées au moins une fois par mois (une fois par semaine pour les régions où l'eau est dure).
Versez 1 pinte (2 tasses/473 ml) de vinaigre dans le réservoir du côté verseuse.
Nettoyage du côté verseuse - Étape 1

Appuyez sur le bouton I (ON) (MARCHE). Appuyez sur le bouton O (OFF) (ARRÊT) après 30 secondes et attendez 30 minutes. Appuyez sur le bouton I (ON) (MARCHE). Appuyez sur le bouton O (OFF) (ARRÊT) une fois terminé.

Effectuez 2 à 3 cycles d'infusion supplémentaires avec de L'EAU PROPRE uniquement. Laissez refroidir entre les cycles.
Nettoyage du côté verseuse - Étape 2

N'utilisez PAS le réglage "SANI" (SANI) lors du lavage au lave-vaisselle. Les températures du cycle "SANI" (SANI) pourraient endommager votre produit.

Dépannage

Côté portion individuelle

PROBLÈME CAUSE PROBABLE
Café faible.
  • Pas assez de café moulu utilisé. Si vous utilisez des dosettes, assurez-vous que la ou les dosettes sont centrées dans le panier à dosettes et/ou le panier d'infusion et utilisez deux dosettes pour un café plus fort. Voir "How to Use Single-Serve Side" (Comment utiliser le côté portion individuelle).
Le café déborde du panier d'infusion, de la tasse de voyage ou de la tasse ordinaire.
  • Quantité excessive d'eau dans le réservoir à portion individuelle. Utilisez la tasse de voyage ou la tasse dans laquelle le café sera infusé pour remplir le réservoir. Utilisez un peu moins de mouture lors de l'infusion de cafés décaféinés ou aromatisés. Réglez le moulin à café sur une mouture pour cafetière filtre automatique.
Le café a mauvais goût.
  • La cafetière a besoin d'être nettoyée.
  • Café moulu trop grossièrement ou trop finement. Réglez le moulin à café sur une mouture pour cafetière filtre automatique.
  • Mauvaise qualité et fraîcheur du café.
  • Mauvaise qualité de l'eau (utilisez de l'eau filtrée ou en bouteille).

Côté verseuse

PROBLÈME CAUSE PROBABLE
Le panier d'infusion déborde ou le café s'infuse lentement.
  • Quantités excessives de café moulu.
  • Le café décaféiné et/ou moulu trop finement peut provoquer un débordement. Réglez le moulin à café sur une mouture pour cafetière filtre automatique et utilisez un peu moins de mouture.
  • La cafetière a besoin d'être nettoyée.
Si vous utilisez un filtre en papier :
  • Grains de café entre le filtre en papier et le panier d'infusion.
  • Filtre en papier non ouvert et mal positionné.
  • Rincez le panier d'infusion avant d'insérer le filtre en papier afin que les bords restent pressés contre les parois du panier.
  • Filtre en papier de mauvaise qualité.
Le café fuit sur la base.
  • Verseuse retirée de la plaque chauffante pendant plus de 20 secondes pendant le cycle d'infusion.
Le café a mauvais goût.
  • La cafetière a besoin d'être nettoyée.
  • Café moulu trop grossièrement ou trop finement. Réglez le moulin à café sur une mouture pour cafetière filtre automatique.
  • Rapport café/eau déséquilibré. Ajustez selon vos préférences personnelles.
  • Mauvaise qualité et fraîcheur du café.
  • Mauvaise qualité de l'eau (utilisez de l'eau filtrée ou en bouteille).
Sédiments de café dans la tasse.
  • Utilisez un filtre en papier de haute qualité de type panier au lieu du filtre à café permanent en option.
Le café ne s'infuse pas ou l'appareil ne s'allume pas.
  • Verseuse mal positionnée sur la plaque chauffante.
  • Le réservoir d'eau est vide.
  • L'appareil est débranché.
  • Panne de courant.
  • Surtension. Débranchez ; puis rebranchez l'appareil.
  • L'horloge nécessite une réinitialisation après une panne de courant.
Temps d'infusion plus long que la normale.
  • Des dépôts minéraux peuvent s'accumuler dans la pompe de votre cafetière. Un nettoyage périodique de l'intérieur de l'appareil est recommandé. Un nettoyage plus fréquent peut être nécessaire, selon la dureté de votre eau. Voir la section "Care and Cleaning – Carafe Side" (Entretien et nettoyage – Côté verseuse).
    REMARQUE : Ne démontez pas l'appareil.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Lors de l'utilisation d'appareils électriques, des précautions de sécurité de base doivent toujours être suivies afin de réduire les risques d'incendie, de choc électrique et/ou de blessures corporelles, notamment les suivantes :

  1. Lisez toutes les instructions.
  2. Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou un manque d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles ne soient étroitement supervisées et instruites concernant l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité.
  3. Une surveillance étroite est nécessaire lorsqu'un appareil est utilisé par ou à proximité d'enfants. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
  4. Ne touchez pas les surfaces chaudes. Utilisez les poignées ou les boutons. Des précautions doivent être prises, car des brûlures peuvent survenir en touchant des parties chaudes ou en cas de déversement de liquide chaud.
  5. Pour vous protéger contre les chocs électriques, ne plongez pas le cordon, la fiche ou la cafetière dans l'eau ou tout autre liquide.
  6. Laissez refroidir avant de mettre ou d'enlever des pièces et avant de nettoyer l'appareil.
  7. La cafetière doit être utilisée sur une surface plane, loin du bord du comptoir pour éviter tout basculement accidentel.
  8. N'utilisez aucun appareil dont le cordon ou la fiche est endommagé, ou après un dysfonctionnement de l'appareil ou s'il a été endommagé de quelque manière que ce soit. Appelez notre numéro de service client gratuit pour obtenir des informations sur l'examen, la réparation ou le réglage.
  9. L'utilisation d'accessoires non recommandés par le fabricant de l'appareil peut entraîner des blessures.
  10. Ne l'utilisez pas à l'extérieur.
  11. Ne laissez pas le cordon pendre du bord d'une table ou d'un comptoir, ni toucher des surfaces chaudes, y compris la cuisinière.
  12. Ne placez pas l'appareil sur ou près d'un brûleur à gaz ou électrique chaud, ou dans un four chauffé.
  13. La carafe est conçue pour être utilisée avec cette cafetière. Elle ne doit jamais être utilisée sur une cuisinière ou dans un four à micro-ondes.
  14. Ne posez pas une carafe chaude sur une surface humide ou froide.
  15. N'utilisez pas de carafe fissurée ou dont la poignée est lâche ou affaiblie.
  16. Ne nettoyez pas la carafe avec des nettoyants, des tampons à récurer en laine d'acier ou d'autres matériaux abrasifs.
  17. N'utilisez pas l'appareil à d'autres fins que celles prévues.
  18. Symbole d'avertissement
    Pour réduire le risque d'incendie ou de choc électrique, ne retirez pas le couvercle inférieur de la cafetière. Il n'y a pas de pièces réparables par l'utilisateur à l'intérieur. La réparation ne doit être effectuée que par du personnel de service autorisé.
  19. Pour déconnecter, tournez n'importe quelle commande en position OFF (O) (ARRÊT) puis retirez la fiche de la prise murale.
  20. Assurez-vous que le couvercle de la carafe est bien en place pendant le cycle d'infusion et lorsque vous versez le café. N'utilisez pas de force lors de la mise en place du couvercle sur la carafe.

Autres informations de sécurité pour le consommateur
Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement.

Symbole d'avertissement
Risque de choc : Cet appareil est équipé d'une fiche polarisée (une lame large) qui réduit le risque de choc électrique. La fiche ne s'insère que dans un seul sens dans une prise polarisée. Ne contournez pas l'objectif de sécurité de la fiche en la modifiant de quelque manière que ce soit ou en utilisant un adaptateur. Si la fiche ne s'insère pas complètement dans la prise, inversez la fiche. Si elle ne s'insère toujours pas, faites remplacer la prise par un électricien.
La longueur du cordon utilisé sur cet appareil a été choisie pour réduire les risques d'emmêlement ou de trébuchement sur un cordon plus long. Si un cordon plus long est nécessaire, une rallonge approuvée peut être utilisée. La puissance électrique de la rallonge doit être égale ou supérieure à celle de l'appareil. Des précautions doivent être prises pour disposer la rallonge de manière à ce qu'elle ne pende pas sur le comptoir ou la table où elle pourrait être tirée par des enfants ou faire trébucher accidentellement.
Pour éviter une surcharge du circuit électrique, n'utilisez pas un autre appareil à forte puissance sur le même circuit que cet appareil.

LIRE AVANT UTILISATION
Visitez www.hamiltonbeach.com pour découvrir notre gamme complète de produits et nos guides d'utilisation et d'entretien – ainsi que de délicieuses recettes, des astuces et pour enregistrer votre produit en ligne !
Des questions ?
Appelez-nous – nos collaborateurs aimables sont prêts à vous aider.
USA : 1.800.851.8900

Références

Télécharger le manuel

Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.

Télécharger Hamilton Beach 49980A Manuel

Les langues disponibles

Table des Matières