Weiser SmartCode 10 Guide D'utilisation

Weiser SmartCode 10 Guide D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour SmartCode 10:

Publicité

USER GUIDE • GUIDE D'UTILISATION
Before programming, install the lock on your
Weiser
door. Follow the instructions in the Installation
US: 1-800-677-5625
Guide, on the reverse side of this manual.
CANADA: 1-800-501-9471
Avant la programmation, installez la serrure sur votre
www.weiserlock.com
porte. Suivez les instructions du guide d'installation, au
dos de ce manuel.
GED1700
49692 / 01

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Weiser SmartCode 10

  • Page 1 USER GUIDE • GUIDE D’UTILISATION Before programming, install the lock on your Weiser door. Follow the instructions in the Installation US: 1-800-677-5625 Guide, on the reverse side of this manual. CANADA: 1-800-501-9471 Avant la programmation, installez la serrure sur votre www.weiserlock.com...
  • Page 2: Quick Start

    QUICK START DÉMARRAGE RAPIDE Adding User Codes (Without a Master Code) Ajouter des codes d’utilisateur (sans un code principal) Press Program button once. Enter new 4-8 digit user code. Press Lock button once. Appuyez une fois sur le bouton de Saisissez un nouveau code Appuyez une fois sur le bouton de programmation.
  • Page 3: Table Des Matières

    If you have programming, use or warranty questions, our highly trained Consumer Service team can provide you with the assistance you need. Si vous avez des questions à propos de la programmation, de l'emploi ou de la garantie, nos équipes professionnelles du service client vous fourniront l’assistance nécessaire. Weiser US: 1-800-677-5625 CANADA: 1-800-501-9471 www.weiserlock.com ENGLISH Français...
  • Page 4: Smartcode At A Glance

    SMARTCODE AT A GLANCE VUE D’ENSEMBLE DE SMARTCODE Exterior Extérieur Lock button Bouton de verrouillage Keypad Clavier Keyway SmartKey tool hole Entrée de clé Trou à outils de SmartKey Interior (cover removed) Intérieur (sans couvercle) Back panel Panneau arrière Program button Bouton de programmation Switches Interrupteurs...
  • Page 5: Switches

    SWITCHES INTERRUPTEURS Switch 1: Door lock status LED blinks every 6 seconds. ON position is factory default. Switch 2: Lock automatically re-locks door 30 seconds after unlocking. OFF position is factory default. If this switch is turned on, it will be disabled if all codes are deleted from the lock.
  • Page 6: Prevent Unauthorized Entry

    PREVENT UNAUTHORIZED ENTRY PRÉVIENT L’ENTRÉE PAR INFRACTION CAUTION: Prevent unauthorized entry. Since anyone with access to the back panel can change the user codes, you must restrict access to the back panel and routinely check the user codes to ensure they have not been altered without your knowledge. The use of a master code can help protect your system’s settings.
  • Page 7: Programming Codes

    Door Handing Process Processus d'orientation de la porte The door handing process, Step 21 in the Installation Guide (on the reverse side of this manual), is crucial for lock operation. To check if the door handing process was completed, temporarily place the battery cover on the lock interior, but do not secure with the provided screws.
  • Page 8: Programming Without A Master Code

    PROGRAMMING WITHOUT A MASTER CODE PROGRAMMATION SANS UN CODE PRINCIPAL Adding User Codes Ajouter des codes d’utilisateur A total of 16 user codes may be programmed. Each user code must be 4-8 digits. Use the space provided on page 23 to keep track of the person assigned to each user code position. Un total de 16 codes d’utilisateur peuvent être programmés.
  • Page 9 Deleting a Single User Code Supprimer un seul code d’utilisateur Note: All codes may be deleted at once if the master code is enabled. See page 14. Avis : Tous les codes peuvent être supprimés en une fois si le code principal est activé. Consultez la page 14. Note: During programming, if no button is pressed for five seconds, the system will time out (indicated by three beeps and a red flashing keypad), and you will need to restart the procedure.
  • Page 10: Programming With A Master Code

    PROGRAMMING WITH A MASTER CODE PROGRAMMATION AVEC UN CODE PRINCIPAL Enabling and Setting the Master Code Activation et réglage du code principal The master code is used to add and delete user codes, but it cannot unlock the door (unless the same code is programmed as a user code, though this is not recommended).
  • Page 11 Disabling the Master Code Désactiver le code principal Note: During programming, if no button is pressed for five seconds, the system will time out (indicated by three beeps and a red flashing keypad), and you will need to restart the procedure. Avis : Pendant la programmation, si aucun bouton n’est appuyé...
  • Page 12 Adding User Codes (With a Master Code) Ajouter des codes d’utilisateur (avec un code principal) A total of 16 user codes may be programmed. Each user code must be 4 – 8 digits. Use the space provided on page 23 to keep track of the person assigned to each user code position. Un total de 16 codes d’utilisateur peuvent être programmés.
  • Page 13 Deleting a Single User Code (With a Master Code) Supprimer un seul Code d’utilisateur (avec un code principal) Note: During programming, if no button is pressed for five seconds, the system will time out (indicated by three beeps and a red flashing keypad), and you will need to restart the procedure. Avis : Pendant la programmation, si aucun bouton n’est appuyé...
  • Page 14 Deleting All User Codes (with a Master Code) Supprimer tous les Codes d’utilisateur (avec un code principal) Note: The Auto-Lock feature (switch #2) will be disabled if all codes are deleted. See page 5. Avis : La fonction Auto-verrouillage sera désactivée si tous les codes sont supprimés. Consultez page 5. Note: During programming, if no button is pressed for five seconds, the system will time out (indicated by three beeps and a red flashing keypad), and you will need to restart the procedure.
  • Page 15: Normal Operation

    NORMAL OPERATION OPÉRATION NORMALE Unlocking the Door Déverrouiller la porte Note: If no button is pressed for five seconds, the system will time out (indicated by one beep and a red flashing keypad), and you will need to restart the procedure. Avis : Pendant la programmation, si aucun bouton n’est appuyé...
  • Page 16: Factory Reset

    FACTORY RESET POUR LA RÉINITIALISATION If you wish to restore your SmartCode lock to factory default settings and delete all codes associated with it, perform the following procedure. Si vous souhaitez régler à nouveau votre serrure SmartCode et et suppression de tous les codes associés, effectuez la procédure suivante.
  • Page 17: Status Led Colors

    STATUS LED COLORS COULEUR DU VOYANT DEL D'ÉTAT Status LED Voyant DEL d’état Status LED Color Lock Status Couleur du voyant DEL d’état État de verrouillage Unlocked Blinking green Clignote vert Déverrouillé Blinking green and red Unlocked, Low Battery Clignote vert et rouge Déverrouillé, Batterie faible Blinking amber Locked...
  • Page 18: Keypad Warnings

    KEYPAD WARNINGS AVERTISSEMENTS CLAVIER Keypad Clavier Warning Reason Solution Avertissement Raison pour Solution Low battery Replace battery Batterie faible Remplacer la batterie Keypad fl ashes red with fast beeping sound (if Door not locked Relock door switch #3 is on) for 3 – 4 seconds. Porte non verrouillée Verrouiller la porte à...
  • Page 19: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING RÉSOLUTION DE PROBLÈMES Problem Reason Solution Problème Raison pour Solution Door Handing Process was not executed in Step 21 of the Perform Step 21. Installation Guide. Effectuez l'étape 21. Le processus d'orientation de la porte n'a pas été effectué à l'étape 21 du guide d'installation.
  • Page 20: Frequently Asked Questions

    Problem Reason Solution Problème Raison pour Solution Remove battery pack. Press and hold the Program button for 10 seconds, then reinsert the battery pack. If successful, the LED will flash green and you will Lock doesn’t operate correctly hear a beep, indicating proper Incorrect initialization due to after removing and replacing initialization.
  • Page 21: Changing The Batteries

    FRANÇAIS Est la durée de vie d’un jeu de piles dans la serrure SmartCode? En se basant sur une utilisation de 10 fois par jour, un jeu de piles alcalines sera en mesure de faire fonctionner la serrure SmartCode pendant plus d’un an. Quel est le type de piles recommandées? Pour obtenir les meilleurs résultats, utilisez seulement des piles neuves alcaline non rechargeable.
  • Page 22: Regulatory Compliance

    REGULATORY COMPLIANCE CONFORMITÉ RÈGLEMENTAIRE This product complies with standards established by the Ce produit est conforme aux normes établies par les organismes de règlementation suivants : following regulatory bodies: • Federal Communications Commission (FCC) • Federal Communications Commission (FCC) • Industrie Canada •...
  • Page 23: User Code Assignments

    USER CODE ASSIGNMENTS ATTRIBUTIONS DE CODE D’UTILISATEUR Use the spaces provided to write the name of the person assigned to each user code position. Utiliser les espaces fournis pour écrire le nom de la personne assignée à chaque position de code d’utilisateur.
  • Page 24: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS MESURES DE PROTECTION IMPORTANTES Read all instructions in their entirety. Familiarize yourself with all warning and caution statements. Remind all family members of safety precautions. Restrict access to your lock's back panel and routinely check your settings to ensure they have not been altered without your knowledge.

Table des Matières