DESCRIZIONE ED IMPIEGO DESCRIPTION AND OPERATION DESCRIÇÃO E UTILIZAÇÃO OPIS I ZASTOSOWANIE DESCRIPTION ET MODE D EMPLOI BESCHREIBUNG UND ANWENDUNG ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΚΑΙ XΡΉΣΗ DESCRIPCIÓN Y USO L’apparecchio da lei acquistato è un Das von Ihnen erworbene Produkt ist ein termoventilatore, installabile anche a pare- Thermoventilator auch zur Wandinstallation te, destinato al riscaldamento ausiliario, als ersatzweise Heizung, d.h.
: dans le doute, s'adresser • immédiatement à un Service après-vente agréé des enfants de plus de 8 ans et Vortice. Placer les éléments de l'emballage hors par des personnes aux de la portée des enfants ou des personnes handi- capées.
à tel point que le contact correspondre à celles inscrites sur la plaque A. devient difficile à cause de la température excessi- ve ou en détermine même la déformation, s'adres- ser à un Service après-vente agréé Vortice.
Page 32
Vortice Elettrosociali S.p.A. reserves the right to make improvements to products at any time and without prior notice. La société Vortice Elettrosociali S.p.A. se réserve le droit d'apporter toutes les variations afin d'améliorer ses produits en cours de commercialisation. Die Firma Vortice Elettrosociali S.p.A. behält sich vor, alle eventuellen Verbesserungsänderungen an den Produkten des Verkaufsangebots vorzunehmen.