HOESCH SensaMare Delight Instructions De Montage Et D'utilisation page 12

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9
Indice generale
01
Indicazioni generali .............................................................................................................................................. 12
01.01
Luogo di collocazione del piatto e del box doccia ................................................................................................ 12
02
Dotazione ............................................................................................................................................................. 13
02.01
Dati tecnici rubinetteria ........................................................................................................................................ 13
03
Istruzioni per la manutenzione ............................................................................................................................. 13
03.01
Istruzioni per manutenzione di lastre di vetro e profi li .......................................................................................... 13
03.02
Istruzioni per manutenzione rubinetterie .............................................................................................................. 13
03.03
Non devono essere utilizzati i seguenti prodotti:.................................................................................................. 14
04
Istruzioni per l'uso ................................................................................................................................................ 14
04.01
Commutatore di luce colorata .............................................................................................................................. 14
04.02
Utilizzo della rubinetteria ...................................................................................................................................... 14
05
Entità di fornitura .................................................................................................................................................. 27
06
Istruzioni per la progettazione .............................................................................................................................. 29
07
Montaggio ............................................................................................................................................................ 31
01
Indicazioni generali
I prodotti Hoesch fi ssano dei criteri per quanto riguarda la qualità, il comfort e il design.
Il rispetto delle seguenti indicazioni garantisce un funzionamento ottimale e una lunga durata. Ogni fornitura viene
attentamente verifi cata dal controllo qualità. Prima del montaggio controllare la completezza della fornitura! Ci riserviamo
IT
la facoltà di modifi che tecniche ed estetiche sui prodotti raffi gurati! Tutte le misure sono in mm!
Tutte le misure degli allacciamenti sono misure interne! Si declina ogni responsabilità in caso di uso non conforme
alle norme, trasporto improprio o danni derivanti da depositi provvisori. Si intendono valide le nostre modalità di garanzia.
Nel montaggio proteggere la superfi cie del piatto doccia al fi ne di evitare danni!
Non appoggiare i vetri sugli angoli o sul bordo!
Attenzione! Verifi care i danni da trasporto, successivi reclami non vengono riconosciuti!
La scelta del tassello e delle viti dipende dal materiale della parete!
Attacchi per l'acqua
In caso di allacciamento all'impianto dell'acqua potabile, il cliente o l'utilizzatore deve collegare un dispositivo di
sicurezza conforme ai requisiti nazionali.
La aperture nella parete vanno impermeabilizzate con impermeabilizzante permanentemente elastico.
L'impianto deve essere lavato secondo DIN 1988.
Per l'installazione domestica va incassato nel muro un fi ltro.
Dispositivo acqua calda diametro DN 15/20, fl angia di supporto Rp ½", pressione dinamica consigliata:
200-500 kPa, 60°-70 C.
Attenzione: La sanificazione automatica sarà garantita attraverso un aumento, in un brevissimo lasso di
Dispositivo acqua fredda diametro DN 15/20, fl angia di supporto Rp ½", pressione dinamica consigliata:
200-500 kPa.
Per entrambi i collegamenti, è necessario prevedere un organo di chiusura a sfera R 1/2".
Tubi di collegamenti scarico a pavimento DN 50 vedere il punto 06.
Impianto elettrico
Per l'allacciamento elettrico prevedere una linea separata 3x1,5 mm² (far sporgere di 2 m dal muro), e un cavo
di compensazione del potenziale 1x4 mm² per la messa a terra.
L'impianto deve essere dotato di un interruttore FI di sicurezza / RCD (30mA) che separi l'impianto in modo
onnipolare dalla rete con una larghezza di apertura dei contatti di min. 3 mm.
Si consiglia vivamente di collegare l'impianto alla rete elettrica mediante un sezionatore di rete onnipolare
(apertura del contatto min. 3 mm, tenere conto delle aree di sicurezza!).
L'impianto deve essere collegato alla rete elettrica mediante un sezionatore di rete onnipolare nell'impianto
elettrico come specifi cato nelle disposizioni di montaggio.
Il dispositivo deve essere collegato alla rete elettrica esclusivamente mediante un collegamento fi sso e nel
rispetto delle disposizioni di montaggio nazionali. Le riparazioni possono essere eseguite esclusivamente dal
servizio clienti autorizzato.
Avvertenza: tutti i lavori elettrici devono essere eseguiti da personale specializzato in elettricità ai sensi
01.01 Luogo di collocazione del piatto e del box doccia
È vietato l'utilizzo di apparecchi elettrici separati per la produzione di vapore o umidità all'interno della cabina.
La cabina a vapore è prevista per la collocazione davanti alla parete.
Per la progettazione è necessario prevedere tutti gli allacciamenti idrici e sanitari come da punto 06.
Lo scarico a pavimento deve essere predisposto nell'area indicata.
12
tempo, della temperatura di oltre 70°C.
delle norme DIN/EN vigenti e nel rispetto delle norme elettriche locali e nazionali!

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières