Manuel d'utilisation de la cafetière Hamilton Beach BrewStation 47950

Image de la cafetière Hamilton Beach BrewStation 47950

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

À LIRE AVANT UTILISATION
Visitez www.hamiltonbeach.com pour découvrir notre gamme complète de produits et nos guides d'utilisation et d'entretien – ainsi que de délicieuses recettes, des conseils, et enregistrez votre produit BrewStation® en ligne !

Lors de l'utilisation d'appareils électriques, des précautions de sécurité fondamentales doivent toujours être suivies afin de réduire les risques d'incendie, de choc électrique et/ou

  1. Lisez toutes les instructions.
  2. Ne touchez pas les surfaces chaudes. Utilisez les poignées ou les boutons. Il faut faire preuve de prudence, car des brûlures peuvent survenir en touchant des pièces chaudes ou en raison de liquides chauds renversés.
  3. Pour vous protéger contre les chocs électriques, ne plongez pas le cordon, la fiche ou la BrewStation ® dans l'eau ou tout autre liquide.
  4. Une surveillance étroite est nécessaire lorsque tout appareil est utilisé par ou à proximité d'enfants.
  5. Débranchez de la prise lorsque la BrewStation ® ou l'horloge n'est pas utilisée et avant le nettoyage. Laissez refroidir avant d'assembler ou de retirer des pièces et avant de nettoyer l'appareil.
  6. Des brûlures peuvent survenir si le couvercle est soulevé pendant le cycle d'infusion. N'ouvrez pas le couvercle tant que la cafetière n'a pas complètement refroidi.
  7. La BrewStation ® doit être utilisée sur une surface plane, éloignée du bord du comptoir, afin d'éviter tout basculement accidentel.
  8. N'utilisez aucun appareil dont le cordon ou la fiche est endommagé, ou après un dysfonctionnement de l'appareil, une chute ou tout dommage. Appelez notre numéro de service client gratuit pour obtenir des informations sur l'examen, la réparation ou le réglage.
  9. L'utilisation d'accessoires non recommandés par le fabricant de l'appareil peut entraîner des blessures.
  10. Ne pas utiliser à l'extérieur.
  11. Ne laissez pas le cordon pendre du bord d'une table ou d'un comptoir ni toucher des surfaces chaudes, y compris la cuisinière.
  12. Le réservoir à café est conçu pour être utilisé avec cette BrewStation et ne doit jamais être utilisé sur une cuisinière ou dans un four à micro-ondes.
  13. Ne placez pas la BrewStation ® sur ou près d'un brûleur à gaz ou électrique chaud, ou dans un four chauffé.
  14. Pour débrancher la BrewStation ®, mettez les commandes sur OFF (Arrêt) puis retirez la fiche de la prise murale.
  15. ATTENTION
    Pour réduire les risques d'incendie ou de choc électrique, ne retirez pas le couvercle inférieur. Aucune pièce réparable par l'utilisateur ne se trouve à l'intérieur. Les réparations doivent être effectuées uniquement par du personnel de service autorisé.
  16. N'utilisez pas l'appareil à d'autres fins que celles pour lesquelles il est destiné.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS !

INFORMATION IMPORTANTE
N'utilisez jamais le réservoir à café pour verser ou transporter du café chaud.
Manipulez le réservoir à café uniquement lorsqu'il contient de l'eau froide ou du café glacé.
Icône de précaution

Informations supplémentaires

  • En cas de débordement : Laissez l'appareil, le café et le marc refroidir complètement avant de tenter tout nettoyage.
  • Utilisez uniquement des filtres de marque et de haute qualité.
  • Utilisez seulement 1 cuillère à soupe de café moulu pour chaque tasse d'eau. Pour faire du café glacé, utilisez 2 cuillères à soupe de café moulu pour chaque tasse d'eau.
  • Utilisez un nettoyant pour cafetière afin de prévenir les dépôts de calcaire qui affectent les performances de la cafetière. Nettoyez mensuellement.
  • Ne nettoyez pas le réservoir à café au lave-vaisselle.
  • Lisez les instructions avant utilisation.

Autres informations de sécurité pour le consommateur
Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement.
ATTENTION
Risque de choc : Cet appareil est équipé d'une fiche polarisée (une lame large) qui réduit le risque de choc électrique. La fiche s'insère dans une prise polarisée d'une seule manière. Ne supprimez pas le but de sécurité de la fiche en la modifiant de quelque manière que ce soit ou en utilisant un adaptateur. Si la fiche ne s'insère pas complètement dans la prise, inversez la fiche. Si elle ne s'insère toujours pas, faites remplacer la prise par un électricien.
La longueur du cordon utilisé sur cet appareil a été choisie pour réduire les risques d'emmêlement ou de trébuchement sur un cordon plus long. Si un cordon plus long est nécessaire, une rallonge approuvée peut être utilisée. La puissance électrique de la rallonge doit être égale ou supérieure à celle de l'appareil. Des précautions doivent être prises pour disposer la rallonge de manière à ce qu'elle ne pende pas sur le comptoir ou la table où elle pourrait être tirée par des enfants ou provoquer des trébuchements accidentels. Pour éviter une surcharge de circuit électrique, n'utilisez pas un autre appareil à forte puissance sur le même circuit que votre BrewStation.

Pièces et caractéristiques

Pièces et caractéristiques

Accessoires optionnels
Accessoires optionnels

Pour commander des accessoires :
1.800.851.8900 (É.-U.)
1.800.267.2826 (Canada)
01.800.71.16.100 (Mexique) ou visitez
hamiltonbeach.com
hamiltonbeach.ca

Comment faire du café

RISQUE DE BRÛLURE

  • N'utilisez jamais le réservoir à café pour verser ou transporter du café chaud.
  • Manipulez le réservoir à café uniquement lors du remplissage de glace pour le café glacé et pour nettoyer le réservoir après l'arrêt de la BrewStation ® et lorsque le café est froid.
  • Si la BrewStation ® déborde, débranchez l'appareil. Laissez l'appareil, le café et le marc refroidir avant de nettoyer l'appareil, le café ou le marc.

*La cuillère à café est une fonction optionnelle sur certains modèles.

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : Lavez le réservoir à café, le panier-filtre et le plateau d'égouttement à l'eau chaude savonneuse. Ne mettez JAMAIS le réservoir à café au lave-vaisselle. La BrewStation ® peut être programmée pour s'éteindre automatiquement en 0, 1, 2, 3 ou 4 heures selon vos préférences. Le réglage par défaut est de 2 heures pour l'arrêt automatique.

  1. Comment faire du café - Étape 1
  2. Café recommandé par tasse : 1 mesurette* ou 1 cuillère à soupe rase par tasse
    Pour le café glacé : 2 mesurettes ou 2 cuillères à soupe rases par tasse
    Quantité maximale de café pour la BrewStation ® : 12 cuillères à soupe

    Comment faire du café - Étape 2
  3. Placez le filtre en papier dans le panier d'infusion ; ajoutez le café. Évitez de répandre du marc de café dans d'autres zones de la BrewStation ®.
    Comment faire du café - Étape 3
  4. Comment faire du café - Étape 4
  5. Comment faire du café - Étape 5
  6. Réglez les heures de KEEP WARM (Maintien au chaud) sur 0, 1, 2, 3 ou 4.
    Comment faire du café - Étape 6
  7. Comment faire du café - Étape 7
  8. Comment faire du café - Étape 8
Options d'infusion
REGULAR (Normal)
Appuyez sur le bouton Brew Options (Options d'infusion), aucun affichage
BOLD (Corsé)
Café au goût riche et fort amélioré : Appuyez sur le bouton BREW OPTIONS (Options d'infusion) jusqu'à ce que BOLD (Corsé) s'affiche
1-4 CUPS (1 à 4 TASSES)
Lors de l'infusion de 1 à 4 tasses de café : Appuyez sur le bouton BREW OPTIONS (Options d'infusion) jusqu'à ce que 1–4 CUPS (1 à 4 TASSES) s'affiche

REMARQUE : Le mode BOLD (Corsé) nécessitera un temps supplémentaire pour terminer un cycle d'infusion. Il est recommandé de sélectionner une Brew Option (Option d'infusion) avant d'appuyer sur le bouton ON (Marche). Cependant, le réglage peut être modifié pendant le cycle d'infusion. Si aucune Brew Option (Option d'infusion) n'est sélectionnée, la cafetière infusera automatiquement sur le réglage régulier/par défaut.
POUR RÉCHAUFFER LE CAFÉ : Appuyez et maintenez le bouton ON/OFF (Marche/Arrêt) pendant 3 secondes. Cela réinitialisera la minuterie et maintiendra le café au chaud pendant le nombre d'heures sélectionné (0, 1, 2, 3 ou 4).

Pour faire du café glacé


Risque de brûlure. En cas de débordement de la BrewStation ®, débranchez l'appareil. Laissez l'appareil, le café et le marc refroidir avant de nettoyer l'appareil, le café ou le marc.

*La cuillère à café est une fonctionnalité optionnelle sur certains modèles.

  1. Remplissez le réservoir d'eau amovible avec de l'eau. Ne remplissez pas au-delà de la ligne des 6 tasses lorsque vous préparez du café glacé.
    Pour faire du café glacé - Étape 1
  2. Pour faire du café glacé - Étape 2
  3. Remplissez le réservoir à café de glace jusqu'à la ligne des 10 TASSES.
    Pour faire du café glacé - Étape 3
  4. Placez un filtre en papier dans le panier-filtre. Préparez du café à double concentration pour le café glacé. Ajoutez 2 cuillères* ou 2 cuillères à soupe rases de café moulu par tasse (jusqu'à 12 cuillères).
    Pour faire du café glacé - Étape 4
  5. Assurez-vous que le panier-filtre ne touche pas la glace. Si le panier touche la glace, le réservoir est trop plein. Réduisez la glace jusqu'à la ligne des 10 tasses.
    Pour faire du café glacé - Étape 5
  6. Sélectionnez ICED COFFEE (Café Glacé). Appuyez sur ON (Marche). Le réglage Maintien au chaud est par défaut sur 0.
    Pour faire du café glacé - Étape 6
  7. Pour faire du café glacé - Étape 7

Programmation

  1. Pour régler l'heure : Appuyez sur HOUR (Heure) puis sur MINUTE (Minute). REMARQUE: L'heure doit être réglée pour que la fonction de programmation fonctionne.
    Programmation - Étape 1
  2. Pour programmer l'infusion automatique : Appuyez et maintenez PROGRAM (Programme) jusqu'à ce que l'horloge clignote. Continuez à maintenir PROGRAM (Programme) ; puis appuyez sur HOUR (Heure) et MINUTE (Minute) jusqu'à ce que l'heure de début d'infusion souhaitée soit atteinte. "START TIME" (HEURE DE DÉPART) s'affichera après la sélection de l'heure. Sélectionnez les réglages BREW OPTIONS (Options d'Infusion) et KEEP WARM (Maintien au chaud), si désiré.
    Programmation - Étape 2
  3. Appuyez et relâchez PROGRAM (Programme) pour activer l'infusion automatique. Un voyant vert signalera que l'appareil est en mode programme. "START TIME" (HEURE DE DÉPART) disparaîtra de l'écran après avoir appuyé sur le bouton PROGRAM (Programme).
    Programmation - Étape 3

Recette de café glacé

Café Glacé Moka Cannelle
12 cuillères à soupe de café moulu
1 tasse de sirop de chocolat
1/2 cuillère à café de cannelle moulue
8 tasses de glaçons
1 tasse et demie de crème légère

  1. Remplissez le réservoir d'eau jusqu'à la ligne des 6 tasses. Remplissez le réservoir à café de glaçons jusqu'à la ligne des 10 tasses. Placez-le au-dessus du réservoir d'eau.
  2. Placez le panier-filtre sur le réservoir à café. Ajoutez le filtre à café, le café et la cannelle dans le panier. Préparez le café.
  3. Pour une portion, versez 8 onces de café infusé dans une tasse isotherme ou un verre de 12 onces. Ajoutez 3 cuillères à soupe de crème légère, 2 cuillères à soupe de sirop de chocolat et 1 tasse de glace. Mélangez et dégustez. Portions : 8 (de 12 onces)

Instructions de nettoyage générales


Risque de choc électrique. N'immergez pas le cordon, la fiche ou la cafetière dans un liquide.

INTÉRIEUR DE LA CAFETIÈRE:
Suivez les étapes 1 à 5 de la section "Nettoyage au vinaigre".
FILTRE À EAU:
Retirez le filtre à eau du réservoir d'eau et lavez-le à la main avec de l'eau chaude savonneuse.
ÉCRAN FILTRE DU RÉSERVOIR À CAFÉ:
L'écran filtre du réservoir à café ne peut pas être retiré. Pour le nettoyer, faites couler de l'eau par le haut et le bas du réservoir. Vérifiez l'absence de fuites.
EXTÉRIEUR DE LA CAFETIÈRE:
Essuyez l'extérieur avec un chiffon doux et de l'eau chaude savonneuse. N'utilisez pas de nettoyants abrasifs, car ils rayeront la finition du produit.


N'utilisez PAS le réglage "SANI" (Désinfection) lors du lavage au lave-vaisselle. Les températures du cycle "SANI" (Désinfection) pourraient endommager votre produit.

Filtre à eau

(accessoire optionnel)

Pour un café au meilleur goût, utilisez un filtre à eau. Le remplacement du filtre est recommandé tous les 60 cycles.

Filtre à eau

Filtre à eau (accessoire optionnel)
Si vous utilisez un filtre à eau, il doit être remplacé tous les 60 cycles pour un café au meilleur goût.
Pour commander un filtre à eau, composez le :
1.800.851.8900 (É.-U.)
1.800.267.2826 (Canada)
01.800.71.16.100 (Mexique) ou visitez
hamiltonbeach.com

hamiltonbeach.ca

Nettoyage au vinaigre

Nettoyez la BrewStation ® au moins une fois par mois (une fois par semaine pour les régions avec de l'eau dure).

  1. Retirez le filtre à eau optionnel.
    Nettoyage au vinaigre - Étape 1
  2. Versez 1 pinte (2 tasses/500 ml) de vinaigre dans le réservoir d'eau.
    Nettoyage au vinaigre - Étape 2
  3. Appuyez sur ON (Marche). Éteignez après 20 secondes et attendez 30 minutes. Appuyez sur ON (Marche). Éteignez une fois terminé. Une fois refroidi, distribuez plusieurs tasses avant de vider et de rincer le réservoir.
    Nettoyage au vinaigre - Étape 3
    REMARQUE: La cafetière vous rappellera qu'il est temps de la nettoyer de deux manières :
    • Minuteur de cycle intégré — Tous les 30 cycles, CLEAN (Nettoyer) clignotera à l'écran et restera allumé pendant 2 cycles.
    • Capteur de résidus intégré — CLEAN (Nettoyer) apparaîtra à l'écran lorsque l'appareil détectera une accumulation de résidus et restera allumé jusqu'à ce que l'appareil ait été nettoyé.
  1. Effectuez 2 à 3 cycles d'infusion supplémentaires avec de l'EAU PROPRE uniquement. Laissez refroidir entre les cycles.
    Nettoyage au vinaigre - Étape 4
  2. Le nettoyant pour cafetière est la méthode de nettoyage recommandée et est préférable au vinaigre car il est plus efficace et ne laisse aucune odeur. Suivez les instructions sur l'emballage du nettoyant pour cafetière. Distribuez plusieurs tasses avant de jeter la solution.
    Nettoyage au vinaigre - Étape 5

Pour commander un nettoyant/détartrant, composez le :
1.800.851.8900 (É.-U.)
1.800.267.2826 (Canada)
01.800.71.16.100 (Mexique) ou visitez
hamiltonbeach.com

hamiltonbeach.ca

Dépannage

PROBLÈME CAUSE PROBABLE

Le café fuit du distributeur

  • Du marc de café est coincé dans le mécanisme de distribution du réservoir à café sous le joint du réservoir à café. Voir "Cleaning with Vinegar" (Nettoyage au vinaigre).

"CLEAN" (NETTOYER) apparaît sur l'écran

  • Ceci est un rappel de nettoyer la cafetière. Voir "Cleaning with Vinegar" (Nettoyage au vinaigre).

Le café a mauvais goût

  • La cafetière a besoin d'être nettoyée.
  • Le café est moulu trop grossièrement ou trop finement. Réglez le moulin à café sur la mouture pour cafetière à filtre automatique.
  • Le rapport café-eau est déséquilibré. Ajustez selon vos préférences personnelles.
  • Mauvaise qualité de l'eau. Utilisez un filtre à eau ou de l'eau en bouteille pour faire le café. Pour le café glacé, trop de glaçons dans le réservoir, ce qui entraîne un temps d'extraction trop long pour le marc. Assurez-vous que les glaçons ne dépassent pas la ligne de marquage des 10 tasses.
Le café ne se prépare pas ou cesse de se préparer/l'appareil ne s'allume pas.
  • Des dépôts minéraux se sont accumulés. Nettoyez la cafetière en suivant "Cleaning with Vinegar" (Nettoyage au vinaigre).
  • Le réservoir d'eau est vide.
  • L'appareil est débranché.
  • Panne de courant ou surtension. En cas de surtension, débranchez ; puis rebranchez.

Le café s'infuse lentement

  • La cafetière a besoin d'être nettoyée. Nettoyez au moins tous les 30 jours pour maintenir une performance optimale.
  • La cafetière est en mode 1–4 CUPS (1–4 TASSES) ou BOLD (INTENSE). Appuyez sur le bouton BREW OPTIONS (OPTIONS D'INFUSION) jusqu'à ce qu'aucun voyant ne s'allume.

Le café déborde du panier

  • Quantité excessive de marc de café.
  • Le café est moulu trop finement. Réglez le moulin à café sur la mouture pour cafetière à filtre automatique.
  • Plus d'un filtre en papier dans le panier-filtre. Filtre en papier de mauvaise qualité ou de mauvaise taille.
Le café est froid lorsqu'il est distribué (lorsque le réglage ICED COFFEE (CAFÉ GLACÉ) n'est pas utilisé).
  • Les heures de maintien au chaud sélectionnées se sont écoulées et la cafetière s'est automatiquement éteinte. Voir les instructions "To Reheat Coffee" (Pour réchauffer le café), ou lancez un nouveau cycle.

Des questions ?
Veuillez nous appeler – nos collaborateurs aimables sont prêts à vous aider.
USA: 1.800.851.8900

Références

Télécharger le manuel

Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.

Télécharger Manuel d'utilisation de la cafetière Hamilton Beach BrewStation 47950

Les langues disponibles

Table des Matières