Télécharger Imprimer la page

ITT Goulds Pumps JC Instructions D'installation, D'utilisation Et D'entretien

Publicité

Liens rapides

Instructions d'installation, d'utilisation et d'entretien
Modèle JC

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ITT Goulds Pumps JC

  • Page 1 Instructions d'installation, d'utilisation et d'entretien Modèle JC...
  • Page 2 Conseils de sécurité de pompe Équipements de sécurité : Fonctionnement : · Gants isolants pour manipuler des roulements chauds Ne pas faire fonctionner en dessous du débit minimal nominal, ou avec les vannes d'aspiration/refoulement ou pour utiliser un réchauffeur de roulement fermées ·...
  • Page 3 RAPPEL DE SÉCURITÉ IMPORTANT À : Nos meilleurs clients Les pompes Goulds assurent un service sûr et sans souci quand elles sont installées, entretenues et utilisées correctement. Nous disposons d'un réseau très complet de professionnels de la vente et de l'entretien pour vous aider à optimiser votre satisfaction de nos produits.
  • Page 4 Cette page est vide intentionnellement. JC IOM 5/08...
  • Page 5: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES PAGE SECTION SÉCURITÉ GÉNÉRALITÉS INSTALLATION FONCTIONNEMENT ENTRETIEN PRÉVENTIF PIÈCES DE RECHANGE ANNEXE JC IOM 5/08...
  • Page 6 La sécurité de l'utilisateur occupe une place importante dans la conception de nos produits. Le suivi des précautions décrites dans ce manuel réduira au minimum le risque d'accidents. Les pompes Goulds d'ITT assurent un service sûr et sans souci quand elles sont installées, entretenues et utilisées correctement.
  • Page 7 Le liquide enfermé peut rapidement prendre du volume et provoquer une violente explosion ainsi que des dommages corporels. ITT Goulds Pumps ne peuvent être tenues pour responsables de tout dommage corporel ou matériel, ni pour tout retard entraîné par un manquement aux instructions d'installation, d'utilisation et d'entretien contenues dans ce manuel de sécurité de la pompe ou dans les manuels à...
  • Page 8 Pour tout renseignement sur ces exigences ou en cas de modification de l'équipement, prenez contact avec un représentant d'ITT Goulds Pumps avant de poursuivre. Un mauvais réglage de la turbine peut entraîner un contact entre les pièces rotatives et les parties fixes, Exemple : ce qui pourrait provoquer la formation d'étincelles et la génération de chaleur.
  • Page 9 Les opérateurs et le personnel d'entretien doivent en être conscients et respecter les mesures de sécurité. Des blessures peuvent survenir si les procédures détaillées dans ce manuel ne sont pas respectées. ITT Goulds Pumps ne saurait être tenu responsable des blessures, dégâts ou retards causés par le non-respect des instructions de ce manuel ou des instructions d'installation, d'utilisation et d'entretien fournies avec votre équipement.
  • Page 10 Consignes d'ordre général Avant de démarrer toute procédure d'alignement, s'assurer que l'alimentation de l'entraînement est verrouillée. Le non-respect du verrouillage de l'alimentation d'entraînement conduira à de AVERTISSEMENT blessures graves. Canalisation : Ne jamais mettre en position les canalisations en forçant sur les raccords à bride de la pompe. Ceci pourrait imposer des contraintes sur le groupe et entraîner un désalignement entre la pompe ATTENTION et l'entraînement.
  • Page 11 Consignes d'ordre général NE PAS utiliser la pompe en dessous du débit nominal minimal ou avec une vanne d'aspiration ou de refoulement fermée. Ces conditions peuvent créer un risque d'explosion AVERTISSEMENT due à la vaporisation du liquide pompé et peuvent rapidement conduire à la défaillance de la pompe et à...
  • Page 12 Cette mention concerne toute modification de l'équipement et toute utilisation de pièces non fournies par ITT Goulds Pumps. Pour toute question concernant l'utilisation pour laquelle ce matériel a été conçu, contactez un agent ITT Goulds. Vous pouvez obtenir les manuels actuels concernant les instructions, l'utilisation et l'entretien des pompes sur www.gouldspumps.com/literature_ioms.html ou en contactant un représentant commercial ITT Goulds Pumps local.
  • Page 13 PIÈCES L'utilisation de pièces Goulds d'origine assure la meilleure sécurité et fiabilité de fonctionnement de votre pompe. La certification ISO de ITT Goulds Pumps et nos procédures de contrôle qualité garantissent la fabrication de nos pièces au plus haut niveau de qualité et de sécurité.
  • Page 14 Cette page est vide intentionnellement. JC IOM 5/08...
  • Page 15: Sécurité

    Les opérateurs et le personnel protecteur d'accouplement posé correctement. d'entretien doivent en être conscients et respecter les mesures de sécurité. ITT Industries Goulds Pumps ne peut être tenues pour responsables de tout dommage corporel ou matériel, ni ATTENTION pour tout retard entraîné...
  • Page 16 CONSIGNES D'ORDRE GÉNÉRAL NE JAMAIS faire fonctionner la pompe en NE JAMAIS utiliser de dispositif chauffant pour dessous du débit minimal ou à sec. déposer la turbine Il y aurait un risque d'explosion du liquide enfermé. TOUJOURS verrouiller l'alimentation de l'entraînement avant d'effectuer toute tâche NE JAMAIS utiliser la chaleur pour démonter la d'entretien de la pompe.
  • Page 17 Cette mention concerne toute modification de l'équipement du groupe de pompage pour l'usage prévu. Toutes les et toute utilisation de pièces non fournies par ITT/Goulds. instructions de ce manuel doivent être respectées à tout Pour toute question concernant l'utilisation pour laquelle ce moment.
  • Page 18 La fuite de liquide de processus peut conduire à la création d'une atmosphère explosive. S'assurer que les matériaux du corps de pompe, de la turbine, de l'arbre, des manchons, des joints plats et tournants sont compatibles avec le liquide de processus. La fuite de liquide de processus peut conduire à...
  • Page 19: Généralités

    GÉNÉRALITÉS INTRODUCTION ........11 IMPORTANCE DES INSTRUCTIONS ..... . . 11 AVERTISSEMENTS SPÉCIFIQUES .
  • Page 20 Cette page est vide intentionnellement. JC IOM 5/08...
  • Page 21: Installation

    INSTALLATION PRÉPARATION POUR L'EXPÉDITION ..... . 13 INSTALLATION........13 CANALISATIONS .
  • Page 22 CANALISATIONS D'ASPIRATION SOUTIEN DES CANALISATIONS Des pertes excessives par frottement peuvent être Les pompes ne sont pas conçues pour supporter les charges source de cavitation. imposées par le poids de la canalisation. Les canalisations d'aspiration et de refoulement doivent être soutenues près Doivent être maintenues exemptes de fuites d'air, en de la pompe, sauf spécification contraire.
  • Page 23 Quand le mortier a pris et que les vis d'ancrage sont fixées définitivement, vérifier à nouveau le niveau. REMARQUE : Sur des socles secondaires ou plaques de sol de grande dimension, il est recommandé d'effectuer des calages à intervalles de 24" (60 cm). ALIGNEMENT DE L'ENTRAÎNEMENT AVEC LA POMPE PROCÉDURES D'ALIGNEMENT Les procédures d'alignement doivent être respectées...
  • Page 24 Avec cette méthode, il est possible d'obtenir un alignement précis des axes d'arbre même quand les faces ou diamètres extérieurs des demi-accouplements ne sont pas perpendiculaires ou concentriques avec les alésages, à condition que toutes les mesures d'alignement angulaire soient effectuées entre les deux même points des faces, et que toutes les mesures d'alignement parallèle soient effectuées entre les deux même points des diamètres extérieurs.
  • Page 25: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT PRÉPARATION AU DÉMARRAGE......17 DÉMARRAGE DE LA POMPE ......18 RECHERCHE DE PROBLÈMES .
  • Page 26 Étirer la première bobine comme indiqué et l'insérer JOINTS MÉCANIQUES dans la boîte à garniture. Tasser fermement la garniture sur l'épaulement de la boîte à garniture à l'aide du Dans un environnement classé ATEX, le joint presse-étoupe. Noter la position de la coupe. mécanique utilisé...
  • Page 27 Les entraînements à vitesse variable devraient être amenées CANALISATIONS DE à la vitesse nominale le plus rapidement possible. LUBRIFICATION VERS LA BOÎTE À GARNITURE Les entraînements à vitesse variable ne doivent pas être réglés ou contrôlés pour les réglages du régulateur de Le liquide de lubrification doit circuler dans la boîte vitesse ou du débrayage de survitesse tandis que à...
  • Page 28 RECHERCHE DE PROBLÈMES CONDITIONS POUVANT CONDUIRE À UNE ABSENCE DE ATTENTION REFOULEMENT OU À UN Les dégâts peuvent survenir par : REFOULEMENT INSUFFISANT · Augmentation des niveaux de vibrations – Affecte les Régime insuffisant roulements, la boîte à garniture ou la chambre du joints et le joint mécanique.
  • Page 29: Entretien Préventif

    ENTRETIEN PRÉVENTIF GÉNÉRALITÉS ........21 CALENDRIER D'ENTRETIEN .
  • Page 30 CÔTÉ LIQUIDE POUR DÉMONTER LE CÔTÉ Guider avec précaution le disque du moyeu (184) de la LIQUIDE boîte à garniture sur le côté turbine de l'arbre. Fixer le disque du moyeu (184) sur le cadre de roulement (228) Vidanger le liquide pompé de la pompe et de la à...
  • Page 31 CÔTÉ ENTRAÎNEMENT ROULEMENT TYPE « J » L'ensemble roulement type « J » utilise des roulements à billes de poids moyen. Sur les roulements « J » de petite dimension, une double rangée de billes supporte les charges combinées. Les plus grandes dimensions utilisent des roulements à...
  • Page 32 Dans ce cas, consulter votre représentant chemin de billes et que les roulements « se rodent ». L'ajout ITT/Goulds. de graisse supplémentaire pendant cette période peut augmenter la température du roulement.
  • Page 33 Extraire le demi-accouplement côté pompe ou la La température de fonctionnement d'un ensemble roulement poulie du côté entraînement de l'arbre. dépend de beaucoup de facteurs tels que le régime, les charges sur le roulement, la température ambiante de l'air et Déposer le déflecteur de roulement radial (123C) de l'état des roulements.
  • Page 34 Extraire ou chasser l'ensemble de butée de l'arbre b. Séparer la butée (112D) et le roulement radial (122). Pour le roulement à double rangée de billes (112C) côté butée : (112C), n'appliquer la force d'extraction que sur la 1) Lubrifier le joint (332) et le joint torique bague intérieure.
  • Page 35: Pièces De Rechange

    PIÈCES DE RECHANGE COMMANDE DE PIÈCES DE RECHANGE ....27 LISTE DES PIÈCES ........28 VUE EN COUPE JC .
  • Page 36 LISTE DES PIÈCES COURAMMENT Article QTÉ/Pompe Nom de pièce Autre nom de pièce Corps 100B Doublure d'aspiration Doublure de disque d'aspiration 1(2) Turbine Bague de lanterne Cage du joint Bague de garniture Presse-étoupe 112C Butée à billes 119B Couvercle d'extrémité Retenue de roulement Arbre 123C...
  • Page 37 VUE EN COUPE JC JC IOM 5/08...
  • Page 38 Cette page est vide intentionnellement. JC IOM 5/08...
  • Page 39: Annexe

    ANNEXE INSTRUCTIONS SPÉCIALES A) POMPES KJC POUR KAOLIN habituellement présente dans les boîtes à garniture des pompes conventionnelles à aspiration en bout. En théorie, JEU DE FONCTIONNEMENT le seul rôle d'une boîte à garniture garnie dans les pompes OPTIMAL DE TURBINE à...
  • Page 40 Pour assembler le côté mouillé Reposer la doublure de couvercle d'aspiration après application généreuse de produit antigrippant ou de Assembler le corps (100), l'éjecteur (262) et le disque graisse sur l'épaulement extérieur. Ceci facilitera la du moyeu (184) à l'aide des vis (370J) avant dépose à...
  • Page 41 Cette page est vide intentionnellement. JC IOM 5/08...
  • Page 42 Cette page est vide intentionnellement. JC IOM 5/08...
  • Page 44 Un service d'urgence de pièces détachées est disponible 24 heures sur 24 et 365 jours par an … Appeler le 1-800-446-8537 Visitez notre site web à l'adresse www.gouldspumps.com © 2006 Goulds Pumps, Incorporated filiale de ITT Corporation Formulaire n° IJC Rev. 5/08...