Télécharger Imprimer la page

EDELRIDe EN 361 Mode D'emploi page 82

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 22
Gerektiğinde temizleme işleminden sonra metal parçaların
mafsalları yağlanacaktır.
Dikkat: Bu Kullanım Kılavuzunda açıklanan bilgilere riayet
edilmesinde ölüm tehlikesi vardır!
ÜRÜN ÜZERİNDEKİ İŞARETLEME
Üretici fi rma: EDELRID
Model: Ürün adı
Ürün tanımı: EN 361 standartına uygun düşüş durdurucu
koşumEN 358 standartına uygun konumlanma koşumu EN 813
standartına uygun alt koşum EN 12277 standartına uygun koşum,
Tip; EN 1497 standartına uygun kurtarma koşumu;EN 1498
standartlarına uygun kurtarma halkası, Tip, EN 361 ve/veya EN
12277 standartlarına uygun ağaç tırmanma koşumu; - Standart
bilgileri standart yılı ile birliktedir
Parti numarası: G xxx y
Tanım: (gerektiğinde kullanıcının kendisi tarafından yazılacaktır)
i sembolü: İkaz bilgileri ve kılavuzlar okunacak ve riayet
edilecektir
LT
DARBINIAI SAUGOS DIRŽAI: Kūno saugos diržas pagal EN
361, diržas darbo padėčiai nustatyti pagal EN 358, sėdimasis
diržas pagal EN 813, darbinis saugos diržas su papildomu
sertifi katu pagal EN 12277
ALPINIZMO DIRŽAS pagal EN 361 ir/arba EN 12277 ir/arba
EN 358
GELBĖJIMO DIRŽAS pagal EN 1497
GELBĖJIMO KILPA pagal EN 1498
NAUDOJIMO, SAUGUMO, ILGAAMŽIŠKUMO, LAIKYMO IR
PRIEŽIŪROS NURODYMAI
Darbiniai saugos diržai, alpinizmo diržai:
Šis produktas yra asmeninės apsauginės įrangos dalis apsaugai
GAL_SAF_Harness ENERMONT 96 pages.indd 82
GAL_SAF_Harness ENERMONT 96 pages.indd 82
CE 0123: Kişisel koruma donanımları üretimini denetleyen
merci
(TÜV SÜD Product Service GmbH, 80339 Münih)
İmal yılı: *
EN 361 standartına uygun düşüş durdurucu koşum:
İşaretleme A: Bağlantı halkası,
İşaretleme A/2: A/2 + A/2 = A
Not: Kullanım Kılavuzu: CE XXXX: Ürünün AT numune test
sertifi kasını düzenlemekle yetkili merci.
Teknik güvenlik belgesi: İmal yılı bilgisi ile birlikte parti numarası.
Ürünlerimiz büyük bir itina ile imal edilmiştir. Buna rağmen
herhangi bir arıza veya eksiklik tespit ettiğinizde ürün parti
numarasını bildirmenizi rica ederiz.
Teknik değişiklik hakkı saklıdır
DARBINIAI SAUGOS DIRŽA, ALPINIZMO DIRŽAS, GELBĖJIMO DIRŽAS, GELBĖJIMO KILPA
nuo kritimo iš aukščio (AAP) ir turėtų būti priskirtas žmogui.
Gelbėjimo diržai ir kilpos:
Šis produktas taikymo metu gali būti asmeninės apsauginės
įrangos apsaugai nuo kritimo iš aukščio dalimi.
Šioje naudojimo instrukcijoje pateikiami svarbūs nurodymai,
kontrolės kortelė ir patikrinimą patvirtinantis dokumentas.Prieš
pradedant naudoti šį produktą, reikia perskaityti visus
dokumentus ir suprasti jų turinį.
Šiuos dokumentus prekybos atstovas vartotojui turi pateikti jo
gimtąja kalba, kurie visada turi būti laikomi netoli įrangos.
: prEN 354:2008 standartı uyarınca kenar testi yapılmıştır
02.04.2013 14:35:10
02.04.2013 14:35:10

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

En 358En 813En 1497En 1498En 12277