FAR FHU 05 Traduction Des Instructions Originales

Masquer les pouces Voir aussi pour FHU 05:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14

Liens rapides

- ISTRUZIONI ORIGINALI
I
DISPOSITIVO OLEOPNEUMATICO PREDISPOSTO PER ESSERE
ASSEMBLATO CON TESTE PER RIVETTARE ELEMENTI DI FISSAGGIO
STRUTTURALI
ISTRUZIONI D'USO - PARTI DI RICAMBIO
- TRANSLATION OF ORIGINAL INSTRUCTIONS
GB
HYDROPNEUMATIC DEVICE DESIGNED TO BE EQUIPPED WITH
DIFFERENT RIVETING HEADS TO SET STRUCTURAL
FASTENINGS ELEMENTS
INSTRUCTIONS FOR USE - SPARE PARTS
- TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES
F
DISPOSITIF OLEOPNEUMATIQUE POUR ETRE ASSEMBLE
AVEC DES TETES A RIVETER ELEMENTS DE
FIXATION STRUCTURAUX
MODE D'EMPLOI - PIèCES DéTAChéES
- ÜBERSETZUNG VON ORIGINALANLEITUNGEN
D
DAS ÖLPNEUMATISCHES GERÄT KANN MIT VERSCHIEDENEN
NIETKÖPFEN AUSGERÜSTET WERDEN, UM STRUKTURELLE
BEFESTIGUNGSELEMENTE ZU VERARBEITEN
BEDIENUNGSANLEITUNG - ERSATZTEILE
- TRADUCCION DE LAS ISTRUCCIONES ORIGINALES
E
DISPOSITIVO OLEONEUMATICO ENSAMBLADO CON
CABEZAS PARA REMACHAR ELEMENTOS DE
FIJACION ESTRUCTURALES
INSTRUCCIONES DE USO - PIEZAS DE REPUESTO
- TLUMACZENIE ORYGINALNEJ INSTRUKCJI
PL
URZĄDZENIE HYDROPNEUMATYCZNE, PRZEZNACZONE DO
SPRZĘTU RÓŻNE GŁOWICE ZAMKNIĘTE ZAINSTALUJ ELEMENTY
KONSTRUKCYJNE
INSTRUKCJA OBSŁUGI - CZĘŚCI ZAMIENNE
- ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНЫХ ИНСТРУКЦИЙ
RUS
ГИДРОПНЕВМАТИЧЕСКОЕ УСТРОЙСТВО, ПРЕДНАЗНАЧЕННОЕ ДЛЯ
ОБОРУДОВАНИЯ РАЗЛИЧНЫЕ ЗАКРЫТИЕ ГОЛОВКИ УСТАНОВИТЬ ЭЛЕМЕНТЫ
КОНСТРУКЦИИ
ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ - ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ
• ДАТА ПРОИЗВОДСТВА УКАЗАНА В «ТЕхНИЧЕСКОМ ПАСПОРТЕ»
- TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS
PT
DISPOSITIVO ÓLEO-PNEUMÁTICO PROJETADO PARA SER
MONTADO COM CABEÇAS PARA REBITAR ELEMENTOS DE
FIXAÇÃO ESTRUTURAIS
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO – PEÇAS SOBRESSALENTES
FHU 05

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour FAR FHU 05

  • Page 1 FHU 05 - ISTRUZIONI ORIGINALI DISPOSITIVO OLEOPNEUMATICO PREDISPOSTO PER ESSERE ASSEMBLATO CON TESTE PER RIVETTARE ELEMENTI DI FISSAGGIO STRUTTURALI ISTRUZIONI D’USO - PARTI DI RICAMBIO - TRANSLATION OF ORIGINAL INSTRUCTIONS HYDROPNEUMATIC DEVICE DESIGNED TO BE EQUIPPED WITH DIFFERENT RIVETING HEADS TO SET STRUCTURAL...
  • Page 2 D.Lay 17/2010 de recepción de la Directiva Maquinas 2006/42/CE y sucesivas modificaciones e integraciones. La persona autirizada a constituir el fasciculo tecnico es Massimo Generali, cerca FAR S.r.l., con sede a Quarto Inferiore (BO) – Via Giovanni XXIII n.2.
  • Page 5 FHU 05 NOTE GENERALI E CAMPO DI APPLICAZIONE ..6 PARTI DI RICAMBIO ..........34 GENERAL NOTES AND USE ........6 SPARE PARTS ............35 CARACTERISTIQUES ET EMPLOI ......6 PIèCES DéTAChéES ...........36 ALLGEMEINES UND hANDhABUNG ......6 ERSATZTEILE ............37 NOTAS GENERALES Y AMBITO DE APLICACION ...7 PIEZAS DE REPUESTO..........38...
  • Page 6 Once the tool dedicated head is assembled , the tool must be used to install only fasteners such as rivet bolts and structural rivets. The oil pneumatic system of the tool FhU 05 assures more power versus the traditional pneumatic systems which is used by other tools to operate..
  • Page 14: Garantie

    • Avant de déconnecter le tuyau de l’air comprimé du dispositif, d'entretien. En cas de défauts ou de pannes, la société FAR il faut s’assurer qu’il ne soit pas en pression.
  • Page 15: Identification Du Dispositif

    DONNéES TEChNIQUES NOTE • Pression de service ............6 BAR La tête à riveter doit être raccordée au dispositif FhU 05 au moyen du porte-cône (A) et bloquée avec la bague (G). • Diamètre int. min. tuyau alimentation air comprimé ..........ø min. = 8 mm •...
  • Page 16: Remplissage De L'huile Dans Le Circuit Hydraulique

    FHU 05 REMPLISSAGE DE L'hUILE DANS LE CIRCUIT hYDRAULIQUE Le remplissage de l’huile du circuit hydraulique s’avère nécessaire après une longue période de travail (15000 cycles), quand l’on remarque une diminution de course du dispositif. Mettre le dispositif de pose (déconnecté) en position horizontale, enlever le bouchon (A) en utilisant la clé de 5 mm (fournie);...
  • Page 33 FHU 05 750349 - FHU05 – rev 08 - ( 05-2017 )
  • Page 36 FHU 05 PIECES DETAChEES N° CODE DESCRIPTION N° CODE DESCRIPTION Bague 711225 1 Couvercle cylindre 711366 1 Raccord 711737 1 Culot de protection 711368 1 Joint OR 2-113 711092 1 Clé 5 mm 710579 2 Structure tête porte cône 721387 1 Container d’huile...
  • Page 42 FHU 05 PARTI DI RICAMBIO • SPARE PARTS • PIECES DETACHEES • ERSATZTEILE • PIEZAS DE REPUESTO • CZĘŚCI ZAMIENNE • ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ • PEÇAS SOBRESSALENTES 20 21 36 A 35 A 34 33 32 31 41 B 42 B...
  • Page 45 FHU 05 DéPANNAGE SYMPTÔMES CAUSE REMÈDES - Outil à riveter non alimenté - Connecter l’outil à riveter à l’air comprimé - Dérapage des mors sur le clou - Effectuer l’entretien des mors - Manque d'huile - Effectuer le remplissage d'huile - L’outil à...

Table des Matières